《換日線》邀請你來稿,與我們分享求學過程中印象特別深刻的師長,及其所開設的課堂內容(國內外不拘),帶給你哪些獨一無二的學習經驗與人生啟發。
如想投稿,歡迎寄信至 [email protected] 與我們聯繫,來信內文請註明:就讀或畢業學校、科系/年級、教師名稱與課程名稱。如有拍攝照片,也很歡迎提供清晰圖檔並備註來源!
過去 20 年,Peggy 深度穿梭於台灣與美國的英文教育體系──從文化大學國際語文中心七度獲選最佳名師、取得劍橋英語口試官認證,到執教於美國大學,並於南加州創立 Academy of English Language Arts 培育亞裔學生的語言溝通能力。她設計「Native Thinking Blueprint」系統,專注研究美式教育中的思維訓練模式,引導台灣專業人士突破亞洲思考慣性的框架, 跨越英文溝通中的 Thinking Gap──讓表達從「努力應付」,轉向「真正產生影響力」。
她想藉由文字帶領讀者一窺高互動、高思辨的標準美式課堂,展開如探險般的學習旅程。在美式充滿挑戰、卻又被穩穩支持的學習空間裡, 學生常笑說「腦袋開始冒煙了」──但被問到要不要休息,學生往往回答:「我想再挑戰一題!」
本專欄會提供加州教室裡的第一手觀察──一個同時活在兩套系統裡的人怎麼看,並致力於拆解美式底層邏輯,把英文還原成思考與影響力的工具。想清楚,才能說得有力量。
LinkedIn:Peggy Jen
Email:[email protected]
李紫楓,獨立研究員,專攻中共混合戰──以認知作戰為軸心,剖析灰色地帶行動、境外資訊操弄(FIMI)與影響力作戰。混合戰的本質,是讓你感覺不到戰爭的存在。我的工作,是讓你感覺得到──把那些看不見的戰場劃出來,煉成握在手中的盾。生於加拿大,長於香港,留學於日本與英國,通四國語言,一生遊走在國際關係之中,卻不屬於任何一個星系。於是學會,在引力之外,看清引力。
前加拿大外交部分析師,Pacific Forum Young Leaders 成員。研究成果發表於 Jamestown Foundation、Australian Strategic Policy Institute (ASPI)、Atlantic Council、Global Taiwan Institute (GTI)、Macdonald-Laurier Institute,被《紐約時報》、《環球郵報》、中央社引用。
生於亂世,無法祇談風月,因為活下去的人,要對得起這份幸運。
所以請讓我,與時間為敵,用文字拼湊世界荒誕。
中英會議口譯員、公私部門內訓英文講師和編譯顧問。台大外文系、倫敦政經學院(LSE)媒體傳播所和台師大翻譯所口譯組雙碩士。曾任政府中樞研究人員、投顧公司襄理。以符碼的轉換為專業,盼望奉行 LSE「理解萬事發生的緣由」(Rerum cognoscere causas)校訓,用社會科學、語言、文化三角定位出世界的幽微知識、紀錄生活的吉光片羽。足跡遍佈廿餘國(增加中),熱愛旅遊、健行和重訓;FB 專頁「經緯世界文摘」分享語言學習、譯界人生、時事觀察、教學札記。聯繫請進 Portaly 傳送門
彭孟嫻 Jessica Peng,目前從事法律調停工作(家事法議題),同時也是加拿大調停仲裁協會的會員。此階段在工作時間之外,也致力於推廣中文閱讀與中文寫作,現在為『彭孟嫻 Jessica Peng 中文學坊』的推廣人。
曾任加拿大家事法庭諮詢部、加拿大市議員助理、加拿大皇家銀行、德商醫療研發加拿大總公司進出口部門。
畢業於約克大學法律調停(York University: Mediation)、森尼卡法律顧問(Seneca College: Paralegal)、皇后大學經濟系(Queen’s University: Economics Degree)。
著有《克服倦怠》、《職場霸凌》、《戀愛脫單魅力學》、《不怕離婚,再說 I Do!》。
臉書專頁:彭孟嫻 Jessica Peng
IG:jessicapeng888、jessicapeng.author
YouTube 頻道:彭孟嫻 Jessica Peng「新聞連環鏈」
Podcast 頻道 :彭孟嫻Jessica Peng 陪你飛越地平線
網站:https://jessicapeng.blog 、彭孟嫻 Jessica Peng
彭孟嫻 Jessica Peng 中文學坊:https://www.jpchineseacademy.org
馬來西亞華人、臺灣女婿,國立成功大學中文系約聘助理教授,研究專長為道家思想、先秦儒家、倫理學、政治哲學、書法美學、醫學人文。關心臺灣文化、馬來西亞的文化與教育,也關注全球化、跨文化、世界文明衝突等議題。著有《哇!原來哲學真的「無用」!—當哲學成為社會政治的實踐學問》
香港大學表達藝術治療及香港教育大學音樂教育雙碩士,香港大學文學士、主修中國歷史、副修中國文學。為心理治療師近十載,專於長者非藥物治療介入、成人焦慮/抑鬱/創傷後違;亦持續教授鋼琴/唱歌/自彈自唱。熱愛文字、不定期撰寫職涯、生活觀察、精神健康、表達藝術治療文章。著有探討香港安老服務書籍《當老而不死》,該書榮獲第四屆香港出版雙年獎「社會科學」獎;同著探討基督教書籍《堅離地教會實錄》與《堅離地教會實錄II之一飛衝天》。
個人臉書
Instagram:@yankihongkong
嗨!我是目前在當社畜菜雞的 Swiftie,身為一個資深泰勒絲粉,英文能力雖然不差,但還是習慣會看一些翻譯過的,不過其實很長一段時間都想自己試著翻譯看看。
一直到大二升大三的暑假,想到以後會變得很忙,如果現在不做的話,以後可能就沒機會了,再加上想要讓更多人體會到泰勒寫歌的功力,因此開啟了我的翻譯計畫,目前翻完了泰勒所有的專輯曲目。
如果你也喜歡泰勒或西洋歌,或是純粹來看歌詞都很歡迎,可以幫我按下訂閱一起加入這趟旅程。
然後我所念的科系並非外語相關,所以如果有出現翻譯上的錯誤,請多加包涵,也歡迎大家多分享想法😃
All the music and photo appearing on this channel belong to their respective owners.
哈囉!我是Shelly!在澳洲留學的臺灣人,今(2025)年 11 月剛畢業,在澳洲會計事務所上班。喜歡狗狗,喜歡白巧克力。夢想是成為一位作家,有自己的部落格《Shelly的澳洲日記》。
一次大學交換的機會,原以為是一生一次的南美洲大冒險,卻沒想到染上了巴西成癮症,而後又返回巴西利亞修讀人類學碩士,旅居於不同城市,也游移於不同人種、階級、族群之間,曾住進貧民窟做志工,也曾並肩與原住民族抗議政府;做過巴西人家的寶貝女兒,現在則是里約人的太太。
臉書專頁:約克在哪裡?Where is York?
陳宜珈現任微軟灣區公關長(Communications Lead at Microsoft Bay Area),負責統籌微軟在美國矽谷地區的品牌與公關事務。她曾擔任台灣微軟公關副總經理,擁有豐富的公共關係經驗,專長於策略性溝通、品牌與企業傳播、內容行銷以及團隊協作。任職台灣微軟期間,她推動外部溝通計畫與策略發想,並領導團隊規劃整合溝通專案,有效提升品牌價值。她擅長跨部門協調與利害關係人管理,展現出領導能力,成功凝聚共識並推動專案落地。
加入微軟之前,她曾任世界自然基金會香港分會(World Wildlife Fund Hong Kong)公關經理,負責制定並執行媒體溝通策略。陳宜珈過去擁有豐富的媒體從業經驗,歷任國際通訊社美聯社(Associated Press)亞太地區生活娛樂線總編輯、香港電視廣播有限公司(Television Broadcasts Limited)節目製作人與主播以及台灣 TVBS 國際組記者,曾多次貼身採訪國際巨星以及採訪與報導國際影展包括坎城,威尼斯影展等。擔任記者前,更曾任職於台灣華特迪士尼公司博偉影業,擔任電影行銷主任,在職涯展現出豐富的創意,擁抱成長式思維,且善於溝通的人格特質。
陳宜珈畢業於美國賓州大學國際關係學系,已婚且育有三子女。
LinkedIn:Angela Chen
臉書粉絲專頁:Unscripted with Angela
Instagram:Unscripted with Angela
YouTube:Unscripted with Angela
Podcast:Unscripted with Angela