主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
3539
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
當臺灣的甜玉米在非洲茁壯:我們在索馬利蘭,陪伴當地走向農業現代化
圖/國合會提供跨越文化差異,改變從信任開始臺灣對外的農業援助不只是推動技術升級,更是跨越
語言
、文化與宗教差異,建立信任與合作的長期過程。在索馬利蘭,伊斯蘭教信仰與氏族社會文化深植人心,對於外來事物自然存在防備與保守。然而,當改變來自熟悉的鄰居、信任的朋友,那些原本堅守的傳統觀念也開始轉念。隨著成功的案例逐漸向外發酵,農民們不再只是旁觀者,而是親身參與者與見證者。
國合會/國際開發援助現場
2025/10/21
9495
伊斯坦堡的「貴族難民」──兩種人生,同樣流離
她前來與正在伊斯坦堡攻讀建築碩士的法國籍未婚夫生活,初到伊斯坦堡時也想和他一樣申請建築系進修碩士學業,可惜,她那遠在大馬士革的大學遲遲無法將畢業證書正本寄送到伊斯坦堡,她因此與申請日期擦身而過,接著在如風吹塵土般緣分的推送下,我和她在
語言
學校相識,聽她說了一段關於她的國家,還有那同是漂流在異鄉的敘利亞人的故事。
萊拉/伊斯坦堡情旅日記
2016/05/27
3817
打工度假該從哪裡開始?──過來人公開澳洲、加拿大兩大熱門國家生活體驗
我在之前的文章有分享過,如果想要在國外長期生活,但是怕出國讀書太花錢或需要較高的
語言
門檻,可以考慮申請打工度假(青年交流)工作簽證。根據台灣外交部網站,台灣人可以申請打工度假簽證的國家包括紐西蘭、澳洲、日本、加拿大、德國 、韓國、英國、愛爾蘭、比利時、斯洛伐克、波蘭、匈牙利、奧地利、捷克、法國、盧森堡、荷蘭。
Winnie/在加的故事
2024/01/25
18253
為什麼日商不在台灣賣人氣商品?日本人接受台灣研究機構專訪的回答
也許
語言
之間的隔閡真的是一道很大的屏障。另外,研究員們似乎很拘泥於「電商」,但電商從行銷面來說其實是一種策略/手段——首先必須先決定目標,才決定是否做電商。如果台灣企業是希望透過進軍海外增加知名度,那麼做電視廣告、找 KOL 推廣合作,都是更為可行的方法;而如果目標是想增加商品銷售,那麼在日本開實體店、做 B to B 找代理商幫忙販售,才是更該考慮的方案。
佐藤峻/日本人的台灣創業紀錄
2022/07/26
9102
從 Netflix 影集《合夥人之路》中的「白色脆弱」,談談我在德國職場被言語霸凌的經驗
有天我的一位德國白人男同事走到我面前說道:「你不覺得亞洲人在說其他外國
語言
時都帶有很好笑的口音嗎?」聽到這一番話,只有「震驚」兩個字足以形容當下心情,我回道:「你知道你這樣的說法,已經可以被控訴帶有種族歧視嗎?而且當著一個亞洲人的面說這些話,一點都不好笑。」他聽完立刻想要強加辯解:「我又不是在說你,只是單純想分享我觀察到的一個普遍現象,你怎麼一點幽默感都沒有?」
Linda Pai/讀者投書
2022/10/09
4138
「愛女王」不限英國!丹麥女王如何擄獲民心?即將繼位的「叛逆王儲」能超越嗎?
博學多才的她精通英語、德語、法語和瑞典語等 4 種
語言
,也是一名出色的畫家、服裝和舞台設計師,不僅多次與皇家丹麥芭蕾舞團(Royal Danish Ballet)和皇家丹麥劇院(Royal Danish Theatre)合作,甚至翻譯過劇本、為丹麥版的《魔戒》繪製插畫。她的畫作曾多次在丹麥國內外的博物館和畫廊展出,是位名副其實的「皇室藝術家」。圖說:丹麥女王為新開的博物館剪綵。
國際譯開罐
2024/01/12
3849
運用「供需法則」,我終於融入美國大學生活
在說大不大的校園裡,有著來自世界各地各式不同的人,但是大部份的時候我們都太眷戀於自己的舒適圈,只約口味 相同的人去吃飯,只邀請在派對上可以炒熱氣氛的嗨咖,只向講相同
語言
的人推廣學生組織。因為大家都是以自己熟悉的小圈圈為出發的中心,最後只是把小圈圈裡放了更多的人,但是跟別的圈圈還是沒有交集。
愛力獅/THE WAY AWAY
2015/06/25
3119
【國家檔案】韓國:認識在地飲食,可別只知道泡菜!
因此當《寄生上流》在金球獎獲得最佳外語電影時,奉俊昊上台除了感性的說即使所有入圍者來自不同國家,但我們「說著共同
語言
,那就是電影」,更向觀眾喊話:「一旦你克服一吋高的字幕障礙(one-inch tall barrier of subtitles),就會被引入許許多多更動人的電影。」在這番感言過後,眾多媒體、評論人都在討論 ──《寄生上流》有可能是打破「一吋高的字幕障礙」的開始嗎?
國際譯開罐
2020/03/31
4554
從劍橋大學招生,一窺帝國歷史的興衰──「太陽下山」的大英帝國,能否重獲新生?
四、來自美國的大量學生:昭示雖然霸權早已轉移,但因歷史文化的淵源,赴英留學(尤其是牛劍)的吸引力不見是為學習本身,而是成為一種文化資本/教養的積累模式,再加上英國對美國人而言,不失為一個出國留學時,既可避免
語言
隔閡,又能順便認識歐洲的選項。
江懷哲/躁動的太平洋
2020/04/10
11357
你也曾因現實迷失興趣嗎?跳脫「比賽機器」般的童年,讓我重拾夢想與熱情
今年在公眾號有一篇關於
語言
暴力的文章中,我分享了自己的親身經驗,許多人感到共鳴,而在入口網站有超過 20 萬次的推薦。有時我也因為將全職媽媽的生活呈現得太血淋淋,把同樣身為媽媽的編輯給逼哭了,而她的眼淚也是我的成就感之一。現在,寫作讓我在脫下圍裙後,有一片自己的小小天地; 在滿足家人的各種需求後,還能擁有一點專屬於我的自由。
辣椒夫人 Madame Spicy
2020/06/15
5721
擁抱的力量──那個跑去烏克蘭提供 Free hug 的日本人:我也曾掙扎是否捐款更實際?
「雖然我來自不一樣的國家,講不一樣的
語言
,但我們都一樣是人。」一直以來,功一想透過 Free hug 來打破國家跟國家間的刻板印象,拿掉國家、膚色、種族和宗教等標籤,我們其實沒有什麼不一樣。
楊宗翰/空屋筆記
2022/10/06
1515
在這個過分有趣的城市,每個慾望都顯得赤裸──紐約夜店觀察筆記
當即將排到我們的時候,我發現朋友們交談的
語言
突然切換成了英文。「發生什麼事了,為什麼你們要講英文?」和台灣人講英文實在讓我很彆扭,所以我講這段話時有些結結巴巴。「之前我們去過其他夜店,他們聽到我們一群人講中文就不放我們入場;然後你的英文外國口音太明顯,待會不要講話,站在旁邊聽就好了,」朋友解釋說,這個理由還真是傷人啊。
葉兆中/90 世代的世界
2016/11/18
5127
最重要的「小事」與遙不可及的「大事」:「在同溫層裡震耳欲聾,除此之外一片寂靜」
如今在紐約上州的小鎮,我試著思考,如何讓遙遠的議題,對於不會被直接影響的人們也有意義──目前,似乎也只能繼續用我會的
語言
,敘說著當地的故事。只能繼續選擇相信、繼續不斷努力。能夠把天大的議題與生活瑣事分得清清楚楚,其實是一件非常幸福的事情。但或許,這同時也代表著我們必須花費更多的心力,去設法了解這些議題、去思考我們能夠做些什麼。
孫興瑄/小妞時報 HH Times
2018/08/09
5985
也許「環遊世界」最需要的不是錢,是勇氣
「去東歐一個人,
語言
不通怎麼辦?」「在美國自己搭地鐵,遇到搶匪怎麼辦?」「一個人跑去浮潛,不怕鯊魚海嘯設備損壞?」「去西班牙背包旅行,不是很容易被搶嗎?」
CC./讀者投書
2018/09/13
14743
還在瘋「東協炒房」嗎?跟風到柬埔寨「淘金」前,不可不知的風險
至於來機場接機的接待人員,也多是來自中國的房產仲介,直接用中文介紹帶路,除去了
語言
的隔閡。這也造成能說中文的柬埔寨人才變的極度搶手,身價翻漲,也間接形成了柬埔寨學習中文的熱潮。
Lan Ying Pin/走經的路易海外攻略書
2019/06/21
10987
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了