口譯員帶你走進「周浩鎮」的譯界人生!解碼《愛情怎麼翻譯?》劇中的口譯實務和倫理
人有多複雜,就有多難翻《愛情怎麼翻譯?》本質上是浪漫喜劇,但成功掀起大眾對於語言、溝通、口譯,甚至心理學層面的討論。這個故事也讓我們再次反思「人類訊息和情境」的複雜與浩瀚,那麼翻譯這件事,真的能安心全然交給 AI 嗎?正如同浩鎮不僅為茂熙口譯,更是詮釋且權衡茂熙面臨的狀況,默默守護她,面對跨文化溝通的情境,還是必須釐清責任歸屬、按人情義理做全盤考量。
黃經偉/大衛的世界經緯儀 David’s theodolite
2026/02/14
5522