【今天來點跨文化】有夠陳腔濫調?!從《艾蜜莉在巴黎》看美法兩國對彼此的刻板印象
Cliché versus cliché(陳腔濫調對陳腔濫調)不過有趣的是,筆者認為這劇集不只是美國人對法國的刻板印象,同時也是法國人對美國人刻板印象的「陳腔濫調」(cliché)之集大成;甚至裡面幾乎每個角色都多多少少有點「刻板印象」(例如來自《瘋狂亞洲富豪》式上海富豪家庭,卻說著詭異中文,寫正體中文字的中國女配角),誇張到有些好笑,但這也是喜歡跨文化議題的筆者覺得有趣的地方
林志都/今天來點跨文化
2020/10/13
14143