【作者通信】回應「台灣人要進聯合國,是否只能使用『中國籍』,有沒有其他『解套方案』?」
結語與補充:大抵言盡於此,很謝謝這位讀者的提問,索性藉此一吐為快:確實,在分享了「聯合國工作相關經驗與考試規章」這一系列文章後,毀譽褒貶參半,幾個朋友還轉了幾篇話說得特別難聽的評論與留言──其中更不乏曾在 UN 一起實習過的台灣朋友,表面和諧但私底下言語卻如此辛辣,看了也挺寒心。雖說可以強作瀟灑,繼續用上面那句英文俗諺來四兩撥千斤,但終究不太痛快。
Jack I.C. Huang/The World 2.0
2018/01/30
17039