主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
35
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
口音統治學:為什麼你以為的
英國腔
,其實不是
英國腔
?
以口音及腔調區隔其他社會階級回到現今貴為尊爵的正統的「公認發音」(Received Pronunciation,RP)或所謂的「BBC English」,才是大家比較常聽到,或在電影常出現的所謂「
英國腔
」。這種腔調其實是受到上流社會或上層中產階級所推崇,而形成的一種「上流」或「貴族」感,以口音及腔調作為一種與其他階級的區隔現象。
張育誠/Robin & Fox Academy
2023/03/16
5610
英文非要說得和英、美人士一樣「標準」嗎?──在外商,輕微「台灣腔」反而是加分
有一位英國人,一口標準
英國腔
英文,但與他交談的歐洲人和台灣人有時不太懂他的英文,其實是因為他講話速度太快了,大家戲稱我們只聽得懂歐洲腔英文,聽不懂
英國腔
英文。相反的,說著日本腔英文的日本人,總是慢慢的說英文,有時許久才擠出一個單字出來,他的英文好懂,但有時卻詞不達意。另一位印度人,剛來時他的印度腔夾雜著厚重的捲舌音常常造成溝通的障礙,但不久後就習慣了他的腔調,相對的溝通障礙減少了。
讀者投書
2016/03/14
25523
習慣美式英文的我們,才沒有資格嘲笑「新式」英文
從台灣學校系統一路學習美式英語的我,至今對
英國腔
仍然有點陌生;但是,從小接受英文教育的新加坡人,則有非常敏銳的耳朵,不管是美式、英式還是濃重的印度腔,基本上都沒有問題。當然,這樣的能力是源自於英文的母語教育,畢竟從小父母就跟他們說英文(或新式英文),甚至連卡通看的都是外國原文發音且沒有字幕的卡通啊!
讀者投書
2016/11/08
20038
語言重要的是能溝通,不是有沒有口音──邀請非英文母語者到校交流,讓學生看見多元
A 老師:「聖露西亞(Saint Lucia)的官方語言是英文,但因為之前是英國的殖民地,所以講的是
英國腔
。只是又因為被法國統治過,所以當地人講的英文其實就是
英國腔
混和著當地變形的法語。不只臺灣人常常聽不懂當地人的英文,連美國人也都聽不懂,哭喊著自己英文好爛,居然美國人還有覺得自己英文很爛的時候。因此,美國人也會去學習當地的口音或是當地的用法。畢竟,語言的重點是要有辦法跟對方溝通啊。」
楊宗翰/空屋筆記
2022/12/22
2273
在台灣,如何輕鬆「假裝」自己很有「國際觀」?
最後,也是最重要的──模仿英美人士的口音:就算英文其實不好,只要花時間練好口音(特別是「
英國腔
」)並抓好時機──例如學校的英文課、出國旅遊,或是與外國人交談的時候──在眾人面前偶爾表演一下,或是盡量在日常的中文對話中,夾雜一些好像很有深度的英文單字(如 GRE 字彙集,各大書店均有售),就能讓大家認為你的教育背景特殊,想法開明,談吐間充滿著氣度與知識感,視野比一般人還要寬闊。
全球徵稿:我眼中的「國際觀」
2017/10/31
11148
英國人類學碩士如何進「全球最大資產顧問公司」當分析師──靠努力、了解面試官興趣成功拿到錄取信
除了想讓英文進步,也想矯正自己的發音,希望能稍微有
英國腔
。」說完後,我還秀了好幾個繞口令。後來進公司之後,大老闆跟我在聊天時,提到當時面試的情形,說那是他面試這麼多人以來,覺得最有趣的一次面試了。面試時老闆除了覺得發音矯正課程很有趣外,他對於我的人類學論文主題也很感興趣,也對我能在這領域拿到「秀異」(Distinction)的稱讚感到驚訝。
張育誠/Robin & Fox Academy
2022/12/01
4062
人類主播寫給兩位 AI 主播的一封信:願你們的出現,能促進反思、取代「亂源」
新華社 AI 主播張昭,操著一口標準的
英國腔
。
許復 Harry Hsu/世界會客室
2018/11/22
3838
「沒想到吧?這是現在的上海。」──語言能力很重要,所以說三次
在中國講英文時,Paul 會盡量壓低自己的
英國腔
,他也已經學會了中國人的口頭禪「沒事兒,沒事兒!」,有時候工作到很晚,現場又很吵雜,他們也會字正腔圓的大喊「安靜!」;另外,還有一點特別想跟大家分享的是以工作專業而論,上海的製片人不只對台灣的節目瞭若指掌,政治、娛樂、流行資訊也幾乎都能侃侃而談。不管喜不喜歡、贊不贊同,當機會來臨時,我們有沒有能力和各國的工作夥伴這樣聊天呢?
田育瑄/踹妞 Try New!
2015/10/29
30466
新鮮人應徵外商、海外求職,如何準備英文面試?語言能力雖重要,但「說什麼」更關鍵
畢業於英國名校的她,講著一口流利又好聽的
英國腔
,因為我主要是負責亞太與部分歐洲區域的品牌行銷與教育訓練業務,她面談完也請另一位負責歐洲區的主管來面談相關的工作內容。那次面試經驗讓我學習到,主管除了觀察實際在職場溝通時,能否得體的代表公司、展現專業外,還有在國際職場上遇到不熟悉的問題時,是否具備彈性應變的能力。儘管流利自如的語言轉換是基本能力,但所表達的內容才是最重要的。
田育瑄/踹妞 Try New!
2022/08/03
3055
「敏感詞」蔡英文 ─ 陸媒駐華府特派的台灣人,看蔡英文訪美
重點是,不像幾年前日本首相安倍晉三在同個智庫,充滿戲劇張力的「日本回來了」演說;蔡英文多半時間是低頭盯著稿念,她頭髮遮住三分之一的右臉,若有似無的
英國腔
、不帶一點抑揚頓挫。最受矚目的兩岸政策,她沒說新的,「台灣內部已有了廣泛的共識,就是維持現狀。」 「將在中華民國現行憲政體制下,依循普遍民意,持續推動兩岸關係的和平穩定發展。」許多人開始發呆、有的開始滑手機了。
唐家婕/華盛頓手記
2015/06/05
4576
海外工作體質檢測──向世界投履歷前,先問自己:你適合嗎?
學習能力當然也包括外文能力,因爲英文不是我們的母語,所以更要努力加強,寫報告或 email 時拼字務必再三檢查,口語發音也要到位,雖然不需要說一口英國女王般的優雅
英國腔
,但一定要咬字清晰、文法正確,才能和同事、客戶做有效的溝通。4.
讀者太太/英國職場放大鏡
2017/05/22
11617
關於「英語能力」,馬來西亞教我的事:你來這裡不是為了「展現高級」,而要學會融入適應
英國有
英國腔
、澳洲有澳洲腔,美國各州也有自己獨特的腔調,不同族群、次文化團體,更紛紛發展出屬於「自己人」的特殊用語習慣。在職場上和生活中,有些人甚至會習慣性地歧視或嘲笑、排擠英文「不好」(有口音)的人,這背後更突顯了長期以來崇尚歐美主流文化,忽略、甚至輕視東南亞的心態。對於建構真正成熟的國際觀,實為阻礙。
外派太太 Ko Tai Tai
2020/08/11
18033
英國新簽證 HPI,畢業於「世界名校」就能直接去當地工作?
部門的執行長說著一口流利的
英國腔
,但他有個穆斯林名字,他的祖先來自阿爾巴尼亞。而跟我共事的同事說他在倫敦出生長大,但祖先來自剛果。移民,一直是重要的社會議題。英國因為過去的殖民史、經濟實力及政治和文化影響力,成為了熱門的移居地點。如能開放更多元的簽證機會,讓外籍學生有機會直接到英國工作,將使英國的勞動力市場及社會更多元與包容。然而,看似多元及自由的英國社會,歧視及偏見就不存在了嗎?
芷君/倫敦生活雜記
2022/04/26
23757
用對力,才不枉費我們這麼努力:馬來西亞人的英語能力強過台灣人的原因
但其實口音不是問題,我十分同意黃明志在〈麻坡的華語〉裡唱的:「語言沒有標準性,只有地方性」,每國人講話都有自己的口音,我不覺得追求標準的美國腔、
英國腔
、澳洲腔、北京腔很重要,重點是你講話的內容。
外派太太 Ko Tai Tai
2019/09/23
26729
「十五歲時的一封信,讓我在迪士尼實現夢想」──我替夢工廠動畫師當翻譯的日子
一見到面他大笑地跟我說哈囉後便告訴我,他以為我是英國人,因為前一晚我跟他在電話中講話時有濃濃的
英國腔
(合作學校給我他的聯絡方式,好方便討論台北的行程)。我說很抱歉讓您誤會了,我只是在英國念書而已。簡短的聊天之後,我對這位夢工廠動畫師印象很好,因為他非常隨和親切,沒有擺出那種很高尚很了不起的架子。首先,我帶他來到台北的龍山寺,因為他說從網路上看到這座寺廟很有名,想來看看拍個照。
讀者投書
2016/08/01
6014
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了