主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
648
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
《大都市的愛情法》劇評:一部超越「BL 敘事」、為現代靈魂而寫的新經典
成就一部描繪千禧世代的經典相愛的激情、平淡、爭執與分離……這些看似陳腔濫調的愛情故事,在作家朴相映的重新
詮釋
下,變得更加揪心、更耐人尋味,而這完全歸功於其紮實的敘事技巧,以及獨樹一幟的個人文風,巧妙地捕捉並再現了真實生活中的美好與沉重。
劉沐恩/轉角的光影沙龍
2024/11/15
16119
承認吧!你其實只關心獎牌──請正視原住民權益,「我們不是你的奪牌工具」
在西方主宰話語權、定義權及
詮釋
權,使台灣人的思想及發言受到侷限的情況下,自然認為他們所擁有的一切制度及想法都應該奉為圭臬,因此台灣人民的情感就此被西方的觀念給綁架了,忽略台灣人能在自己的社會脈絡下發展出自己一套社會運作模式的可能性。我們習於跟隨西方人的遊戲規則走,而體育與政治終究是分不開的──我們忽略各方之差異,透過檯面上的體育賽事,其實檯面下同樣比劃著各國的實力──這就是他們的遊戲規則。
讀者投書
2017/09/01
19258
首位榮膺「英國國家學術院院士」的台灣人──SOAS 教授歐陽文津:希望把亞非文學帶進世界
那一席話被她記到了今天,不負老師的勉勵,如今在倫敦亞非學院(SOAS)任教的她,在阿拉伯文學與比較文學深耕有成,不僅曾任 2013 至 2015 年,英國當代小說界最重要的長篇小說獎項──布克獎評審,更於去年(2018)獲得英國國家學術院院士殊榮,期望以自身的多元背景,拓展歐洲研究者過去對世界文學「太白」的
詮釋
。與美國哥倫比亞大學同學合影(照片最左為歐陽教授)。
換日線阿拉伯
2019/01/21
10120
當演員身處地獄的灼人時刻化為電影《灼人秘密》──導演趙德胤、演員吳可熙的戲裡戲外
人在柏林的趙德胤看到初稿劇本時,認為這份劇本很原創、很私密、很女性,是很棒的想法,於是兩人開始聊「女生生活」,也交換了很多劇本上的意見,最終《灼人秘密》也修改了 10 個版本,也因爲這樣,趙德胤和吳可熙的合作有了另一層的
詮釋
。
溫溫凱/地下電影
2019/07/22
9699
【認真看東協】「越是富裕的地方,貧窮起來越是可怕」——新加坡的光與影(社會篇)
2018 年底上映的好萊塢浪漫愛情喜劇《瘋狂亞洲富豪》,由清一色的亞裔演員,
詮釋
了一段東西方文化差異下的愛情故事,同時其誇張華麗的場景,與對新加坡富裕層級生活的描繪,亦深植人心。然而,在大量財富聚集與經濟高度發展的背後,究竟新加坡是否真如表面般的光鮮亮麗?是個值得更深入探討的議題。
Jack I.C. Huang/The World 2.0
2019/03/21
43267
臺中社宅 美在哪? 一場社宅美學的逆襲 以低調光影豐富社群生活場域
整合傳播部
2021/01/12
10749
反抗的節拍:直擊法國人用「電音」對抗極右派,縱情展現 Free Party 文化!
王昱翔
2025/04/22
1150
「在按下快門的瞬間尋找與世界相處最心安的距離」──專訪新銳攝影師葉展昀
生命的
詮釋
學展覽的副標──「【故.事】是生命的
詮釋
學」,讓我覺得很有趣,但同時「
詮釋
學」一詞對我來說,又太大、太重。展昀哥也不否認,他笑著說,在討論展覽的細節時,大家都叫他不要再談「
詮釋
」或是「
詮釋
學」這幾個太複雜的詞了。的確,這個詞複雜化了許多事情,然而「
詮釋
」,卻可以說是世界之所以運轉的基礎。
Elise Ay/紐約時尚設計圈裡的文化觀察
2017/08/15
6338
口譯員帶你走進「周浩鎮」的譯界人生!解碼《愛情怎麼翻譯?》劇中的口譯實務和倫理
前述例子也點出「
詮釋
」在本劇中的關鍵角色:茂熙和浩鎮兩人正是因為對彼此的情意「
詮釋
」不同調,才愛得辛苦。劇中角色展開超越口譯傳遞訊息、協助溝通的工作範圍。圖/Netflix提供結語:愛情怎麼翻譯?人有多複雜,就有多難翻《愛情怎麼翻譯?》本質上是浪漫喜劇,但成功掀起大眾對於語言、溝通、口譯,甚至心理學層面的討論。
黃經偉/大衛的世界經緯儀 David’s theodolite
2026/02/14
5529
夾縫中的香港紀錄片:「一內一外」的創作路線,是他們記錄歷史的決心
在《Happy Valley》中即以膠卷攝影機捕捉香港街道,以回應反送中相關歷史時刻的廖沛毅,延續他多年來透過實驗影像重新
詮釋
地景的創作主軸,在《Let’s Talk》中拍下處處被「香港特區成立 25 週年」、「A New Era」紅色布條所掩蓋的香港街頭。
韋晢/看電影的路上
2024/05/10
1355
經濟系太理論,不實用?其實大學所學都是理論,而經濟學正是「最實用的理論」
為了方便理解,不妨把理論想成一種
詮釋
。舉例來說,之前郭婞淳剛得金牌時,網路上就出現很多討論,問及為什麼女子舉重輕量級中,亞洲選手特別強(要解釋的現象)?而很多網友就此提出了自己的看法,比如同樣的體重之下,亞洲女生比較矮,所以肌肉量會比較多,自然表現比較好,就是一種可能的
詮釋
。另一種可能的
詮釋
是,亞洲女生練舉重的運動人口比較多,自然比較容易出現優秀的選手。
陳暐/一個貓奴的經濟學筆記
2021/08/16
16492
「第三種中國想像」的契機──心胸開放、立場堅定,談兩岸青年交流的「事前準備」
當然,讀者朋友們不必贊同筆者個人對「用詞」或「歷史問題」的想法、解讀與
詮釋
──正如前文所言:「
詮釋
的觀點無所謂對錯,重點在於如何批判和自我批判」。但若事先做好思想上的準備,讓自己在中國行中可以不卑不亢地表達自己的立場,同時能以開放的心胸聆聽中國學生的想法。將會能讓這趟交流更具意義。
王敏而/業餘知識分子
2018/05/11
9559
《時代革命》為什麼都是抗爭者的鏡頭?反對派的觀點呢?──讓我們聊聊紀錄片「真實」這回事
但我也認為,這樣的偏頗即是自主思考的可貴之處,透過作品,回看導演想傳達的內容,再由觀影者的個人經驗進行
詮釋
,才是藝術之所以為藝術的原因。紀錄片的反抗精神有人也許會問,拍攝《時代革命》這樣類型的紀錄片有什麼意義?畢竟涉及政治議題,票房肯定不會太好;更不要說拍攝期間的種種危險,還有後期推廣上的困難。
A子、D子/走走。AkoDko
2022/03/15
2646
海德堡舊城一角的小小電影院,一場「豪華現場配樂」的無聲電影饗宴
筆者更認為,在「與人分享」之外,「以當下的時代背景,對早期藝術重新
詮釋
」也是文化藝術欣賞時重要的一部份。藝術非必總是要創新,針對一個主題藉由策展人專業的規畫選片,以及像這次影展一樣,對電影的背景音樂重新
詮釋
、編製,也能夠在既有的影片資源下,呈現出不同表演方式的組合,為早期的電影藝術,重新注入新的元素及
詮釋
方式。
時小梅/小梅的閒暇時間
2018/04/30
4026
誰說「妙麗」不能是黑人?黃妙麗當然也可以!──J.K.羅琳舞台作品,挑戰種族刻板印象
讚賞的原因不外乎是支持 Rowling 對自己作品的
詮釋
跳脫種族刻板印象,將大家都認為應該是白人的妙麗交由一位黑人
詮釋
。這是一項新的嘗試,也是對種族刻板印象的重擊。而反對的留言五花八門,但背後的原因只有一個,「妙麗應該是白人,不是黑人」。許多書迷留言道:「我的童年毀了!」「妙麗從來都不是黑人,她只能是白人!」
安妮/本初子午線觀察記
2016/02/26
13361
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了