主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
1228
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
30 出頭獲 2 億融資、再從盛世跌落谷底──專訪 Accupass 創辦人謝耀輝:「慘敗後的成長才是真的」
眼看積蓄不停燒,仍舊沒有任何
客戶
光顧下,John 只好自己製作活動網站,來配合既有的電子驗票系統──如果擁有自己的活動平台,就能導入最新的驗票方式。就是這麼簡單的理由,造就了今日的 Accupass:「我是被逼的,因為沒人用我們。」建立海外市場,鍛鍊管理思維熱愛多元文化的 John,從創立公司之初就決定要「放眼國際」。
雪倫 / 跨國商業人士沒告訴你的事
2021/09/24
59564
「外派東南亞,起薪乘上 1.6 」的代價──「新南向」台幹們現身說法:決定前,務必先多看多聽多想
當然,若是懂得經營人脈,也有直接被國外廠商(通常是台商的品牌
客戶
、或外商的同產業競爭者)挖角,跳到所謂「先進國家」擔任供應鏈管理、或與原職相同職務,領美金,繼續外派生涯的案例。
Jack I.C. Huang/The World 2.0
2018/01/09
123506
口譯員會被 AI 取代嗎?走進翻譯工作戰場,全面剖析能力養成與職涯發展!
所以其實專業口譯員都一定會先跟
客戶
要資料,也會要會議相關的資訊,因為這些都可以幫助我們掌握會議整體的情境,對於口譯品質非常重要。我們現在都會很努力地跟
客戶
溝通,希望能先給我們資料,否則真的很難去維繫口譯的品質,但這種狀況還是有可能會發生。尤其是國際會議,題材五花八門,譬如說我有碰過關於生物科技的場合,這麼專業的題材,但當時仍有部分場次是沒有資料的,所以同步口譯時當然壓力就很大。
換日線關鍵字 Podcast
2025/09/30
5875
為什麼在會議上都不說話?你不是天生安靜,你只是被「沉默螺旋」困住了
沉默的
客戶
、沉默的媒體、沉默的消費者──我的經驗告訴我,沉默背後總藏著關鍵秘密,至關重要的解鎖要件。在年紀向前邁進,與團隊之間的距離越變越大(包括年紀、淚),我開始看見另一種沉默:開會不說、群組不發、一對一才吐真言的年輕同事。看著他們,我常常有一種很奇特的感覺──眼前坐著一個外表是大人的人,但靈魂還沒長大,還是一個剛剛走進社會、不確定自己有沒有資格說話的小小孩。
高孟岑/高老闆 Boss Kao's Talk
2026/07/03
1055
你也曾因現實迷失興趣嗎?跳脫「比賽機器」般的童年,讓我重拾夢想與熱情
不同於寫部落格,接公眾號的案子要更在意讀者和
客戶
的口味,在題材挑選上難度會更高一些(可參考本文〈「錢,真的沒那麼好賺」中國公眾號寫手血淚史:改稿達十次、大綱數千字,還有人不惜造假〉)。不過後來我發現,在外地寫文章也有優點,就是比在台灣更加沒有包袱。例如我在中國寫的親子主題文章,不用擔心被家人看到,而能更真實地道出家庭生活中的酸甜苦辣。
辣椒夫人 Madame Spicy
2020/06/15
5720
從幕後躍身幕前 有情門與金馬58共創雙贏
「我們甚至還有
客戶
特地『截圖』,到門市詢問劇中某些傢俱,」李建興表示,這對團隊努力經營的品牌忠誠度與認同感,都有向上加乘的效果,無論劇組或傢俱品牌,都堪稱「雙贏」。過往,有情門對影視合拍專案比較低調,不太突顯自己,要不就無償出借傢俱,要不就提供優惠,將傢俱售予劇組,算是支持台灣影劇產業發展的一番心意。
整合傳播部
2021/11/29
8696
何承育:「好設計是一種共鳴」──勤美璞真文化藝術基金會執行長專訪
勤美集團簡介勤美集團自民國 61 年創立迄今,現為大中華區最大之民營鑄造集團,
客戶
遍布世界全球。本持著「勤儉誠信,美善璞真」的理念,將集團事業多角化發展,現有鑄造事業、材料事業、土地開發、飯店休閒事業、商場事業以及基金會等六大體系;旗下包括璞真建設、勤美 誠品綠園道、金典 綠園道商場、全國大飯店、台中金典酒店、香格里拉樂園、勤美璞真文化藝術基金會等。
志氣/Best Pratice 實現未來典範
2016/06/07
5474
多年後,我才發現「英文」不是國際語言──受邀英國雪菲爾大學演講反思
之後進入業界工作,我才知道這叫做「
客戶
關係管理」(Customer Relationship Management)。最後,藉由原本研讀的專業,加上跨文化溝通實戰經驗,我在還沒畢業就得到了在英國大學的教職工作,在英國的教學經歷對之後海外求職面試時很有幫助;但更珍貴的是,我找到一套屬於自己的模式,從內向的性格中破繭而出,也才發現「真誠表達」與「做足練習」是內向者的優勢。
田育瑄/踹妞 Try New!
2022/07/05
26498
新冠肺炎在歐洲(三)匈牙利封城現場,與我們都該思索的「工作問題」
不過隨之而來的另一個問題,就是
客戶
的企業也在減班甚至停班,需要服務的對象減少,對提供服務的公司來說,薪資、網路基礎設施等營運成本仍在,預估將造成一定程度的虧損。企業彈性措施,德國怎麼做?而如果疫情沒有趨緩,2008 年全球金融海嘯發生時,台灣社會開始討論的「無薪假」制度,很可能要捲土重來──對台灣甚至全球勞工來說,這也是必須「超前部署」的一環。
Rian Chen/馬札爾平行故事
2020/04/08
4356
紐約時尚公關的實戰日記:我選擇站在鎂光燈外,成就每場秀的完美落幕
時裝週幕後:黑衣公關的無聲考驗在時裝週工作的日子,從秀前的品牌溝通、名單管理、媒體對接,到秀場當天的入場安排、紅毯控場與
客戶
關係維護,幾乎每一項都需要即時反應與高精度的判斷。這份工作不只是執行,而是要在極短的時間做出決定,協助每一場秀順利落幕。因此,在時裝週,我們其實沒有上下班的界線。
Fiona Kao/讀者投書
2025/06/26
718
「人會犯錯但 AI 不會」?事實是早在冷戰時,就曾差點因技術故障引爆核戰
Siri、Google duplex、Deep L 翻譯系統──從購物網站的
客戶
服務 chatbot 的日常,到無人飛行載具(Unmanned Aerial Vehicle, UAV)等軍事裝備,亦不難看見 AI 的影子。然而,你是否想過:當 AI 遇上戰略武器,比方說,核武,又將為世界帶來怎樣的改變?未來的戰爭會是什麼樣子?
李紫楓/World War Ⅲ ing
2022/01/21
1967
在新加坡「說英文才酷,說中文好遜!」───第一次見識到中文要補習(翻桌)
其實我自己在做編輯也常遇到類似的情況,明明我自己好不容易改成很順的中文,
客戶
反而覺得怪,要把它改得像「翻譯文」。真是太~~~有趣了。不通順就是不通順,你可以用什麼社會、文化觀點去理解,但改不了它就是個「不通的怪中文」的事實。當然,新加坡華人看我們的中文,可能也覺得我們的中文怪。有一個新加坡朋友跟我說,「你們雜誌報導了很多高人物!」我想了半天,到底什麼叫「高人物」?原來,他說的是「大人物」。
到尾/我的第一次
2015/10/19
1814
【澳洲現場】被工程師列為「此生必去」的 RubyConf 大會是什麼?
Zendesk 經驗談Zendesk 是一款
客戶
服務軟體,目前全球不少企業都在使用該軟體的顧客管理服務,且在 AI 這一塊的結合也相當成熟。我在看議程表時,很早就把它列入必聽的一場。
RUBY 大叔/讀者投書
2024/06/03
661
獨闖全美能源論壇:身為現場唯一台灣人,我從旁觀者走進核心的第一線觀察
這場由愛迪生電力協會(Edison Electric Institute,EEI)主辦的「全國重點
客戶
研討會」(National Key Accounts Workshop,本文下稱能源論壇),是美國能源產業每半年舉行的核心會議之一。EEI 作為全美投資型電力公司的權威協會,代表 49 州及華盛頓特區的主要電力供應商,影響 2.2 億用戶,並直接聘雇超過 100 萬名從業人員。
楊儀岑/讀者投書
2025/04/10
2355
致社會新鮮人:夢想成為「職場諸葛亮」前,得先學當「臭皮匠」
老闆急得像熱鍋上的螞蟻,一邊破口大罵,一邊緊急聯繫
客戶
協商新的交期與損害賠償。產線領班則把所有作業員集合列隊訓話,「我講過多少次」、「早就預料到有這一天」、「你們把我的話當耳邊風」⋯⋯,同樣的關鍵詞經由不斷地排列組合和換句話說,伴隨著近乎歇斯底里的吼叫,迴盪在偌大的廠房內。聽起來有點沮喪,但很不幸地,初出職場的你,接下來或許有很長一段時間,都會在類似的情境中渡過。
西西瑪/讀者投書
2023/10/20
1513
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了