主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
516
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
不怕冒險犯難!從當警察到外派陌生國度──前駐斯洛伐克大使曾瑞利,外交生涯的難忘回憶
他深信前人的努力需要被延續,同時將自身的經驗
傳承
給接棒者,盼台斯情誼更加深厚。曾瑞利也提到,每段經歷都是生命的養分,過去他曾擔任警察,這雖然看似與外交工作相差甚遠,但警察工作培養他敏銳的觀察力,與冒險犯難的精神,成為他外交時的寶貴能力。此外,當擔任警察時,經常被調到不同分局,讓他養成「要我去哪,我就去哪」的豁達精神。
劉郁葶/台灣女孩的捷克觀察日記
2024/03/07
2083
「憂慮,是誤用了想像力」:中英解析臺裔名導朱浩偉的南加大畢典致詞
身為人父,他希望以身作則、真正接受自己亞裔的身分,把握世代間的
傳承
,說好自己的人生故事,也為女兒刻畫一個比「美國夢」更美好的故事。註:《瘋狂亞洲富豪》中有一段著名的打麻將情節,朱浩偉執導時大膽選擇在未先解釋規則的情況下,將角色的博弈完美融入麻將桌的廝殺中,卻仍忠實地刻畫了華人的文化傳統,有關本場景的詳盡解說可見下方影片。
黃經偉/大衛的世界經緯儀 David’s theodolite
2025/06/19
4055
如何將移工議題帶入課堂?專訪花蓮第一線教師,公開教學心法、課程規劃
圖/One-Forty提供帶領移工議題的「三步驟」規劃水母老師在大學時期,家中長輩開始聘雇印尼看護,雖然親戚們會用「上對下」的方式對待移工,但水母老師
傳承
了媽媽重視「友愛」的家庭教育,懂得了解看護的需求,希望幫助移工改善在家中的處境,而這正是她了解移工議題的契機。而讓水母老師開始嘗試把移工議題帶到班級中的契機,則來自於一場畢業旅行。
One-Forty
2024/10/11
844
韓半島永遠的異鄉人:在韓出生長大,卻被韓國人要求「滾回中國」、「不要假裝台灣人」的韓國華僑
二十歲後聽從父親遺願移居祖國台灣,在台灣居住超過四十年的韓國華僑詩人初安民則對筆者表示,「韓國華僑不應該將上一代的鄉愁
傳承
給下一代,這是一個錯誤。生於斯、長於斯,讓後代自己決定自己是什麼人才是進步的。」即使他終其一生聽取父親對中國的認同與思念,但在他長大來到台灣發現台灣並非完全是想像中的「中國」,他便決定重新理解並接納這個社會,才在台灣生活了下來。
姜冠霖
2022/02/21
48961
城市越亮,心靈越暗?從紐西蘭「毛利新年」到臺灣星空,我找回夜的溫柔
紐西蘭奧克蘭博物館中的毛利會堂(Wharenui),這是毛利人舉行儀式與
傳承
祖靈記憶的空間。圖/Chi Lo提供紐西蘭的毛利人與臺灣原住民族,同屬南島語族(Austronesian)──這是世界分布最廣、遷徙距離最長的文化語系之一。
Chi Lo/奇異(Kiwi)國探險記
2025/07/15
1517
「說台語是台灣人,說英語是國際人,說華語你就只是個中國人」?──思考台語運動論述的困境(上)
然而筆者有一份憂心,感覺這樣的操作,反而會弱化某些台灣母語或「
傳承
語」(heritage language)原先的跨界性質,把這些實際上的「國際語言」縮窄為只是本土、本國的語言,甚至將它們鎖在這個島嶼,彷彿其首要功能就是服務國族主義而已。現今,幾乎所有語言都是「國際語言」,不大可能單屬某特定地方。
番仔火(Hoan-á-hóe)/東南洋人記事
2022/04/19
9917
與年齡無關的「職業倦怠」:心好累怎麼辦?給所有人的「突破工作瓶頸」指南
如此思維可能式微,也可能繼續
傳承
,但人們必須意識到,僅僅保持穩定工作和基本生活的需求已無法滿足現在社會和個人成長的追求,若能認知到這樣的轉變,將會幫助我們更強大地應對「職場倦怠」的陷阱。利用 3 個思維緩解職業倦怠大家多少都有浮現過想離職的念頭,卻又會在情緒冷靜後重新思考;老實說做任何事都可能會碰到倦怠期,偶爾轉換心情做點其他事是最直接的做法。
艾比/讀者投書
2023/06/15
59996
海外父母的「素人辦學」之旅:為了讓孩子好好學「母語」,意外家長變校長?!
圖/Shutterstock許多僑校的起源,都來自父母
傳承
語言文化的意念,而且經常是因為苦無資源,逼不得已自己教、請人教,或找其他家庭湊一班,就這麼慢慢地走上了辦學之路。教母語看似簡單,但是自己懂不見得能教,能教也不見得教得了自己的孩子(以我的觀察來說,有專業的老師和語言環境的確有很大的幫助)。而辦學校聽來體面,實際上有許多繁重的雜務和必要的責任,並不如想像中單純貨容易。
陳怡潔/在倫敦醒來
2022/01/13
2120
【瓶中信】一封突破封鎖線,從希臘旅行到加薩的信:「即使是平行世界,也有交會的可能」
堅持做個討海人,並不只是因為我不願意放棄這份家族
傳承
,同時,這是我向以色列殖民鎮壓暴力的抵抗。我們不能沉默、不能坐視。更重要的,我們不能活在絕望裡,至少我是這麼想的。或許對許多人來說,這麼說很天真,但我仍抱著希望,希望某一天這些封鎖與限制都會被終止。」事實上,傑哈德的這個答案對我來說,並不陌生。在長期與巴勒斯坦人相處、互動和採訪紀錄的過程中,我已經熟稔他們這份與生俱來的「家國使命感」。
【獨家】牆內;牆外──目擊以巴衝突現場
2017/10/13
3275
【專訪】他號召 80 國青少年為世界和平發聲:烏克蘭人不僅是在為自己而戰,也正在為全世界的民主和自由而戰
反思台灣:歲月靜好,是因有人負重前行在與 Stepan 對話的過程中,我感受到烏克蘭人與土地真摯的聯繫,蘊含了他們深邃的共同記憶;他們要鐫刻下那些歲月滄桑裡的故事,來成就那一片土地上每個獨立而擲地有聲的生命,去
傳承
烏克蘭世世代代之於精神自由的嚮往與追求。
李易庭 Joyce/有意思
2022/03/07
2193
「水泥叢林裡的傳道人」:放棄穩定顧問職,他走進深山,只為說好「一隻碗的故事」
年輕人紛紛離鄉上京找工作,工藝難以
傳承
, 是供給端的限制;泡沬經濟後,長達 20 年的平成不景氣,在東日本大地震後更加雪上加霜,動輒幾萬日幣一件的漆器在「國難當頭」的當時銷路更是黯淡。「相對價值的議題上,只有一個真理是亙古不變,那就是價值取決於大眾認知。」與主張「年輕一代日本人無法理解傳統文化價值」的地方主流論點不同,大學主修國際比較文化的平沼,決定客觀處理「價值」議題。
張中宜/說文解字
2019/03/27
4247
【為王德威老師說句話】閱讀但丁,不會讓你就此身在地獄──文言文爭議,別把事情簡單化
王老師致力於臺灣文學的推廣,近期更藉由整合華語文學給予臺灣文學更大的舞臺,我認為他對文言文教學的議題,是從一個整體文化脈絡的
傳承
作思考,這應該才是老師的本意吧。我也希望大家能先看一下連屬文中的四點聲明,其實跟我所講的有許多雷同之處!▍換日線全新秋季號《背包裡的地球》▍2018 換日線季刊「早早鳥優惠」《關聯閱讀》台灣16年「母語教育」宣告失敗?我們需要「搶救台語」嗎?
侯智元/逆襲的田橋仔
2017/08/30
6390
「水泥叢林裡的傳道人」:放棄穩定顧問職,他走進深山,只為說好「一隻碗的故事」
年輕人紛紛離鄉上京找工作,工藝難以
傳承
, 是供給端的限制;泡沬經濟後,長達 20 年的平成不景氣,在東日本大地震後更加雪上加霜,動輒幾萬日幣一件的漆器在「國難當頭」的當時銷路更是黯淡。「相對價值的議題上,只有一個真理是亙古不變,那就是價值取決於大眾認知。」與主張「年輕一代日本人無法理解傳統文化價值」的地方主流論點不同,大學主修國際比較文化的平沼,決定客觀處理「價值」議題。
世界職人故事
2020/02/21
1812
打敗西方文明!當煽動民粹的中華秩序,走向法西斯的老路:「中國崛起」背後的那些 Bugs(下)
中國有堅定的道路自信,理論自信,制度自信,其本質是建立在 5,000 多年文明
傳承
基礎上的文化自信」。今天的中國已經前所未有地走近世界舞台的中心,前所未有地接近實現中華民族偉大復興的夢想。中國要「通過實現中國夢,同各國人民一道,攜手同圓世界夢」,亦即打造一個人類命運共同體。以「天下大同」為特色,並要納入「美國夢、歐洲夢、非洲夢、亞太夢、拉美夢」。
換日線全球讀書會
2019/01/10
3414
誰的「中國夢」?
顯而易見的,中國在二戰後,從廢墟中
傳承
下來的錯亂、空洞和自卑依然如幽靈一般糾纏著他的人民和政府,讓中國夢的本質超脫不了「超英趕美」的唯物主義。然而排除掉國家式的宏願與長年被餵養的民族信仰,中國人對生活的真實期盼是什麼?有沒有一個專屬於人民的中國夢?此命題成為我旅程中的探訪重點。中國人對生活的真實期盼是什麼?
陳熙文/【獨家】邊境:在中國,一個人的流浪
2017/09/01
7418
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了