韓語課本沒教的文化「潛規則」:想在南韓職場扎根,讀懂「人情密碼」才是關鍵
例如,韓國人在職稱或姓名後常會加上「님」作為尊稱,如「과장님」(科長)、「부장님」(部長)等。職位與年齡形成的上下關係,不僅反映在發言順序上,也滲入工作分工與社交互動中。我曾親眼見過一名外籍員工因不熟悉規矩,直接叫了主管的名字,結果在會議桌上被冷落整整一個月。這樣的「鬼故事」雖然少有人公開討論,但在職場裡卻屢屢上演。對韓國人而言,正確的稱呼不僅是形式,更象徵著對「階層」的承認與尊重。
聖依/踏上韓國旅夢
2025/09/12
6896