學語言不是只有一種路徑,只要有效,就是最好的方式!
最新「這樣也能學外語?」徵稿活動,邀請讀者分享自己是怎麼學外語的?或許以下這篇故事,將為你帶來學習語言的全新靈感。
撰文:止歡
「你學韓文?那你應該很喜歡看韓劇吧?」──每當其他人知道我在學韓語,這幾乎是我最常被問到的問題。
雖然可以理解,影劇對語言學習確實有幫助,加上韓劇在台灣的流行,多數人會自然把兩者聯繫在一起。不過,我學習韓語的契機其實不是韓劇,學習的方式也不是靠韓劇。
從追星起步:我與韓語間的第一道火花
十多年前,那個還沒有 ChatGPT,Google 翻譯也還只是「堪用」的年代,還是小學生的我喜歡上了韓國偶像團體 SHINee。
當時追星可不像現在,而是要天天蹲在電視前,等待電視節目播出偶像採訪、介紹的片段。一個不懂韓語的粉絲,要得到官方訊息,除了等節目整理外,不是硬著頭皮用機器翻譯,就是得等會韓語的人翻譯完內容、轉發到粉絲論壇上。也因此,當時的我每天回家後開電腦的第一件事,就是打開自己常上的「論壇」看看有沒有什麼新訊息──如今想起,也是一段很有趣的回憶。
隨著資訊傳遞的速度越來越快、偶像也開始經營個人社群帳號,個性急躁的我漸漸等不及看別人翻譯好的資訊,只想第一時間理解他們在說什麼,因此開始有了自學韓語的想法。
一開始,我買了各種「追星韓語」的書籍,透過聽 CD 或 MP3 學發音,但要真正掌握發音的技巧還是十分吃力。後來,我經常看的日韓音樂介紹節目《就是愛 JK》,開始邀請韓語老師以流行歌曲的歌詞為題,進行簡單的韓語教學。興趣與學習結合,讓我的熱情再次點燃,筆記一本又一本的寫著。
只可惜節目只有短短的十幾分鐘、限定的「追星韓語」內容也有限,於是我開始透過看韓國綜藝節目,自學日常韓語並模仿他們的語調。慢慢地,我開始能不看字幕也聽得懂內容,爾後第一次的首爾旅行,則徹底改變了我學韓語的歷程,也改寫了我往後的人生道路。
一趟首爾行,讓我更認真面對韓語
那次的首爾行,我用自學的半調子韓語讀菜單、點餐,雖然有些害怕,但這樣難得的經驗,卻讓我深深地愛上韓國。

回到台灣後,我試過參加台灣老師指導的韓語課後班,也跟著韓國籍老師學習更道地的發音,課堂補充的文化故事及細節,讓我對韓國這個地方產生更大的興趣,學習內容也愈發有挑戰性。我明顯感受到自己的進步,甚至能在韓國行中應用所學,因此獲得了非常大的成就感。
然而,就在我充滿學習幹勁、想要挑戰更深入的內容時,中高級班因人數不足而無法開課。在不想去其他補習班的前提下,我放棄了「上課聽講」這條路。
好在網路學習資源越來越多,也有了老師使用過的推薦教材,我開始使用教材自學文法,看綜藝模仿更自然的會話跟語調。不知不覺也到了大學時期,我考到了 TOPIK 韓國語能力測驗的 3 級,毅然決然地操著一口破韓文,踏上了韓國交換學生的旅程。
但,其實我是一位中文系的學生。
全韓語生活的壓力,成為我進步的推手
身邊的親朋好友,甚至是導師,得知我要去韓國交換時,第一句話總是:「為什麼?」何況還是韓國大學的中文系,這樣有意義嗎?不得不說,出發前我也一樣忐忑不安,但如今回頭看來,這一年的韓國生活,絕對是我語言學習、人生規劃上,至關重要的時期。
交換期間,我選擇了台灣沒機會學到的中高級韓語會話課程,全程韓語的教學模式讓我從不敢講到非講不可;中文系的課程中,教授也特別為我們這群以中文為母語的學生,設計了韓語翻譯的作業,讓我在一次次完成作業跟報告的過程中,不停突破跟成長。

同時,我也利用在韓國的這段時間,大量接觸在地文本,包括讀報紙、閱讀招牌、去博物館聽講解等。當然,與人溝通跟解決問題,絕對是外語能力進步最快的方式。
還記得某一天下課時,眼鏡的鼻墊掉了下來──我甚至都不知道這個東西是會壞掉的,偏偏我是深度近視加散光,也沒有帶備用的眼鏡,只好匆忙在韓國找能配眼鏡的地方。那時,我用字典快速查找相關的單字,硬著頭皮去配眼鏡。還有一次手機門號出了問題,我必須親自去服務中心,當時也是慌忙地寫好筆記就出發,根本顧不得自己的韓語能力究竟是好是壞。
好在每當我遇到這些問題時,都碰到十分親切的服務人員,即便我的韓文能力不足,也願意與我溝通,讓我有了開口說韓文的自信。
只可惜交換學生的後半年碰上新冠疫情,不但大部分的時間只能把自己關在租屋處,交換一年期間更是半個朋友都沒有交到,但也因為這段居家時間,我接觸到了一些翻譯工作,也在回台後,維持一定的韓語能力。
面對「學術韓語」的高牆
當時我每天必讀兩篇韓國新聞增加詞彙量,並大聲朗讀努力改善發音問題──終於在我考上 TOPIK 4 級的那年,我拿到了梨花女子大學研究所的錄取通知,實現了當年許下「想到韓國長期生活」的夢想。
然而,進了研究所後我才發現,朝向夢想的路依然崎嶇不平。
以韓語學習專業科目和作業報告,難度與先前學過的韓語,完全不是同一個等級,再加上同學大部分都是韓國籍「老師」(在南韓研究所中,同學間稱呼、教授稱呼學生都會使用「老師」(선생님),學生稱呼教授則是一定使用「教授」(교수님),與台灣的使用習慣較為不同)。雖然因科系的關係,他們大多聽得懂中文,但要分組討論或報告時,韓語仍是大家溝通起來更舒服的語言。
於是,我利用課餘時間進修學術韓語,並在上課前預習課程內容、提前準備討論的問題。雖然我必須花更多時間準備,但當努力準備的內容被韓國老師理解、引發更多討論時,那股成就感無與倫比,也讓我更有自信開口交流跟溝通。

TOPIK 6 級後的語言難題:半語與敬語
隨著與韓國人的交流越來越多,語言能力的限制、文化的隔閡與自己的缺點也更明顯。尤其是中文缺少的敬語系統,及韓國社會對年紀與年資的重視,這樣的社會文化差異讓我吃足了苦頭。
韓語中最困難、最貼社會文化的,應該就是敬語(존대말)系統了。中文雖然有禮貌的尊敬語講法,但文法上並沒有對應的敬語概念,所以在學習韓文的路上可能會很難理解。現在標準的韓語教學會從日常常用的「-요 型」敬語開始學起,這在日常對話上沒有什麼困難,但如果想與韓國人交朋友,那就不一樣了。
「말을 놓어도 돼.」常看韓劇的人應該對此不陌生,這句話的意思是「我們可以互說半語了」。言下之意是雙方已經變得夠親近了,通常是年紀相近的朋友間,由年長方提出,或兩人同齡的情況下,才能夠使用半語。朋友間如果對方已經說了這句話,你卻堅持繼續講敬語,韓國人可能會因此覺得,彼此是否還是很生疏而難過。
但若一方年紀較長或身為學校職場前輩,「말을 놓어도 돼지?」(我可以講半語吧?)就只是通知「我要開始講半語了」,甚至不用預告就能對年紀後輩使用半語。這個狀況就不是雙方互說半語,後輩仍得對前輩用敬語。
我和一位大兩歲的韓國朋友就曾遇過類似的狀況,當時並不是因為我想和她保持距離,才一直說敬語,而是我學過的韓語系統都是「敬語」,也很少機會遇見比我小的韓國人,所以根本不知道半語要怎麼說,那時真的是讓我傷透腦筋。
但這是我考到 TOPIK 最高 6 級後才發生的小故事,更讓我領悟到「韓語學習從 TOPIK 6 級才剛開始」的道理。後來,不論是朋友、晚輩間交流用的半語系統,還是職場使用的最高級敬語系統,我都是在與當地人溝通中慢慢學會的──果然,語言還是在人際關係間學習最有效率。
活在語言裡,才能真正學會它
隨著語言學習進入 AI 時代,我也嘗試訓練了幾個 AI 工具,幫助我練習商業韓語、敬語對話,甚至在求職過程中,使用 ChatGPT 進行全韓語的模擬面試,並成功讓自己克服面試恐懼、拿到實習的機會。
如今我在韓國長住邁入第四個年頭,這段時間說長不長、說短不短,說實話到現在為止,我覺得自己韓語還稱不算好的程度。但從研究所畢業到進入韓國職場,這段經歷確實為我的韓語學習歷程,立下一塊又一塊的里程碑,也更讓我體會到「語言學習從生活開始」的道理──畢竟,學語言從不只是學文法、單字,更是學文化、學人、學社會。

學韓語至今 15 年,縱然有很長一段時間是不怎麼認真地東摸一點、西摸一點,學習的道路也不是一直線,在他人眼中,我可能是個半路出家又沒有堅持毅力的學習者,但彎彎繞繞下最終還是到達了目的地。
學習韓語的決定確實影響我的一生,如果沒有開始學韓語,我不會來到這個令我深深著迷的地方、不會遇到難得的緣分,更不會得到這些獨一無二的寶貴經驗。
學習語言的方法多元,找老師、看書、語言交換、補習班等都很好,我自己也曾試過上課、看書、看節目自學,最終最適合我的方式,是在這個地方「活著」──畢竟,語言是工具,也是由整個社會與生活在這個環境裡的所有人,滋養而成的文化果實。
-
換日線「這樣也能學外語」徵稿作品集上線了!歡迎你點進專題頁,看他們用哪些獨門方法,打開語言學習的新世界。
《關於作者》
止歡
大學就讀中文系、國際漢語教育學系碩士畢業。目前長居首爾,於韓國新創公司就職。
喜歡徘徊在首爾街道與各大博物館古蹟之間的假文青。駐足於急促洶湧的人潮,努力尋找屬於自己的首爾感性。
執行編輯:洪翊芳
核稿編輯:羅思涵