主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
82
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
抵禦席捲全球的獨裁「妖風」(下):生命若是人民所願,枷鎖必將斷裂
《關於
譯者
》盧靜雜學家。為了畢業劇本接觸 TRPG,為了推廣遊戲開始翻譯,結果入門卻是社會科學。喜歡民俗、文學、社會科學,希望透過翻譯,讓讀者用新的視角觀看生活與社會。
換日線全球讀書會
2019/12/16
4688
「不想要傳記」的諾貝爾獎得主──辛波絲卡:也許在下個世代,自我揭露會退流行
詩人/
譯者
史坦尼斯瓦夫‧巴蘭恰克(Stanisław Barańczak)在發表了古典詩新譯《神、號角和祖國》後,收到了一張來自辛波絲卡的明信片,上面有一頭大象,大象旁有一行字:「一看就知道是波蘭人。」德國紀錄片導演安傑‧柯西科(Andrzej Koszyk)收到的明信片則是一個在禱告的靈魂,旁邊寫著:「不安的籃子。」
換日線全球讀書會
2023/04/10
6214
照片「很庸俗」,攝影師都是「偷窺狂」?其實,蘇珊・桑塔格是這樣看攝影的
《關於作者》本傑明・莫瑟是一位美國作家、
譯者
,1976 年出生於休斯頓。曾著有《何以是這樣的世界:克拉麗斯‧利普科特傳記》(Why This World: A Biography of Clarice Lispector,2009),並以本書入圍國家圖書評論家協會獎和《紐約時報》好書。《桑塔格》是他於 2019 年的最新著作。本書獲得普立茲獎傳記文學獎殊榮。
換日線全球讀書會
2022/03/24
7336
大眾對性侵受害女性的「同理心」,為何總是少於對男性加害者的「『同理他』心」?
《關於
譯者
》巫靜文台大社工系、斯德哥爾摩大學社工碩士,專注於性別與性別暴力問題。於網路書寫性別議題多年,曾任性別部落格「Queerology」和性暴力寫作計畫「如果你也聽說」作者。備註:本文摘自凱特‧曼恩(Kate Manne)的《不只是厭女:為什麼越「文明」的世界,厭女的力量越強大?
換日線全球讀書會
2019/12/26
21119
一個美國媽媽在中國:當幼稚園老師把雞蛋強行塞進我兒子的嘴裡⋯⋯
《關於
譯者
》陳玫妏新北市人。荷蘭萊頓大學博士。曾擔任中研院助理、文教類廣播節目主持、社區與大學院校人文課程講師。現定居荷蘭,專職翻譯。譯有《我這樣告訴我女兒》、《跟阿德勒學正向教養-青少年篇》、《擺脫親子情緒勒索,高效能合作教養 11 堂課》等書。備註:本文摘自萊諾拉.朱(Lenora Chu)的《中國小小兵:狼性是這樣教出來的?
換日線全球讀書會
2019/09/20
80784
川普入主白宮,純為白人至上主義的終極復辟,絕非美國底層「庶民選總統」的勝利
《關於
譯者
》閻紀宇臺灣大學中國文學研究所碩士,長期從事跨領域翻譯與國際新聞報導工作。曾任《中國時報》國際新聞中心主任、UDN TV 國際中心副主任,現為《風傳媒》執行副總編輯。
換日線全球讀書會
2019/10/04
8381
重磅演說,「冷戰再起」?──美國副總統彭斯(Pence)哈德遜研究所演說全文中譯(與註解)
以下是筆者對美國副總統彭斯演說的中文翻譯全文,與
譯者
備註:川普《國家安全戰略》的轉向:「強權競爭」時代來臨 Ken ,謝謝你寬厚的介紹。各位(智庫)理事、 Michael Pillsbury 博士、各位貴賓,以及力行「以非傳統方式思考未來」的在座各位,能回到哈德遜研究所,是我的榮幸。
萊茵/讀者投書
2018/10/05
73386
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了