【評論】「農曆新年」英譯炎上事件:Lunar/Chinese New Year,為何總是吵不完?
難道以馬來人為政府體系主要族裔的馬來西亞,會以「中國新年」理解 Chinese New Year,然後把這個「外國節日」訂為全國放假的公共假期嗎?難道政府希望該國華裔人心在中國嗎?若不是將之理解為「本地華族」的新年,怎麼會正式稱為 Chinese New Year 呢?不要說馬來西亞,連華人佔七成以上的新加坡,都不會把 Chinese New Year 理解為「中國新年」。
番仔火(Hoan-á-hóe)/東南洋人記事
2025/02/03
10598