主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
275
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
荷蘭人的英文為何那麼好?──分析「排名第一」的四大原因,以及外語教育如何施力
許多媒體都曾不約而同地探討這個問題,並將答案歸納為以下幾個因素:一、荷蘭文與英文的語支相同荷蘭文、英文和
德文
都屬於西日耳曼語支,荷蘭語和英語更共享許多詞彙,並有諸多詞彙挪用自法語和拉丁語。
陳怡君/怡君觀察
2023/05/18
86371
德國社畜生存指南(一):在德國工作每月「實際能領」多少錢?要繳多少稅?
由於各公司的細目、計算方式略有不同,我們先大致看看幾個比較重要的共同項目:第一個當然就是你的本薪,
德文
叫做 Gehalt ;再來是「加項」,例如「旅遊獎金」(Urlaubsgeld)、「分紅獎金」(Bonus)等等。再來,就是「減項」──稅收跟保險了。這部分因為項目十分「繁多」,我們分以下兩段介紹。
小敏、小貝/30+ 職行力
2020/12/24
56553
31 歲的外商「生醫博士 CEO 」蔡承翰 :連結德國資源回台創業,是我回家的路
在獨立作業的氛圍下,實驗室又以德國學生居多,身為
德文
能力有限的外國人,難以和同學深度交流,研究生活之苦悶可想而知。
為什麼我要回台灣?
2019/08/16
21337
歐洲劇團為台灣量身打造:直搗敏感議題的《這不是個大使館》,為何值得一看?
由於節目的
德文
名稱為《Dies ist keine Botschaft (Made in Taiwan)》,而 Botschaft 在
德文
同時有「訊息」和「大使館」的意思,因此《南德日報》的記者彼得勞登巴藉此評論:「標題當然是一個諷刺的陷阱,至少有雙重含義:因為這部作品確實旨在向世界其他地區發送一個消息,提醒人們不要忘記這個位於中國沿海的小島國家。」
王顥燁/小城旅人雜記
2024/03/19
2690
「上維基百科看看台北在哪」、一周內神奇「變」出客製化禮服──「結婚好難」之土耳其篇
登記結婚的過程中,除了又上演了一次德國、英國也會有的「系統裡找不到台灣」之外,我們的文件,有
德文
、英文、中文、土耳其文,只會土耳其文的辦事員當然是一頭霧水,不斷用懷疑的眼光打量我這外籍新娘。光「台北」這城市到底該寫英文的"Taipei"還是
德文
的"Taipeh"就能爭辯半天(難道不能用土耳其文寫"Taipei"就好嗎?)
蓓欣/坐在神經科學與音樂的角落,看世界
2018/07/23
8496
31 歲的外商「生醫博士 CEO 」蔡承翰 :連結德國資源回台創業,是我回家的路
在獨立作業的氛圍下,實驗室又以德國學生居多,身為
德文
能力有限的外國人,難以和同學深度交流,研究生活之苦悶可想而知。
送《換日線》作者回家
2019/10/15
4992
享受「無聊」,是另一種快樂的方式
在柏林短短的日子裡,我和友人毫不在意時間地閒聊,從亮亮的天聊到黑黑的夜;夏日週末晚餐後,沿著河邊散步;在假日市集裡用破爛的
德文
買新鮮的食材和小點心,享受一杯由義大利人煮的義式咖啡,或土耳其人烹煮的土耳其傳統料理;搭快一個小時的車,閒晃到郊外的跳蚤市場尋寶;抓著啤酒罐,在露天草地聽樂團現場演出,驚覺眼界的狹小,開心於發現一個又一個獨特的聲音。
王顥燁/小城旅人雜記
2017/07/12
5289
三星 AI 手機強大功能問世!掌握工作生活就從 AI 開始
「你只要直接講最習慣、最熟悉的語言,它就會幫你翻成目標語言,那對方可能講的不管是西班牙文、法文,或者
德文
也好,透過這個 Samsung 的 AI 功能,它就會翻成你想要選擇的語言。」人類 VS 人工智慧 共生或是取代?
整合傳播部
2024/08/31
3987
為何對難民從接納到排斥?歐洲人內心深處的「特洛伊木馬」
註一:科隆事件,
德文
全名為 Sexuelle Übergriffe in der Silvesternacht 2015,中文直譯「2015 跨年夜性侵事件」。
舒舒/從歐洲看世界
2017/01/09
29388
「我不是 Janet 而已,我有自己的名字!」──以後對外國人自我介紹,我都要教他們唸我的「本名」
尤其我名字中的「蓁」,不說中文的人,怎樣就是發不出「ㄓ」這個音,而且根本沒人記得住,就像我一開始學習
德文
名字一樣,聽過即忘。另外,台灣整體而言蠻「洋派」的,好幾年前我在嘉義市區一間傳產公司上班,同事們也都用英文名稱呼彼此,所以我也習慣成自然了。看向現今社會,幾乎人人都有英文名字。對我來說, Janet 也像是「第二身分」,透過這第二身分,我在社會及工作上扮演著有別於私底下的另一個角色。
蓁蓁/讀者投書
2020/09/29
9118
祥和外表下暗潮洶湧的土耳其──被壓抑的庫德人
圖/葉兆中提供 從土耳其共和國建立開始,政府當局從未放棄建立單一民族國家的想法,由於庫德人和土耳其人很難從外表上辨別,只能用語言和文化傳統區分,因此土耳其政府極力抹殺庫
德文
化,禁止庫德語的廣播或教育、否認庫德族的身分登記,近年甚至被指控資助伊斯蘭國(Islamic State , IS)屠殺庫德人。
葉兆中/90 世代的世界
2016/10/14
2269
選擇題下的教育,造就了台灣人的「無知」
那時正在上大學先修班,
德文
課的老師在解釋這個規定時,用告誡式的口吻對我們說:「選擇題的考試不簡單,尤其是複選題,你們要開始練習並且習慣這樣的作答方式。」經歷過台灣式教育和兩次升學考試的我,聽著老師對於「選擇題考試」的告誡,心裡想著:「有這麼嚴重嗎?」進入大學後,在同學哀鴻遍野、對新體制抱怨連連的慘叫聲中,我輕而易舉地過了好幾科考試。選擇題對我來說,真的不是難事。
讀者投書
2017/01/04
8607
荷蘭金融工作「面試大挑戰」:你會選誰做同事?請讀者一起來當面試官(第一關)
.面試者 3 號:歐洲女性,會
德文
和義大利文,目前在公司的風險部門擔任信用風險評估的工作。在公司內風評不錯,但也沒有任何的投資分析經驗。面試前的「超前部署」在我們部門的職缺上網以後,有幾位應徵者都透過關係或 Linkedin 找上我,詢問有關這個職缺工作內容等相關問題。但只有面試者 2 號有「面對面」地跟我喝了個咖啡,而且事前準備充分,問了不少詳細深入的問題。
台客 J/台客 J 的橘色筆記
2020/05/22
32508
德國求職全攻略──過來人公開應徵文件、面試準備 4 技巧
而應徵文件主要應包含求職信、履歷、工作證書(
德文
:Arbeitszeugnis)、學歷證書及相關證照等。我個人會把所有文件合併成一個 PDF 檔案,以便於寄送。「工作證書」是德國職場中的特殊文件,許多雇主會要求求職者附上前公司提供的評語,包含工作內容和表現,彷彿是職場的成績單。對於剛踏入職場的求職者,若僅有實習經驗,也可以附上實習公司的評語。此外,推薦信也是一大加分項目。
楊書宜/德國異鄉碎語
2024/11/06
1756
親愛的,我們週五不跳舞──比利時人的「媽寶」習慣,改變我對「歐美」的單純想像
努力融入「歐美」,卻發現當地人被國際學生笑稱「媽寶」比利時比台灣還小,低地國,分荷語區與法語區(第三官方語言
德文
形同虛設),即使像魯汶與首都布魯塞爾只差半個小時車程,前者荷語後者法語,兩個世界。
讀者投書
2017/08/31
7827
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了