主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
37
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
半語?
敬語
?韓國社會的對話潛規則,你弄懂了嗎?
影片中移工以韓文半語回答「我知道了」,雇主立刻不爽暴衝,上前抓住移工下巴逼到牆角,粗暴糾正他要用
敬語
。雇主對移工的口氣是輕蔑的半語,移工後來屈服於暴行不得不以
敬語
回答,完全顯現韓國社會上下尊卑的文化。我知道了(中譯),上句是半語,下句是
敬語
。
Laney Lin 林芳穎/韓妹不吃泡菜
2016/10/12
155128
從零基礎自學、考上梨花女大,到走進韓國職場:我的 15 年韓文進化史
圖/止歡提供TOPIK 6 級後的語言難題:半語與
敬語
隨著與韓國人的交流越來越多,語言能力的限制、文化的隔閡與自己的缺點也更明顯。尤其是中文缺少的
敬語
系統,及韓國社會對年紀與年資的重視,這樣的社會文化差異讓我吃足了苦頭。韓語中最困難、最貼社會文化的,應該就是
敬語
(존대말)系統了。中文雖然有禮貌的尊
敬語
講法,但文法上並沒有對應的
敬語
概念,所以在學習韓文的路上可能會很難理解。
Crossing Campus
2025/12/04
1931
寫給有「日本夢」的你:光是「精通日語」早就不夠,關鍵能力還有這些
簡單來說,作為一名在日外國人,手握日本語能力試驗 N1 證書、說著一口流利的
敬語
,也許能勉強獲得一份工作;但若想在眾人稱羨的大企業中闖出一片天,僅靠「日語流利」恐怕遠遠不夠──除了專業技能之外,具有英語能力或第二外語能力的人才,往往更受到人力市場的青睞,並可以在競爭激烈的職場中站穩腳步。或許有些人對此不以為然,但現實是殘酷的⋯⋯。
張卉青 Olivia/奧莉放送株式会社
2025/03/27
23002
おもてなし──從顧客變店員,日本服務業教我的事
在日文裡,有所謂的平語、
敬語
、謙讓語。平語是一般家人或好朋友之間對話時使用的語態,
敬語
和謙讓語則是用在與長輩溝通、職場、正式場合,或是面對不熟識的人等所使用的語態。因此對於顧客,店家使用
敬語
和謙讓語是稀鬆平常之事。或許在一些略懂日語的外國人耳中,身為店員的我們使用
敬語
和謙讓語應對,是很有禮貌,並且讓他們有賓至如歸的感受。
張卉青 Olivia/奧莉放送株式会社
2016/03/30
38168
在落腳德國的韓國企業任職,一位臺灣人的異文化職場觀察:加班文化與工時規範如何平衡?
德文裡面有分平語(Duzen)、
敬語
(Siezen),就像是中文裡的「你」和「您」,無論是平語還是
敬語
都是雙方同步的;換言之,若我對你使用
敬語
,你也對我使用
敬語
。若兩人間使用平語,則兩人都稱呼對方「你」。無論年紀,只要使用
敬語
就是以姓氏稱呼,像是「施耐德女士」、「穆勒先生」。若是平語,則直接以名字相稱。然而無論何種關係的兩個人,見面都能簡單以「哈囉」做為開場白。
吳好/讀者投書
2020/08/03
7063
6 月底韓國人有望集體年輕一歲?尹錫悅履行政見,送「韓式年紀算法」入歷史
然而,若從韓文中特有的「
敬語
」與「半語」系統觀察起,可能就倒也不覺奇怪。
敬語
與半語形式,主要是據對方年齡、社會地會、公開或私底下場合,乃至與對方的親近遠疏等眾多因素,考量後所使用的語氣。如同我們所使用中文,也有類似此
敬語
形式,諸如學生會跟老師說:「老師,您用過餐了嗎?」但輾轉跟朋友或同學對話時,則可能以「誒,你吃飽沒?」來詢問等差別,只不過相較起中文,韓語更注重敬半語使用。
陳慶德/現象・韓國
2023/06/08
2124
打工換宿值得嗎?過來人真心話:沒有薪水、付出勞力的我究竟「換」到什麼?
碰見韓國的前後輩文化眾所皆知,韓國職場非常看重前後輩文化且重視長幼倫理,相信大家都曾在韓劇中看過,角色反覆確認彼此是否應使用
敬語
(존댓말)或平語/半語(반말)。若晚輩不小心對長輩說半語,甚至會被對方大聲質問:「為什麼你不說
敬語
?」韓文中的
敬語
和半語,就像是中文裡的「您」、「請」,也因為這樣,在韓國很多第一次見面的人,都會先詢問對方年齡,或確認對方是否可以接受講半語。
凱倫
2026/04/22
90582
「讀空氣」養成記──幼兒園階段,是我們日本人最「自由」的時候
日語當中有著
敬語
的存在,只要對於長者或地位崇高之人,都需要使用
敬語
,然而,「使用
敬語
」其實與「內心是否真的尊敬對方」並沒有直接的關係。我和一位日本朋友曾深度討論為什麼日本人的
敬語
如此重要,透過他所做的民俗考察,推測可能是因為日本山多平地少,天災也頻繁,因此過往的自然資源、農作物相當有限。當資源有限,個人想要在村落中生存下來,一定要能被一個群體所接受。如何才能被群體接納呢?
楊逸飛/不惑大叔留學筆記
2024/04/22
9295
走入德國課堂,憶起被校園霸凌的童年──讓我最感慨的是,不適任教師仍在體制裡
根據德國同學的說法,他們讀了 4 年的小學後就會進到中學(Gymnasium),這時候少數老師就會開始以
敬語
稱呼學生,大概在十一年級時,也就是 16 歲的時候,所有老師都會開始用
敬語
稱呼學生。老師對十幾歲的學生使用
敬語
,代表認可學生已經是個大人,而不再只是個孩子了,也代表老師會像對待大人一樣對待學生;另一方面也是讓學生知道自己已經長大了,應該為自己的行為負責。
Crossing Campus
2022/11/10
2467
「甲方的特權」:從頂級女團霸凌事件,一窺七成韓國人曾受過的霸凌
儒家與財閥文化,造就堅不可摧的甲乙關係雖說台灣與韓國都是受到中國儒家文化的影響,但是在韓國的教育與傳承之中,儒家文化並非只是各類學問中的一項顯學,而更像是一種生活指標;尤其是「長幼有序」的概念,至今依舊可以從韓語的「
敬語
」與「非
敬語
」之間窺探一二。
聖依/踏上韓國旅夢
2020/10/29
14934
日本拒學人數創新高:政府積極應對,卻忽略了數量龐大的「原因不明」
日本有著非常講究體制與階級的文化,從日文的各種
敬語
用法、日本人的諸多生活小細節都不難發現。筆者自己留學期間,也多次被師長提醒要使用
敬語
,甚至有時候我在跟幼兒園小朋友說話時使用了「叮嚀體」,也被孩童糾正要使用「普通體」。在日本生活,學習在各種角色與立場間切換適當用語,是一件非常重要的事情。
楊逸飛/不惑大叔留學筆記
2024/06/21
5904
不惑大叔的留學筆記(五)為何在日本當志工,是難得的超「賺」體驗?
我想當然是的,畢竟你沒有領對方薪水,就算有些不懂、日語講得不對、用錯
敬語
或犯了小錯,對方也不會苛責你。對於外國人如我來說,可以在志工活動中選擇自己想要的體驗,不必拘泥職場的工作壓力;我們與主辦方的關係,也會在單次的活動後清楚地結束,甚至會只留下美好的感謝回憶。擔任志工,一種剛剛好的距離事實上,日本部分學校會限制留學生工讀。
楊逸飛/不惑大叔留學筆記
2023/12/27
4488
這是胡志明市,還是首爾?──在越南外派,遇見韓國記憶
這種感覺很熟悉,彷彿三年前第一次剛踏入首爾的情景,坐著巴士巡遊市區,窗外同樣也是琳琅滿目韓式烤肉店招牌、現代汽車滿街跑、時髦男女搭著韓式流行穿梭街道,熟悉的妝髮、單色皮革包,與豪邁腔調卻洋溢溫暖氣息的
敬語
;曾有一刻心情如同回到首爾,耳邊傳來的仍是鏗鏘的韓語,但街邊搖曳的赤底黃星旗與燥人天氣提醒我在西貢,忽然間,眼前的文字不再理所當然,跨出韓國本土,在胡志明市這條街上,特別感受到語言與文化的牽絆,凝聚起遠離家鄉的思念
老鄰居,新朋友──認識千面東南亞
2016/08/29
10609
三星帝國職場:後輩只能烤豬肉⋯⋯貴桑桑的牛肉?還是讓前輩來吧!
他們告訴我:其實,一旦熟到一個程度,前輩就會跟晚輩說,以後不用再用
敬語
跟我說話了。這樣表示關係進入到下一個層次,就可以拋開禮俗,自在地用平語喝酒聊天。有了這些韓國的在地好朋友們,我也開始慢慢了解為什麼韓國的年輕人會稱韓國為「地獄朝鮮」。為什麼年輕人又願意擠破了頭要進入大財團,卻紛紛在幾年後又想逃離韓國呢?且讓筆者在下一篇與各位讀者分享。
Ernesto Chien/埃內斯托的異國旅居生活
2020/04/06
10699
杜克大學教授「不准學生說中文」惹議:「入境隨俗,請說英文」合理嗎?
他說出來的這兩句話,不是
敬語
,不是同輩用的普通形,而是相當無禮的命令句。那時的我年輕氣盛,想也沒想就用日文說:「お手洗いいく時も日本語で報告しなきゃいけないの?」(難道我連去廁所都得用日文跟你報告嗎?)他馬上回答:「日本にいるならみんな共通の言葉で話すべきだよ!」(在日本你就應該用大家都懂的語言說話!)從那次之後,我才意識到,原來不要在外國人面前用自己語言說話,真的那麼被看重。
翁琬柔/大蘋果小故事
2019/02/12
9895
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了