主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
3537
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
「型女飛行日誌」,重度國際商旅常客的告白(下):給想成為「空中飛人」的你,最實際的 6 個建議
4.
語言
、文化的理解力很多時候,不只是
語言
的障礙,對於異國的公務處理方式,也需要有一定的理解。才能避免會錯意,或甚至冒犯對方、惹上麻煩。當然,如果你能夠秉持真誠、友善的態度,並且盡可能地做好功課,即使有一些不甚完善的事件,對方一般也會盡可能地包容,替你想解決辦法。
楊永苓 Sandy Yang/一路上 On the Road
2018/09/28
18444
我「規矩超多」的德國媽媽,嚴格背後的生活哲學
我住在
語言
學校安排的寄宿家庭裡,有自己的房間,和房東一起住,沒有其他學生室友。其他
語言
學校的同學,有些會 2 個人住在同一個家庭。房東叫做伊莉莎白,是大約 60 歲的女士,我的德國媽媽就是她。目前住在一起 2 個月了,只能說,和德國人一起生活真不是件容易的事情。規矩 非、常、多。連我一個自認生活習慣良好又有規矩的人,都不免感覺自己是個 Barbarin(中譯:野人,陰性)。
讀者投書
2016/07/11
7493
【夢想,完美上架】滿滿正能量 讓異鄉變第二故鄉 從越南到台灣 從不讓挫折停下圓夢腳步
「尤其剛進全聯時,我最怕開口說話,怕人家聽不懂,」阮氏清源回顧,在
語言
不熟的狀況下,溝通常有問題,每天總有出乎預料的挑戰。進全聯工作 每天都有數不盡的挑戰「比方之前在鄉下生活,從沒碰過電腦,進全聯要學會操作,就是一大挑戰,」阮氏清源坦承,自己心裡極怕出錯,於是戰戰兢兢,觀察主管如何操作,勤抄筆記摸熟步驟,全聯同事也都耐心協助,才讓她慢慢克服恐懼。
整合傳播部
2020/08/25
11318
非典型留學路:她從台大經濟跨足哥大藝術管理,打造自己的跨界「實驗場」
Mia 並不追求留學帶來的華麗標籤,更重視在過程中培養出的跨
語言
、跨領域的應對能力。如今站在藝術與數據交會的路口,她已逐漸建立出一套能靈活轉譯文化場景與策略決策間的
語言
系統,得以自在穿梭於不同場域。
詹子瑩/New York Art Vibes 紐約藝術歷險記
2025/07/28
11909
別讓孩子有「中文不好」的遺憾(進階篇):雙語教育路途上,海外家庭的真正挑戰
積極推進,兩種真實案例最近在居住的社區裡碰到一位美國爸爸 A,他的女兒在去英語幼稚園讀小班之前,在家都是講中文;上了小班之後,英文瞬間轉換成主要使用
語言
。A 希望小孩的中文程度至少可以和他太太的臺灣家人輕鬆聊天,而不是只能打招呼,因此很怕
語言
隔閡造成孩子與母親家族無法繼續溝通。
Grace/七年級的台美移民生
2023/05/19
14134
關公和媽祖是「中國人」?看現代國家概念,如何主導我們對文化區域的理解
在他們的
語言
裡,應該會說自己是「唐山人」,是從「唐山」來的,這樣的情況和 20 世紀前的東南亞唐人相仿。按
語言
、詞彙的歷時性發展以及共時性(synchronic)的認知、共識,20 世紀後中文語境裡講的「中國」,意指一個現代國家,無論是中華民國或中華人民共和國。而不再指某個不斷變動的地理範圍名稱,也不再是一種睥睨天下、視自己為世界中心的世界觀或概念。
番仔火(Hoan-á-hóe)/東南洋人記事
2023/08/11
2832
當孩子說出「我討厭中文」:雙母語的拉鋸下,海外家長該堅持還是放手?
更何況,將來是 AI 的世代,
語言
的重要性或許會慢慢淡去,在 AI 的幫助下,重新學好一種
語言
,難度想必也將大大減低。執行編輯:洪翊芳核稿編輯:羅思涵
Alex Lin/桑尼爸的溫哥華札記
2025/04/28
9068
時尚也能很環保?專訪旅美設計師沈美如:將淡水河塑膠回收,變身奢華藝術品!
她用設計
語言
講述環境的故事,引領著一場關於未來與希望的時尚革新運動。她的作品不僅讓人重新思考「美」的定義,更讓我們反思如何在追求美的同時,守護我們唯一的地球。執行、核稿編輯:李旻濃
詹子瑩/New York Art Vibes 紐約藝術歷險記
2024/12/24
2150
中國「紅爺事件」爆發背後:一句「來都來了」,為何讓輿論失焦又迷因化?
本文將從
語言
及社群傳播角度切入,剖析這場風暴如何將「來都來了」一句,從現場
語言
推向網路迷因;而這場
語言
「娛樂化」,又是如何逐漸模糊事件本質?最後反思在當代網路文化下,當嚴肅議題被消費時,社會該如何重新找回討論核心及平衡。「南京紅姐(紅爺)事件」是什麼?「紅爺」會要求對方攜帶任一日常物品作為見面禮(圖僅為示意)。
羅思涵/文字搬運小蜜蜂
2025/07/15
33355
出國的方式百百種,為什麼要選「國際志工」?──難民學校教會我的事
圖/慈濟基金會提供學習4種
語言
,爭取未來機會對這些敘利亞難民孩童而言,中文其實已經算是他們的「第三外語」,除了母語的阿拉伯語,逃難到土耳其後,自然要學當地的土耳其語,加上課業要求的英文,3 種
語言
同時切換,對孩子來說是「基本生存技能」。逃難到土耳其的敘利亞難民因為不具備公民身分,加上土耳其採取「菁英政策」,只有當上醫師、老師、律師等職業,才有機會獲得正式公民身分。
Amazing/開啟,飛航模式
2023/11/22
1456
芬蘭人這樣保護芬蘭語,那台灣怎麼對待台語?
面對近年數量龐大的難民,政府也同樣提供免費的芬蘭文課程,甚至因為難民數量太多,在這認識的一個依親過來的台灣人還被迫延宕了他的課程,芬蘭政府無疑是希望自己的
語言
文化不因大量移民人口而日漸式微。除此之外,曾經是官方
語言
的瑞典語,如今芬蘭境內只剩下 6% 的使用人口,但芬蘭政府仍然將其列為官方
語言
,在官方重要文件上也是以雙語呈現。
讀者投書
2016/03/15
8753
為何美國孩子 15 分鐘能做到的事,台灣職場菁英卻要苦戰 60 分鐘?──如何讓你的英文溝通「有畫面」
語言
,終於成為你手中的方向盤。執行編輯:洪翊芳核稿編輯:張翔一
Peggy Jen/Native Thinking Blueprint
2026/07/10
3029
瑞士「分裂」中?──不一樣,就是不團結嗎?
小國瑞士,重視多
語言
教育作為
語言
歧異的國家,瑞士政府在
語言
教育下足了工夫。瑞士 26 個邦州,分別制定各自的教育政策。在 2004 年,瑞士 26 邦州的教育局長,達成了小學階段教授兩門非母語的共識:一門為國家
語言
(如高地德語或瑞士法語),另一門是英語,順序則交由各州決定。2015 年 EF 公佈英文熟練度指數,瑞士在歐洲僅排名第 16 名。
瑰娜/瑞士不是只有起司鍋
2017/07/13
11512
專訪前 Grab 首席設計師:曾韻如 Rice 的東南亞八年與出海生存課
採訪、撰文:羅思涵/換日線編輯部對許多臺灣工作者而言,
語言
障礙不只是學習的痛點,更是職涯突破的關鍵門檻。曾韻如(下稱 Rice)過去在 Yahoo!任職時,就曾因「
語言
隔閡」錯失與前 IDEO 資深總監深入交流的機會,這份「想說卻說不出口」的挫敗,成為她可望轉變、尋求自我提升的起點。
《換》人說說看
2025/05/01
1171
我離開半導體業,把自己「丟到最遠國度」──軟體工程師的南美洲西語冒險
只要願意把自己丟出去,加上考大學式的苦讀,
語言
會在生活裡慢慢長出來。如今,
語言
帶我走進更寬廣的世界,雖然每天仍聽不懂很多詞、說得結結巴巴、常常鬧笑話,但我已走到過去從未想像過的地方。對我來說,
語言
學習的意義並不在於背了多少單字,而是能和人連結,能理解文化脈動,能走進一個全新的世界,甚至能把自己的專業帶給別人。西班牙語的世界很大,充滿浪漫、熱情、音樂與獨特的生活節奏。
Ting/讀者投書
2025/11/28
2702
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了