主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
423
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
薪水高、稅率低,杜拜真的是淘金好去處嗎?讓外派 5 年的科技公司主管告訴你
由於共有來自將近 200 個國家或地區的外來工作者,所以英語成了杜拜的生活、工作
用語
。對白領工作者來說,除非接觸的職業與政府單位或國有企業高度相關,才需要大量使用阿拉伯語。
小敏、小貝/30+ 職行力
2021/03/29
55504
一名在廣州打工的台灣「屌絲」半年內與 7 個人約會 22 次之後,寫下了關於兩岸單身女性的 5 點觀察
約出來之前,我都會徹底使用簡體字與中國
用語
跟她們交流,只有在見了面、被問到省籍問題之後,才會透漏自己是台灣人。根據我的觀察,中國人做事情普遍比較有目的性(現實),所以若是你約得到中國人跟你吃飯,那她很可能就有把你放在考慮交往對象的名單內;台灣人則是沒事也可以吃個飯,約得到不代表什麼很清晰的意義;加上在約會過程中,台灣人往往為了禮貌或形象,將自己的好惡隱藏起來。
異國光棍反思錄
2018/12/12
58741
我在史丹佛「半工半讀」的日子(三):不再怕犯錯,是我最大的成就
圖/作者許恬寧提供但因為現在是工作,而且是攸關我留學預算的工作,才讓我有了「豁出去」的決心:我不再介懷自己發音標不標準、文法或慣
用語
是不是百分之百符合美國人習慣,我將 20 分鐘的演說重點放在「內容本身能否對學生產生幫助」,而非「對自我的形象維繫」上。由於我在碩一時就修過這堂課,便以自己的期末 project 作為例子,上台分享自己的經驗。
許恬寧/闖進矽谷
2020/07/15
26410
老派料理之必要:遇見厄瓜多蔬果,再嚐安地斯山的「大地之鍋」
這時候,不需要任何翻譯,甚至也不
用語
言,我都能猜到這是一種祈禱、感恩的儀式。感謝大地,賜予我們珍貴的食物。圖/麥浩斯 提供《關於作者》胖胖樹 王瑞閔 作家、插畫家暨熱帶雨林植物愛好者。座右銘「如果一輩子只能做好一件事,希望此生可以為台灣留下更多活的文化資產(熱帶植物)」。從孩提至今,夢想打造一座熱帶雨林植物園。
換日線全球讀書會
2021/07/29
3830
《怪物製造機吉勒摩.戴托羅》:「用最美的方式說恐怖的事」,墨西哥鬼才導演的奇幻黑魔法
伊恩納桑自言這本書,是進入吉勒摩戴托羅非凡想像力的未知之境的一段頌讚、一份指南、一套
用語
索引、以及一份地圖——它確實是怪物等級。一部接一部的電影、一段接一段的美麗影像,讓我們有機會沐浴在這道怪物瀑布裡。
溫溫凱/地下電影
2022/10/26
2878
小時多讀書,長大才能當編譯:AI 與誤譯夾擊下,該如何守護新聞編譯專業?
這也是為什麼國際通訊社的供稿至關重要──
用語
通常簡潔,字句結構不複雜,因為仰賴他們內容的媒體中,多數新聞從業者都不是英語母語人士。台灣新聞從業人員可說是站在生成式 AI 浪潮的最前線,除了要面對新聞業「末日說」,網民無情的留言,更像是一顆顆說著「慢走不送」的落石。
呂亞君/故事販賣店
2025/06/06
1564
「無所事事」不是浪費生命!──學習荷蘭 Niksen 精神,把「發懶」排進你的行事曆
儘管不定代名詞 niks 在 18 世紀已普遍使用,niksen 似乎是相對新的
用語
,是從口語使用中慢慢演進出來的。已知最早的使用範例出現在 1920 年代。無所事事的人有時被稱為 niksnut,意思是(語氣可能是開玩笑也可能是認真)這個人一無是處。不過這個詞現在挾著正面意涵捲土重來了──荷蘭人正擁抱一種生活方式,亦即虛度光陰未必就直接等同於浪費生命。
換日線全球讀書會
2022/12/30
8765
「不開心,就回你的病毒國家去」──疫情風暴下,那些不經意的歧視與忽略
一位在美國聯邦政府「公平就業機會平權委員會」(EEOC)任職的朋友更指出,不只「病毐國家」這個用辭有極大的歧視意味,聯邦政府認定在工作場所使用「回去你的國家 / 地方」或類似的
用語
,就是一種職場岐視──而且沒有任何一個國家是例外,包括美國過去冷戰時期的「敵對國家」如蘇聯和古巴等。
黃楚翔/讀者投書
2020/03/25
7271
【台大演講筆記】ChatGPT 會說台語?──台灣團隊研究 AI,為本土語言復振努力
至於前文所提的調適法,則是較為複雜但精準的方法,背後邏輯就如同我們學習第二外語一般,透過讓 ChatGPT 這樣的系統學習台語,
用語
言模型調適。若透過調適法進行,就得注意語料的組成是否帶有偏見,舉例而言,若提供 AI 太多簡體中文的資料,就可能發生如過去新聞報導的,ChatGPT 在兩岸議題「語出驚人」的案例。
王善/阿善 Café 的世界分館
2023/05/05
12447
專訪英國網紅英文老師 Susie Woo 戴舒萱:從學中文的經驗,悟出語言學習關鍵
除了很快學會實用的日常
用語
,在華語社會生活對聽力的要求,更促使她的中文能力在很短的時間內突飛猛進。有了在上海短暫交換的經驗, 戴舒萱對華語社會越發感興趣,因此從里茲大學畢業後,她在英國朋友的推薦下,申請到台灣學中文,並成功得到獎學金,在台南生活了近兩年的時間。
讀者太太/英國職場放大鏡
2023/10/04
44372
一橋之隔,二個國度,三倍以上的物價與「薪情」──來自檳城的男孩,在新加坡執著地打拼
其實你還可以試著再問問新加坡人,要如何分辨「新加坡華人」和「馬來西亞華人」,大多數人不會知道──不論日常生活習慣、
用語
、飲食,甚至連歷史脈絡,彼此都互相清楚的不得了。只是,有個有趣的地方,就是兩地人都常常提到「3 倍」這個數字──大致上,新幣與馬幣的匯率比是 1 元新加坡幣(SGD)等於 3 元馬來西亞令吉(MYR)──但同樣的東西,在兩地也常常是「不同的幣別,一樣的標價」。
陳郁婷/讀者投書
2018/01/02
41254
專訪香港電影金像獎影后惠英紅:剛柔並濟,傳奇人生
與我談話時,惠英紅女士很親切,眼神中透露著真誠,有時語重心長,畢竟這麼豐富的經歷、精彩的人生,
用語
言表達出來,是多少經驗沈澱後的積累。在接受我的訪談後,惠英紅女士也說到突然覺得在美國說著中文,是非常奇妙的感受。至於當演員這條路,惠英紅女士也給了想要以演員為職業的人一些勉勵:「演員很辛苦。演員也是一種苦行業,明星演員更不像許多人眼中的那樣一定非常風光、令人嚮往。
金刀魚/千里之行 始於足下
2016/08/03
2389
德法雙碩士──我不太一樣的留學路
之後,有一位德國同學因為想要更了解教授
用語
的意義,所以用比較直接的方式和語氣發問,教授卻因此大發雷霆,他覺得學生是在挑剔他的英文,所以不斷強調自己在 UCLA 也是這樣教的,母語人士都沒有意見,為什麼這位同學有意見?但是其他德國同學覺得這就是問問題而已啊,並非挑剔。可是其他法國學生,臉色慘白不停制止想要爭論的德國學生。為什麼?
Irene Yu/Irene 的創業日誌與其它
2016/08/10
23860
【香港現場】反送中運動 5 年後,這裡已成「新香港人」的天地
然而在多數香港人彼此間的習慣
用語
中,「阿燦」這個名詞卻在很長一段時間裡,都被專門用來取笑和歧視內地來的中國移民。誰知「十年河東,十年河西」,香港經濟在歷經 1997 年亞洲金融風暴、以及 2001 年中國正式加入 WTO 後開啟經濟崛起的黃金年代,北京、上海、深圳、廣州等一線城市慢慢拉近與香港的 GDP 距離。
Mark Lin/五道口男子職業技術學校
2024/04/02
19193
「完美」是種罪?──心理師從「出醜效應」談安海瑟薇被討厭的真相
圖/photosince@Shutterstock在此也分享「高罌粟花症候群」(Tall Poppy Syndrome)這個流行於紐澳的
用語
,意思是當一個人太成功時,必定會引起社群裡某些人的集體批評或攻擊,人們會急於剪去這支長得過高的罌粟花,以維繫所謂的「平等」。
黃心屏/心理師外國生活日記
2024/07/09
10711
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了