主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
483
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
家長有權對「同志教育」說不嗎?從英國「伯明罕抗議事件」,反思台灣現況
註四:這點和性別平等大平台「針對教育部《性別平等教育法施行細則》第 13 條修正交付審查」聲明稿內容不謀而合:性平教育的目標在「減少校園及社會上的
誤解
與偏見」。執行編輯:張詠晴核稿編輯:林欣蘋Photo Credit:Shutterstock
法律白話文國際站
2019/07/17
9633
海外台灣人最怕的同鄉大哉問:「我要去英國玩,你有什麼建議?」
這位長輩就如同許多外行人對「旅遊從業人員」抱有的
誤解
,認為既然你在旅遊業工作,肯定可以幫忙排行程、訂機票甚至拿到優惠;其實公司這麼大,大家各司其職,並沒有這麼「順理成章」。
陳怡潔/在倫敦醒來
2023/11/30
2349
國民法官真的靠譜嗎?從心理學角度談國民法官與法庭的互動
國民法官也是人:用了解,來戰勝
誤解
其實,人非聖賢,腦殘難免。可是我沒有期待法律能夠盡量公平公正、伸張正義,尤其是面臨重大刑案的時候,我們通常都希望誤判的程度(請參考文獻一)(明明有罪卻判沒罪;或者明明沒有罪卻誣陷好人)能夠降低到 10% 以下,但根據一些理論(註三)的計算,這樣的期待可能太高了。換句話說,國民法官雖然是司法很大的一步,但也不代表如此就可以大幅的降低判決的錯誤。
法律白話文國際站
2018/08/13
7218
新手雇主必讀!蔡先生與移工 Tiny 的故事:「你當她是家人,她就會是你的家人」
多數印尼移工都是穆斯林,根據教義每天都需要完成 5 次禮拜,每年的齋戒月更是伊斯蘭世界的大事,這些在台灣相對少見的宗教活動時常成為雇主與移工間的
誤解
,然而蔡先生卻始終抱持著尊重與開放的態度看待一切,讓不同文化得以在同一個屋簷下相互輝映。
One-Forty
2023/11/28
1254
一個連蘇格蘭議會都關注的台灣女生,如何幫助全台逾百名少女對抗「月經貧窮」?──專訪林薇
拍攝這支影片的林薇,當時是英國愛丁堡大學傳染病學的大二生,她說坐在宿舍看到新聞中譚德賽對台灣人的
誤解
,使她感到自己需要做些什麼,於是動手拍片、剪輯和上傳,原先只是期待能通過這種方式,提供平衡資訊,但沒想到能激起這麼多反響。
《換》人說說看
2021/05/11
6832
海外歸國者的心聲:除了隱形歧視,我們更怕變成防疫破口——願社會更多同理,並不再有害群之馬
但是,我必須疾呼就是:「萬中選一」的這種人,讓其他海歸者遭受許多不平等與
誤解
,確實應受譴責,但不該被等於整個海歸族群。執行編輯:任檥核稿編輯:林欣蘋
媽桑/媽桑的觀賤時刻
2021/05/14
3938
「離手機愈遠,成績愈好!」如何調整生活情境,重掌現代人生?──恆毅力講堂(一)
圖/DavideAngelini@Shutterstock達克沃斯表示,研究過程中發現,「恆毅力」一詞似乎讓人
誤解
:成功人士能當人中龍鳳是因為勉強自己,但他們其實是樂在其中。因為樂在其中,因而會營造一個避難所(sanctuary);在這裡,他們可以專注於所愛的事物而心無旁騖。
黃經偉/大衛的世界經緯儀 David’s theodolite
2025/07/21
2706
武漢肺炎和流感當前,為什麼荷蘭人就是不愛戴口罩?
之前撰文造成
誤解
在此澄清!在荷蘭若要全副武裝出入公共場所,必須先了解荷蘭的《公共場所遮蔽局部臉部衣著限制法條》(Wet gedeeltelijk verbod gezichtsbedekkende kleding)──法條認為,如果將大部分的臉遮住,可能會被他人誤會別有意圖;因此若出門要帶防護裝備,無論是什麼因素,都必須注意:1.
OYA Career 顧問團隊/歐涯!我們,去歐洲
2020/01/27
62562
我們對第三世界所投入的,是慈善還是另一種殖民意識?
圖/Chinchen.h提供主觀意識的傲慢這裡堆疊了太多的夢、太多的人、太多的
誤解
、太多的渴盼、太多的臆想、太多的傲慢,最終張牙舞爪地生成一個蜷伏在湖畔的心魔。
Chinchen.h/一個人的世界拼圖
2017/04/14
3065
拜登和習近平終於「見面」了!開場友好,在台灣問題上展現分歧──雙方的底線在哪裡?
美國的目標與期待圖/SpokespersonCHN@Twitter白宮一名高級官員在會晤之前表示,美方對這次會晤有幾個目標:確保競爭不會導致衝突保持溝通渠道暢通建立合乎常理的「護欄」以避免
誤解
執行道路規則這名官員還說,美國將對中國在人權、台灣、經濟脅迫和網絡技術等方面的行為表示「直接和坦誠的關注」;並將探討雙方有潛在有共同利益的領域
BBC News 中文
2021/11/17
3143
大英博物館侵權還「羞辱專業」?──翻譯工作,一項未受到應有尊重的職業
不是只有原文才有著作權另一個對翻譯的
誤解
是,翻譯後的作品不受著作權的保護。著作權的概念重視的是人類的創作。一般來說,取得了他人的同意授權後,翻譯他人的作品,翻譯出來的內容,也就是衍生著作,一樣也會受到獨立的著作權保護,著作權就屬於翻譯的譯者。這次大英博物館「晚清百態」特展裡使用的秋瑾詩詞,雖然中文詩詞因為秋瑾於 1907 年去世,超過了保護期間,屬於公有領域。
不務正業的博物館吧
2023/08/11
10289
「給底層窮人的迷幻藥」?菁英視角下的標籤
但本文的問題在:過度簡化了上層「富人統治階級」與「底層窮人階級」的區分;同時將「底層窮人階級」與「通俗、次文化」兩者進行連接,反而使閱聽眾產生「
誤解
」與「標籤」。其實「我們」並不快樂,只是不想無聊「階級麻醉」,不應該過度與「窮人」、「迷幻藥」、「垃圾新聞」、「動漫遊戲」、「明星八卦」、「偶像劇」進行結合,進而產生出一種我接觸通俗文化、次文化,即連結到窮人階級的思考謬誤。
讀者投書
2017/06/19
9012
《菸害防制法》修正案,再掀新式菸品與電子煙規範爭議──常見爭點、各國法規一次看
該加熱菸品必須遵守 FDA 規定下對於捲菸之限制,以及其他禁止電視和廣播廣告之聯邦法律,包括要求此等產品之所有包裝標籤和廣告都要包含關於尼古丁成癮性的警告,以及捲菸所需其他警告,以防止消費者對使用加熱菸品與燃燒捲菸的相對成癮風險造成
誤解
。
法律白話文國際站
2020/09/04
7604
改編經典的考古題:面對歧視情節,我們該「政治正確」還是「完整呈現」?
在根據當代價值觀改寫過去作品時,必須給予足夠完善的解釋,以免造成不必要的分裂或
誤解
。作品本身就具有影響社會價值觀的力量。改編者必須正面負起解釋與決定的道德責任,不能為了方便或避免被罵,而將問題扔回給閱聽眾。換句話說,面對改編的論述困境,我們必須一邊促進文本多元,一邊尊重閱聽者的生命體驗。
法律白話文國際站
2023/10/18
1269
「為什麼她要跟強暴她的男人聯絡、出書?」──《寬宥之南》:一段充滿愛與爭議的「夥伴關係」
我的理解是,性暴力是一把雙面刃,加害人本身也可能是某種心態、某種文化、某種經驗的受害人,透過傷害他人,他們得到短暫的宣洩與滿足,然而本質上的
誤解
與不滿,仍然無從導正與填補。這樣的認知不能合理化他們的行為,但是有助於了解他們為什麼犯罪。 而受害人不一定是弱者──在她準備好的時候,也能正面迎戰。
陳怡潔/在倫敦醒來
2021/05/07
21449
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了