主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
3538
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
巴塞隆納崩潰找房記:我當交換學生的 5 個月內,換了 4 個居所
喜歡關注國際性的事物,透過中、英、西三種
語言
學習各方知識。大學時透過交換學生計畫到了西班牙巴塞隆納,就此深深著迷於加泰隆尼亞地區的熱情、建築與文化。執行編輯:邱佑寧核稿編輯:何承祐Photo Credit:Mitty Wu提供
我的異地找房記
2019/10/18
5950
法國人「沒在怕」,權利要靠自己爭取──這些年,法國職場教我的七件事情
其實大部分能在法國職場上找到工作的外國人,法文程度都不會差到哪裡去,而且很多時候他們就跟一般法國員工一樣,事情會沒聽清楚、會忘記、會不知道該怎麼處理,但是因為不是「法國人」的緣故,仍然常會被認為是因為
語言
溝通能力不足,而造成技能不足。3. 不能逃避衝突這也是我在法國職場學習到的深刻一課:你就算不去找衝突,衝突也會找上你。
喬安 Joanne/下一站,我們去旅行。
2016/11/24
18169
人生巨變讓我徹底清醒,重新盤點夢想──總有一天,我要在基輔開一間中文補習班!
克里斯汀娜是我就讀基輔
語言
大學中文翻譯系時的同窗好友,戰爭爆發後,她帶著兒子搬到父母住的托馬什皮利(Tomashpil)。這個小村落離布沙古城很近,我本來就計畫順道去看她;既然暫時回不了基輔,就在她家住個 3 天,等基輔的危機過去。「一定是上帝派你來的喔!」克里斯汀娜一開門,就笑著對我說。
換日線全球讀書會
2023/11/24
2456
臺灣嚴選好物向南走,商研院引領臺灣優質品牌,新南向覓新商機
「要與當地受眾溝通,自然得用當地聽得懂的
語言
、能夠接受的方式!」歷時九年推動「優質平價新興市場推動方案」以及「優質平價新興市場精進方案」,商研院行銷所除更深入掌握東協、印度商情與通路結構,今年(2019)起接續啟動新一輪「新南向市場創新行銷開發計畫」。結合臺灣形象 推廣臺灣嚴選好物作為計畫主持人,也是商研院行銷與消費行為研究所所長,曾志成指出該計畫重點在於「創新行銷」四字。
商業發展研究院行銷所
2019/11/14
4607
年輕世代眼中的台灣文化:多元卻輪廓模糊的「混亂之美」,如何造就獨特魅力?
二戰結束後,接管台灣的國民政府除了積極「去日本化」外,更大力推行「國語政策」,至今這項
語言
政策,仍深刻影響我們的日常
語言
使用。 日治時期頒發的國語常用家庭牌。
光浩/旅行翻譯機
2025/09/01
2043
一開口就緊張焦慮?我運用 4 個技巧克服面試,邁向國際職涯
不一定要說特定
語言
才能夠參加,我曾看過英語、中文、台語、西班牙語、日語的分會。有興趣的人可以根據地點、氣氛、
語言
,挑一個合適的參加。我曾參加約兩年的時間,第一次上台也很緊張,後來我發現,那是個善於把人接住的環境,成員會用心觀察每位講者的優點,更不吝嗇地給予鼓勵。
中中/讀者投書
2022/06/08
6339
Z 世代法律人的反思:在律師市場「飽和」時代,我用創業思維探索職涯新可能
從時事及生活觀察,我發現法律
語言
與大眾認知間存在明顯斷裂,導致法律在民間顯得「艱深晦澀」、「冷冰冰」且「不願接觸」。這個制度的運作,彷彿將法律的影響力限制於學界、法院與法律系,讓法律概念難以普及。但創業思維給了我嶄新的視角,讓我走進人群,觀察那些無法用
語言
精確表達,卻深刻存在的問題。
Crossing Campus
2025/06/16
1315
想來泰國深耕前,你得明白——要泰國人做事快一點?一句話:「辦不到!」
法令規定複雜讓人看得霧煞煞,當時身為
語言
學校學生的我,被泰國銀行行員狠狠拒絕開戶的需求,行員說是沒有工作證明不可以開戶,然而,網路上資料卻說持有觀光簽或學生簽也能開戶成功。
彭湘芸/泰妹日記
2018/03/15
30666
台灣有可能辦世足嗎?──天馬行空又怎樣?每一個國家,都需要一個被世界看見的「偉大時刻」
而透過與這些運動員的接觸,也讓許多接待人員發現,世界上不是只有說英文或日文的國家,
語言
之外,信仰與宗教更有許多種。隨著 2026 年世界足協決定納入更多國家,讓總共 48 隊的各國代表隊一起參與競爭,同時做大足球市場,舉辦世界盃的財務壓力勢必更大,也因此在 6 月初,足協也選擇了讓加拿大、美國與墨西哥三國聯合舉辦 2026 年世界盃。
林志都/今天來點跨文化
2018/07/03
5641
日本人很「排外」?當地人現身說法:不是我們冷漠,而是需被讀懂「無聲規則」
當你懂的不只是
語言
,還能「讀懂氣氛」,你幾乎就不再被視為外國人,而會被日本人真心接納。因此想與日本人拉近距離,關鍵在於,在宏觀(文化層面)與微觀(日常行為)兩個層面同時靠近。在宏觀層面上,當你到鄉下旅行或定居時,主動和鄰居打招呼、定期參加社區活動,或在聚餐時,固定吃一樣的菜、聊同樣的話題,這些看似日常的小舉動,都能讓你更快融入當地的生活圈。
佐藤峻/日本人的台灣創業紀錄
2025/11/01
3784
哲學系畢業、當過獵頭,卻在巴黎萊雅總部從事行銷:「朋友聽到我的生活都覺得很瘋狂!」
她認為自己可以成功發聲的原因,除了
語言
流利以外,還有勇於嘗試的外向個性。審美觀百百種,先做好市場調查!
OYA Career 顧問團隊/歐涯!我們,去歐洲
2021/09/27
9384
那些「外國專家」與他們眼中「新中國」
新政權立刻開始發行外文出版品,宣傳國家的轉變,包括透過不同文體,如官員演講、小說、民間故事、傳記、報導, 向世界介紹北京觀點:1959 年,北京廣播電臺製作的節目多達 24 種
語言
,英語廣播並以美國、澳洲、紐西蘭、東南亞與南亞等地為放送目標。另一本文化期刊《東方地平線》在香港發行, 即使外表上獨立,實則仍是官方刊物。
換日線全球讀書會
2019/06/10
2497
從零開始:我的印度華語教學之路,看見簡單又直接的印度
但是,美譽中文的老師們鼓勵我:「中文不應該僅僅侷限於
語言
,而應該包含中華文化和思考邏輯。」在我們遭受到印度神邏輯與文化撞擊的同時,或許我們也應該「回饋」他們一些。
YaoIndia 就是要印度
2019/09/23
6939
《甄嬛傳》馬拉松為何年年春節洗版?深度拆解 YouTube 直播背後的數位儀式
時事與經典的互文:當諧音、二創梗匯聚紫禁城「甄嬛傳馬拉松」最令人津津樂道之處,在於網友將劇情與社會時事結合,創造出大量會心一笑的梗與二創
語言
。透過直播聊天室的即時互動,觀眾共同生成
語言
、共同玩梗,使經典文本持續被再詮釋、再生產。
宋思彤/六六 LiuLiu
2026/02/12
7757
遠距工作時「溝通」就是團隊合作的關鍵!──在美國疫情最嚴重時入職,半年來我如何應對?
在進入 CVS 工作之前,斯敏在紐約市的一家媒體公關公司從事資料科學工作,主要分析社群網路趨勢、自然
語言
應用等。(本文經授權編輯後刊登,欲閱讀原文請參考:後疫情時代,遠距工作的新挑戰)執行編輯:邱佑寧核稿編輯:王新茜
時代基金會/付諸行動的夢想家
2020/11/19
3009
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了