主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
2667
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
「離職最大」的新職場,「僕人式領導」才是王道?──新世代的跨文化管理心法
當業績光環褪去,這位
溝通
風格與本地文化格格不入的領導者,便成了總部第一個開刀的對象。跨文化
溝通
的困境,疊加 Z 世代「離職最大」的職場新常態,讓威逼利誘的老方法徹底失靈。如何破局?從血淚教訓中,我總結出兩把關鍵鑰匙⋯⋯
XChange
2025/08/05
342
關於台灣人學英文的一些大實話:承認吧!流利沒口音「聽起來就是比較厲害」,但學校通常無法教你這些
圖/ You X Ventures@Unsplash在這樣的種種國際現實條件下,英文能力好、
溝通
流利,自然能「有機會」帶來下述的種種現實好處,諸如:.學英文能幫自己「賺到更多錢」國際語言降低的是
溝通
「成本」;而從商業財務基本原則我們可以知道:成本降低代表利潤增加。
Jemmy/讀者投書
2020/08/11
41037
都說在職場上「會講故事」很重要,但究竟應該怎麼做?──關鍵重點完整解析
針對性策略:對於高權力高興趣的利益相關者,保持密切
溝通
;對於低權力但高興趣的群體,定期告知進展。動態調整:定期重新審視利益相關者分類圖,確保策略隨著情境的改變而更新。
小敏、小貝/30+ 職行力
2025/02/13
2239
懂技術卻輸在文化?台灣企業進軍美國市場,必知的 4 大邏輯差異與應對策略
實際上,美方的強硬回應背後,並非情緒反應,而是源於一套不同的
溝通
邏輯。台灣屬於高語境文化,亦即強調語言交際過程中的語氣、關係與背景脈絡,對話中常保留彈性空間,例如「我們再討論看看」、「先這樣也可以」等;而美國屬於低語境文化,更重視資訊的清楚性與可驗證性,期待
溝通
直接而具體。這種文化差異也深刻影響責任承擔與協作方式。
邱翊哲/讀者投書
2025/09/16
1028
「我適合當老師嗎?」新手教師生存指南:那些師培課沒教,卻一定要先懂的事
所以現在的師培生,其實真的要先瞭解一件事情:以後到了教育現場,除了教學本科要顧好、政策的落實,還要去做到第三個最重要的──
溝通
。跟學生的
溝通
、跟家長的
溝通
能力,這些真的是以前可能沒有接觸到的事情,卻是現在最重要的課題。回顧早期,多數老師不太
溝通
,比較是要求家長怎麼配合、要求學生怎麼聽從;但現在這個世代不一樣了,老師也必須改變,我們也要給老師更多空間去試誤。
換日線關鍵字 Podcast
2026/01/21
2644
「台灣人,我不懂你在講什麼!?」
例如,如果你跟我一樣,從小就被教寫作上要有「起承轉合」,在跟人進退應退的時候要委婉、有禮,那你在跟西方人
溝通
的時候可能會有些問題。先說明這不一定是壞事,也不是說起承轉合就是錯,而是「
溝通
,本來就要順著對方的邏輯走」。東方架構重點的方式通常是「喻」為主,將比喻或隱喻加入故事中來表達真正的想法。這跟歷史與文化脈絡脫不了關係。
Leo/讀者投書
2016/03/21
4829
終於擺脫「溫良恭儉讓」──我學會勇敢迎擊「只出張嘴不做事」的美國同學
在步調極為快速的紐約,想要不讓自己吃虧,就得學習勇敢且迅速、有條不紊地說出自己的意見,這也是在美國跟人
溝通
的不二法則。
2018,__之年
2019/01/07
11821
克服「主管崩潰潮」的必修課:如何與「史上最難管」的 Z 世代共創雙贏?(1 on 1 實戰篇)
故當會議過於側重指令或評價時,Z 世代很可能會選擇抗拒、逃避,或僅僅是表面參與,導致
溝通
成效大打折扣。而對主管來說,這無疑是一大挑戰:他們需要學習如何在一對一會議中,放下過去「命令與控制」的習慣,轉而以開放與支持的姿態來與 Z 世代建立連結。這不僅能減少
溝通
上的阻力,更能讓一對一會議成為真正激發員工潛力的關鍵工具。
AndAction
2025/02/05
4425
【打破學語言的迷思】(一):學外語,值得嗎?──自學西語改變人生的「內向大叔」經驗分享
一開始那幾年,著實非常痛苦──不擅社交的我,不敢去找阿根廷當地人、或其他國家的學生說話練習,校園、生活中的
溝通
常常遇到困境。家人看我如此痛苦,便請了個家教幫忙,但對當時的我來說,成效也很有限。但是後來,我找到了自己的學習方法:閱讀。
林志都/今天來點跨文化
2018/08/23
31477
「LINE 群組就像三溫暖,待久不健康」──疫情下的遠距工作,怎樣才能不被群組「綁架」?
實時的
溝通
管道的應用,應該要少量而精準。不應該犧牲專注工作的時間,來換取
溝通
的時間。 2. 企業文化很重要。改變使用聊天群組的方法,可能會導致對於公司常態的質疑,我們會在第五部分中討論到這個問題。 3. 不同的
溝通
管道有不同的用途。與其把每項科技都用作隨時待命的頻道,不如用最好的工具來執行工作。 4. 進去,就出來。
換日線全球讀書會
2020/03/19
6590
從清大新生致詞爭議思考──我們期待學生會長的致詞,應該具備什麼樣的高度?
勉勵新生們未來 4 年,在各自的科系追求專業的知識及技能時,有溫度地與社會
溝通
,在不同立場中找出平衡點,「若只是把不同立場或非專業者一昧貼上野蠻、刁民、無理取鬧的標籤,我想這樣的觀點反而是更理盲的。」
Crossing Campus
2021/09/22
46655
人在江湖走,秘訣得要有──英國職場老鳥給新人的 4 項建議
因此,在專業能力之外,只要謹記英文只是
溝通
的工具,利用抓重點字及放慢說出關鍵字的節奏強化
溝通
效率、搞定和老闆同事之間的關係,並有組織地歸類檔案及信件,相信你在職場上絕對能大放異彩!執行編輯:曾聖軒核稿編輯:梅緣緣
張育誠/Robin & Fox Academy
2023/06/01
6153
台灣媽媽的日本創業記(上):當孩子說話開始中日夾雜、說中文的隊友只剩另一半,如何拯救孩子的「菜中文」?
身為父母,隨著孩子階段性的成長,也感受到如果要接地氣的理解日本幼兒教育,華裔家庭在語言上還是需要付出雙倍的努力,解決目前生活
溝通
的問題才是關鍵。踏入教育領域後,我試著回想當年抓不住兄妹語言的困難, 也才了解身為孩子的父母,這個身分讓我們大多數時候並不會句句修正用詞,甚至還會以好可愛的眼光看待孩子語言的自然發展。
Worklife in Japan
2023/12/20
2463
中年學英語三部曲(二)想到開口就害怕?我用 5 招培養學外文的「勇氣」
我原以為不會講英文,出國旅遊會很困難,可是我遇到了 40 歲的藥劑師奈奈美,她不太會講英文,但已經去過了 70 個國家,她認為比手畫腳、翻譯軟體很夠用,不會講也沒關係,重點是可以
溝通
即可。30 歲的明日香也跟我說,她僅憑著程度普通的英文,就去過 18 個國家,而且還在持續增加中。
楊逸飛/不惑大叔留學筆記
2024/08/21
11354
你也有語言的「選擇障礙」嗎?──在多語社會中,你我都可能遇到的困境
除了幫助我們透過
溝通
,獲得需要和想要的東西以外,語言和我們內在的自我認同,又存在著什麼樣的關聯性?語言的「工具價值」關於在國外使用中文的時機,我曾經詢問一位在英國久居 20 多年的家人,他告訴我:「如果對方的中文比較流利,而且在場的人都熟悉中文,我通常會選擇使用中文。」雖然使用雙方的母語能夠提高
溝通
效率,然而,一旦有非母語人士在場,則會轉而使用所有人都能參與的語言。
李易庭 Joyce/有意思
2024/03/12
3943
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了