【今天來點跨文化】從日本產品的詭異外文名,看日本企業對外國文化的誤解(或不解)
當時地下層正在展示一輛日產新車,是日本市場獨有的「輕型自動車」(K-Car),排氣量為 660 CC 的小車,外型四方,看起來很可愛,配備也走簡便俐落可愛風,看得出來是為了爭取女性客群。這一切都很完美,直到我看到車子的名字,讓我不禁大笑出來為止。這輛可愛小車叫做 Moco。喔,請不要誤會,moco 聽起來真的很可愛,只不過在西班牙文裡,moco 是鼻涕、鼻屎的意思。
林志都/今天來點跨文化
2019/11/18
16692