主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
265
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
普丁、蒲亭還是普京?音譯的翻譯學:約定俗成還是大有學問?
一、文字符碼轉換:都是「音譯」,卻大不相同一般來說,外國
語文
的專有名詞,都會採用「音譯」處理。但是所謂的音譯,若從翻譯領域較深入討論,其實牽涉 Transliteration 和 Transcription。
黃經偉/大衛的世界經緯儀 David’s theodolite
2022/04/01
17938
主管問:「出國讀書有何幫助?」──從克服恐懼、打點生活到建立自信
懂得表達自己,是建立自信的開始雖然在臺灣已經通過種種
語文
申請條件(英語檢定考、GRE 成績),但與土生土長的外國人相比,
語文
能力仍相形遜色,一開始造成我很大的心理壓力──課堂簡報、每週數篇紙本報告、每堂課前閱讀期刊作業、與同學的課堂討論,時常是對著一疊好像永遠讀不完的期刊「望洋興歎」,不由得升起一股「心有餘而力不足」之感慨。
讀者投書
2017/08/17
11397
面對公司不合理要求,如何婉轉說「不」?上班族必學「自保術」
面對企業不盡合理的要求,如何態度開放,保持理性,善用
語文
闡明立場、顧慮,提點風險、釐清盲點,說服主管獲致有利結論,該是現代上班族,不可或缺的自保技能。執行編輯:張詠晴核稿編輯:林欣蘋Photo Credit:Shutterstock
杰克/湖邊沙徑
2019/12/03
9144
不可能的巧合!難道馬來人是阿美族親戚?
雖然馬來
語文
法結構與阿美族都不相同,但單字的巧合與飲食的相關又如何解釋?根據某一南島同源學派的說法,是成立的。此派論點認為台灣並不是南島原鄉,而是從東南亞散布出去的。而也有一派的原住民研究認為,雖然台灣有這麼多不同的族,但從傳統九族的分法中明顯發現,彼此間血緣及語言不盡相同,但基本上都可推論是冰河時期從大陸到台灣的。
孫暐皓 Obed Sun/魚尾獅貝勒
2016/12/19
40570
【志氣3大膽越限】2016校園巡迴論壇成功大學場爆棚振人心
李士瑋:「期許大家要有一對翅膀去大膽越限,右邊翅膀是自信,左邊翅膀是知識及
語文
能力」。郭家蓉:「每天的決策都可以做小小冒險,不停累積能力和能量,等到機會來了就好好把握。」陳育珩:「只要跨出去就一定會有收穫。」吳肇銘舉馬戲團大象為例,有力量掙脫繩子的大象,因為從小被綁在鐵柱上無法掙脫,於是產生掙脫無用的想法,直到長大後都沒想過要衝破界線。「是時候把繩子解開了,只要往前走就有機會看到不同的世界。」
志氣/Best Pratice 實現未來典範
2016/11/30
3071
承認吧!你其實只關心獎牌──請正視原住民權益,「我們不是你的奪牌工具」
《關於作者》蘇雅靖國立中央大學英美
語文
學系。平時喜歡觀察社會時事,並經常提出一些意見跟身邊朋友討論,最喜歡一個人在咖啡廳裡發呆。《關聯閱讀》一百萬公頃是如何「被消失」的?──所謂的「原住民轉型正義」,不過是政府信口許下的謊言誰的轉型,誰的正義?──他山之石,看台灣的歷史教育與「認同」議題台灣16年「母語教育」宣告失敗?我們需要「搶救台語」嗎?
讀者投書
2017/09/01
19262
【戰文慎入】「外勞怎麼可能會打中文?」──我想反問你,你的知識、道德水平在哪裡?
我很想認識一下這位 Allen,最好也順便認識他的小學老師,讓大家知道究竟是怎樣的原因,可以造就出他這樣的
語文
與道德水平。讓種族歧視與階級歧視的言論攤在陽光下,是一種美德,不但可以讓犯錯的人自取其辱,更可以讓我們自我警惕,別犯了同樣愚蠢的錯誤。
何景榮/台灣歐巴馬
2016/03/14
6993
不去竹科當工程師,整天只想「搞飛機」?十年後,我在歐洲的天空,遙想竹中時光
我喜歡自然科學和
語文
,但在竹中高鑑別度考題的摧殘下,早早就認知到自己就是被鑑別的對象。數學證明題總是看不懂、寫不出;計算題也是代入答案來直接破解,還會弄出國文科才會出現的答案。全校排名在高二上就從十位數跳到百位數,班導師擔心地把我叫去問話,但我本來就對名次不太在意,所以也直接左耳進、右耳出,統統都還給他了。
Chris/歐洲的天空
2022/06/16
107677
土耳其不是「阿拉伯國家」,為什麼土語裡東一句「安拉」、西一句「安拉」?
圖/flickr@Elvert Barnes CC BY2.0備註:以上內容皆由作者吳興東老師授權同意發佈於土女時代網站以及轉載吳興東老師部落格:土耳其
語文
歷史文化延伸閱讀:在土耳其每個人都會用的宗教用語執行編輯:HUI核稿編輯:林欣蘋Photo Credit:flickr@Brian Jeffery Beggerly CC BY 2.0
土耳其放送局
2017/12/18
12386
獻給說起英文總是很緊張的你:「別擔心,是我要謝謝你願意說我的語言!」
如果不是念雙語學校,或是參加課外
語文
補習班,平時能開口說英文的機會真的少之又少。在制式化的教學之下,雖足以讓我們應付考試,能讀懂一篇文章,能聽懂從教室的廣播器裡播放出的伴隨著雜音的聽力測驗,但當我們真正面對外國人時,才發現什麼也說不出口,一秒變啞巴。我曾經也身在這種窘境裡。
嗨,我是 Fanta/讀者投書
2020/10/06
9292
在了解當地習慣前別先發怒──一窺俄國的排隊文化
政治大學法律學系畢業,雙修斯拉夫
語文
學系,2015 年考取教育部赴俄獎學金,到莫斯科大學語言學系交換一學年。課餘時間在莫斯科學街舞,貼近俄國年輕人的想法和流行趨勢,並參與多次 workshop 了解他們辦活動的模式。近一年的時間裡曾走訪喀山、聖彼得堡、弗爾加格勒與沃羅涅日等十多個城市,以平民的旅行方式了解俄國,讓台灣能在對俄資訊不充分的情形下,對所謂的「戰鬥民族」有更多的瞭解與諒解。
讀者投書
2016/12/09
9628
當西班牙中學開始教男孩熨衣、煮飯、打掃──教育應該教些什麼?
事實上,目前我們學校中的課程,與幾十年前,甚至與工業時代的學校十分相近──我們學習
語文
以利溝通、學習數理化學以利工作上的應用(但是到底有多少工作會用到二元一次方程式?)、學習歷史地理以建立一個國家民族或政權的史觀與世界觀、學習體育以培養國民體魄以便在工廠、戰場上賣命;其他科目,不過是陪襯。歐洲人的觀念相當注重家庭教育,家長會帶領孩子認識各種年紀會遇到的生活問題。
林志都/今天來點跨文化
2018/11/28
17419
在台灣,如何輕鬆「假裝」自己很有「國際觀」?
《關於作者》王凱傑,目前就讀於國立中興大學外國
語文
學系學士班,熱愛思考、寫作。因觀察到身邊許多人對國際觀都有種「跨國享樂主義」的誤解,加上外文系的學生常常被冠上具備國際觀的印象,進而演變出「外文系學生一定會多國語言」、「外文系學生一定比較喜歡西洋樂」、「外文系學生一定常跟外國人溝通」等不符實際的猜測。觀此題目,有感而發。
全球徵稿:我眼中的「國際觀」
2017/10/31
11149
如何正確地使用 Genocide 這個詞?
很多人激動起來喜歡提的幾個流行語:民粹、國家機器、歧視......也都使用錯誤,這不是英文或中文好不好的問題,而是整體
語文
程度的低落。不過,《鳥人》裡面有一處台詞提到了「文化滅絕」,那個角色那個場面,用這個詞是妥當的,於是我對 Iñárritu 導演的信心,又恢復了一點。最後回答標題的疑問,如何正確地使用 Genocide 這個詞?
何曼莊/Loud Minority
2015/11/10
3440
分析 2030 雙語政策(下)避免「雙輸」,迎向「多贏」!我對雙語教育的四大建議
加強國人英語力、提升國民學習英語的意願、引進數位學習、增進公務人員英語能力等等,都是很棒的努力方向,筆者絕對不是要反對以上概念,反而其實是相當樂見決策者對於國家整體
語文
實力的重視。然而,面對不同質疑的聲浪,政府勢必得針對政策執行有更進一步的仔細考量。因此,筆者試提出以下幾點建議,希望拋磚引玉,做為參考。
Crossing Campus
2023/04/24
23440
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了