台灣的經濟市場縱深規模不夠大,內銷市場的銷售狀況非常容易受到國內因素的影響,加上台灣缺乏原物料、必須仰賴進口,成本無法有效降低,所以拓展海外市場一直是台灣經濟成長的命脈與支柱,也是企業擴大經濟規模、降低產品成本、增加競爭力並避開單一市場風險的有效方式。
近年來,不管是行銷人員或是面對消費者的廠商,都很流行到海外參展,免不了就要在展覽時用英文與代理商或是會展大會的相關單位溝通協調,讓對方了解公司的銷售項目與提供的服務。
許多廠商在參展時候並沒有達到效益、許多新創團隊訂了機票與飯店到海外參展許多天卻未收得預期效果,原因往往很簡單,那就是沒辦法掌握英文的行銷與服務用語。
各行各業都有其專業用語,如果在溝通前,就先掌握一些常用的英文用字,知己知彼,不僅工作起來能更有效率,也能避免「到最後才驚覺彼此的理解天差地別」的窘境。
雖然,針對幾個重要的國際展覽,國內多半有專門的展覽代理商可以協助聯絡大會,但人脈與關係終究只能能靠自己跟團隊去建立。我們就先把以下幾個實用的例句與單字建檔起來吧!
Feel free to help yourself to some free (company name) souvenirs. 請自行取用一些(公司名稱)的免費紀念品。
Would you like to have a free sample of our products? 您是否想要我們產品的免費試用品?
Our company specializes in... 我們公司專門從事⋯⋯
We manufacture/produce... 我們生產⋯⋯
We offer a full range of… 我們提供各式各樣的⋯⋯
Our company was founded/established in (year). 我們公司於(年份)成立。
Our products are very reliable/durable. 我們的產品非常可靠/耐用。
Allow me to show you some of the great features of this product. 讓我為您介紹這個產品的一些傑出特色。
Do you have any questions you’d like to ask? 您是否有什麼問題想要提問呢?
How can I help you? 我能怎麼協助您?
What specifically are you interested in? 您對什麼有興趣?
Can you tell me what issues you’re having with your current product? 您目前的產品需要哪一些輔助?
Is this a long-term project or are you looking for quicker solution? 這是長期的計畫嗎?還是您在尋求快一點的解決方案?
Is this for domestic or international consumption, or both? 這是提供國內消費還是國外消費的?還是都有?
Are government contracts involved? 有政府的合約包含在內嗎?

展覽相關單字
trade show/trade fair/exhibition/exposition/expo 商展、大型展覽
organizer 大會
exhibitor 參展商
exhibitor kit/exhibitor manual 參展商手冊/參展商規範指南
exhibit 參展
exhibition directory 展覽參觀指南
registration 預先登記
badge 參展證
venue 展覽/活動之地點
reception 接待酒會
buyer 買主
attendee/visitor 參觀者
floor plan 樓層平面圖
move-in/move-out 進場佈展/退場撤展
contractor 包商
reserve/book 預訂攤位
booth/stand 攤位
early bird discount 早鳥優惠
brochure 型錄
flyer 傳單
row space 空地攤位(不含基本裝潢)
corner stand 轉角攤位(通常需要外加轉角費)
英文早就已經成為行銷自家產品的工具了,不會英語溝通的廠商較難與消費者建立關係。如能掌握英文能力,出國參展時不只可以跟潛在客戶建立好關係、讓商品提升曝光度,藉著與當地人聊天的機會,廠商也能順帶做市場調查、了解趨勢。
我是以熙國際 Madeleine,歡迎和我預約時間,用更好的語言和觀點表達自己。

執行編輯:張詠晴
核稿編輯:何承祐
Photo Credit:Shutterstock