氣溫 35 度的七月台北街頭,一位來自韓國的年輕女生,手裡拿著手機地圖,在人潮中不斷張望,努力找尋方向。這時,一位路過的中年大叔主動停下腳步,用簡單的英文比手畫腳,甚至親自帶她穿過巷弄,找到那間傳說中的復古咖啡廳。
這樣的場景,或許正是「台灣感性」在異鄉旅人眼中的縮影。
作為旅居加拿大的台灣人,我常在異地回望這片土地,試圖理解「台灣感性」究竟特別在哪裡?它不只關乎我們如何理解與定義自己,更體現在外來旅人眼中──當文化在異國視角下被重新折射時,台灣文化光譜如何被呈現的過程。而這過程,或許正是我們重新認識自己的契機。
韓國視角:懷舊與人情的交織

去(2024)年,「台灣感性」(대만감성)一詞在韓國社群媒體上迅速竄紅,成為旅遊部落客與網紅的「新寵兒」。
-
歡迎收聽 Podcast 節目:【換日線關鍵字 Ep.107】韓國人瘋「台灣感性」!台韓文化交流有多熱,看首爾書展就知道
在社群點開這個 hashtag,畫面裡不是知名旅遊景點,也不是摩天大樓或商場,而是台灣雜亂交錯的街頭招牌與霓虹燈、充滿生活痕跡的老舊公寓,或是一位路人遞上的冰水。
韓國 YouTuber 常在影片中驚嘆:「台灣人好親切!」然而,讀到這裡,你是否和我一樣一頭霧水,想著這不就是我們從小到大的生活日常嗎?再尋常不過的場景,為何成為韓國年輕世代眼中,難能可貴的「浪漫」?
或許,每天忙於工作、家庭的我們,逐漸忘了這些習以為常的日常,如何形塑了我們的集體文化記憶。當九份或西門町在鏡頭下被捕捉,成為「台灣感性」的代名詞時,我們是否也該反問自己──這份感性,究竟獨特在哪裡?又是否正是我們想讓世界看見的「台灣樣子」?
加拿大視角:略有不同的「亞洲縮影」

在以多元著稱的加拿大社會中,外來文化經常以各種意想不到的方式被重新詮釋。
走在溫哥華列治文(Richmond)的街道,中文招牌、台灣小吃店隨處可見。這個濃縮版的亞洲區,撫慰了許多台灣遊子的思鄉情懷,也滿足了其它民族對亞洲文化的想像。然而,當我走在這些「披著台灣皮」的街道時,我卻能清楚感覺到,這並不是我們熟悉的台灣日常,更不是那個屬於台灣的文化「骨架」。
真正的落差,總是藏在最微小的互動裡。
旅居加拿大多年,我最常聽到的問候是:「How are you?」,而近乎標準的答案就是:「Good, thank you.」,談話隨即結束。相比之下,在台灣,鄰居隨口一句「吃飽沒?」卻能自然延伸成家常閒聊,蘊含著真實的關心。這樣的氛圍,不僅是日常景象,更可說是滲透在台灣生活的各個角落裡。
我還記得有次新聞,報導一位考生的媽媽因機車爆胎,眼看考試時間一分一秒的逼進,這位焦急的母親只好跑進派出所求助。警察二話不說,立刻開警車送這位考生到考場。
這樣的場景,在台灣並非特例,但若是在加拿大,相同的場景幾乎難以想像──以「法」、「理」為優先的加拿大,警察的職責範圍嚴格劃定,載人趕考顯然「不在工作範圍」,越界而行還可能引來爭議,或為自己惹來不必要的麻煩。
此外,各個文化碎片拼湊而成的加拿大社會,個人「隱私」與「界線」(boundaries)往往比人際間的「溫度」更為重要。有時候稍微不小心問多了,可能會換來冷冷的一句:「這不干你的事。」(It’s not your business.)
也因如此,當我回望台灣,更能深刻體會到那份看似日常的「隨興」與人情味。無論是在便利商店與店員閒聊,或在夜市跟老闆討價還價,這些習以為常的互動,或許正是我們長久忽略的「台灣 DNA」。而這份 DNA 正是「台灣感性」最核心的價值──雖然隱藏在平凡裡,卻總能默默閃耀的「文化自信」。
文化輸出的鏡子:我們被看見了什麼?

飛機剛降落桃園機場,廣播裡響起〈望春風〉或〈雨夜花〉,那一秒,你有什麼感覺?
我想,對短暫出國的旅人來說,這或許只是親切的背景音,提醒大家「準備要下飛機了喔!」但對長期旅居海外的遊子而言,那熟悉的旋律往往能瞬間喚醒「家」的記憶。
這些經典民謠承載著我們的情感,政府也希望藉此營造出,讓每位旅客難忘的第一印象。可惜的是,在國際舞台上,它依然屬於小眾。
近年來,加拿大朋友常問我:「台灣還好嗎?」在世界的視野裡,台灣因晶片產業、疫情管控與政治情勢,而逐漸被看見。反觀在韓國文化的濾鏡下,台灣被定格為夜市、老街或偶像劇的浪漫場景。當韓流明星來台拍攝,鏡頭下的台灣往往成了復古與人情味的代名詞,但這樣的詮釋,卻未必能呈現這片土地的完整面貌,如我們對社會議題的熱情、城市裡的創新活力,甚至是日常飲食、運動風氣背後的獨特文化。
對比之下,提到加拿大,是「好山、好水、好無聊」的悠閒;談起韓國,浮現的則是 K-pop、時尚與流行文化。那台灣呢?
如果「台灣感性」是一面文化輸出的鏡子,我們是否該自問:旅人所看到的台灣,真的是我們希望展現的模樣嗎?這面鏡子映照的,也許是懷舊的美學與令人嚮往的人情味,同時卻也折射出台灣複雜卻多樣的日常。
你是否也曾在忙碌中忽略了這些生活裡的溫度?當韓國旅人因台灣的熱情而驚嘆,或當我們在海外與人互動時,懷念起的一句「吃飽沒?」,這些時刻都提醒著我們,或許正是時候停下腳步,問問自己:這份「感性」,將如何繼續定義我們的文化記憶與希望?
下次走在台灣街頭,不妨留意經過的巷弄、擦身而過的一抺微笑,或是夜市裡此起彼落的吆喝。這些,都是真實的「台灣感性」痕跡,也能成為我們與世界對話的起點。
你眼中的「台灣感性」,又是什麼模樣呢?
執行編輯:洪翊芳
核稿編輯:羅思涵