飛機起飛前,大多千篇一律的「飛行安全宣導影片」,你是否曾乖乖地把它全部看完過呢?英國航空(British Airways)推出的這支最新飛安影片,很可能會顛覆你對傳統的想像:
影片一開頭,就以氣派的伊莉莎白式莊園建築開場,穿著英國攝政時期華麗服飾的演員和多位現役空服員同框,像「穿越劇」一樣講解著乘客需要知道的飛安規定。片中更穿插許多讓人會心一笑的英式幽默,把原本枯燥嚴肅的飛安規範,以華麗又有創意的方式呈現出來。
這支名為「May We Haveth One’s Attention」的影片,於今(2024)年 8 月 1 號起在英航航班上固定播放,英國航空也將其提前釋出在官方的 YouTube 頻道上,成功抓住了全球網友的目光,上線短短一週左右,就有超過 70 萬次的觀看次數。
「不敢相信自己看完了,我人甚至不在飛機上!」
這支約 5 分鐘左右,十分「顛覆傳統、離經叛道」的飛安影片在 YouTube 上線後,馬上引起各國網友的熱烈討論與分享,且絕大多數都是正面好評:「不敢相信我會看完這 5 分鐘的航安影片,我人甚至不在飛機上」、「第一次從頭到尾把航安影片看完」……也有網友表示:「搭乘英國航空超過 35 年的時間,這是我看過最棒的一支飛安影片。」
而有在追英劇的觀眾,應不難發現整部飛安影片「致敬」了多部受歡迎的英國時代劇和影集,如已經在 Netfliex 播出三季的《柏捷頓家族》(Birdgerton)、改編自珍.奧斯汀(Jane Austen)原著的《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)等,另外像是《唐頓莊園》(Downton Abbey)、《異鄉人》(Outlander)等名劇,也都在這支影片中出現。
影片的製作團隊來頭也不小:由《BJ 單身日記》的導演 Sharon Maguire,以及奧斯卡服裝設計 Jenny Beavan 共同製作,以及 40 位英國航空的現役空服員及員工參與演出。




這支飛安影片最令我印象深刻的片段,莫過於兩位騎馬的戰士「示範繫安全帶」這個橋段:戰士們激昂大喊「To Battle !」的同時,卻被及時出現的空服員提醒:「要先繫好安全帶再出發」。能把飛機起飛前繫緊安全帶的提醒,跟上戰場前的激昂場景結合,真是英國人才會有的鬼才創意!
英國航空也同時釋出這支影片的幕後花絮:許多參與影片拍攝的空服員表示,自己是第一次參與影片拍攝,不曉得原來看起來短短的影片,需要動用到這麼多工作人員和器材,在影片開頭飾演機長角色的空服員,更說自己為了那段台詞「總共拍了 35 次」;一名參與演出的地勤人員,則驕傲表示自己「要將影片炫耀給太太看」。
搞笑幽默的飛安影片,安全宣導效果如何?
可以說,英國老牌航空公司 British Airways,透過這波顛覆傳統的「飛安影片」操作,不僅叫好叫座,也成功強化了品牌好感度。但「這些看似搞笑又幽默的飛安影片,對於乘客應對緊急狀況真的有幫助嗎?」
2015 年,澳洲南新威爾斯大學(University of New South Wales)曾針對這個問題做過研究:受測者被隨機分成不同小組,並觀看不同製作風格的飛行前安全宣導影片。一組人觀看「幽默風格」的影片,一組人觀看「標準傳統」的影片(即不含任何幽默內容的制式影片),另一組則觀看「由名人示範說明」的影片。三組人看完影片後,由研究人員進行現場測驗,看受測者對影片中的安全資訊還記得多少。
這份研究結果指出,看了「名人示範」的受測組能記得 50% 的影片內容;「幽默風格」的受測組則記得約 45% 的內容,看標準制式影片的受測組,則只能記得 32% 的內容。
而英國航空在 2017 年播出的飛安影片,正是採用「名人示範」的方式進行,邀請了包括「地獄廚神」Gordon Ramsay,「豆豆先生」Rowan Atkinson,以及知名演員 Gillian Anderson ……等大咖現身講解安全規定。
這支飛安影片以棚拍為主,沒有華麗的道具佈景,配樂更只出現在影片結尾,如果對英式幽默比較陌生的觀眾,恐怕會認為這支影片相當單調。但事實上這支影片在剛推出時,也同樣是受到許多觀眾好評的,在 YouTube 更已累積 2475 萬次觀看數,很多網友也認為這種方式會讓他們「更願意好好從頭到尾看完飛行安全相關資訊」。
航空公司花大錢、發揮創意拍攝航安影片的案例,當然不只英國航空而已,如紐西蘭航空(Air New Zealand)2014 年推出的,號稱「史上氣勢最磅礴的航安影片」《The Most Epic Safety Video Ever Made》,就以魔戒電影的元素貫穿全片、還請來 Elijah Wood 等三部曲主角客串演出,至今也已累績超過 2500 萬次的觀看次數。
如何把千篇一律的飛安宣導影片,用更具創意的方式呈現給觀眾,同時透過影片進行品牌的定位與塑造,如今已成各大航空公司品牌行銷的一大課題。

執行編輯:羅思涵
核稿編輯:張翔一