理所當然的放鬆,不該被視為一種罪過──在法國上班後,我終於懂得在工作之餘好好休息
我理解它的意思,但卻常見到有人將它延伸解讀為「人需要百分之百的專心努力,而其他事都是令人玩物喪志的誘惑。」若是韓愈放到現代要是沒被貶官,也應該會成為慣老闆們的御用文人吧,而他的詩詞可能就會被列印成企業精神小卡,並強制早晚上下班前背誦。學生要求晚一點到校就被稱為草莓族;要求多一點放假就被誣為不肯吃苦,為什麼社會中深深地被植入了這種「視放鬆為罪惡」的思想?我至今仍無法理解。
Chris/歐洲的天空
2023/06/21
10472