英文說得好,不代表你很會溝通!──7 個現在就可以開始練習的「跨文化溝通」技巧
舉一個例子,我曾經拿了一筆預算正要幫客戶在美國舉行系列活動,我關注的是如何幫客戶在當地市場把達到的效果最大化,但是對這位客戶來說,這只是其次,他更在乎的是,怎麼獲得內部利益相關者(stakeholders) 的認同,對他來說,這是驅動他的關鍵指標最重要的一點。很顯然的,我們的立場不同,我們所認定的「常理」也不一樣。事實上這在我們每天面對不同文化的客戶溝通過程中,非常常見。
Erin Yang/讀者投書
2020/09/04
16930