從《東京沙拉碗》到台灣學校午餐:讓孩子吃到世界的味道,比你想得更重要?

從日劇《東京沙拉碗》出發,本文將探討食物如何跨越國界,成為文化交流的橋樑。台灣的校園營養午餐能否也讓孩子透過餐桌,認識世界、認識彼此?
從《東京沙拉碗》到台灣學校午餐:讓孩子吃到世界的味道,比你想得更重要?

2024 臺日韓學校午餐交換計畫。

Photo Credit:大享食育協會 提供

上(3)月播畢的日劇《東京沙拉碗》(東京サラダボウル),改編自漫畫家黑丸的原著作品《東京沙拉碗—國際搜查事件簿—》,故事以松田龍平飾演的中文翻譯員有木野了,以及奈緒飾演的國際刑警鴻田麻里為主角,藉由調查外籍人口在日本的犯罪案件,走入當地旅外人士的日常與挑戰。

劇中鴻田麻里的住家樓下就是中國人開的雜貨店,在東新宿署國際搜查部門任職的她,頂著一顆綠色顯目的萵苣頭,容易讓外國朋友們辨識,並且經常到雜貨店買東西。

《東京沙拉碗》劇照。圖/friDay 影音 提供

「沙拉碗」裡的味道層層堆疊,各國文化相互交融

在辦案時,鴻田麻里習慣藉由詢問、買來案件相關人或嫌犯的家鄉食物,開啟話題、軟化對方心房,從中理解他們的心境。例如:在訊問疑似偷竊腳踏車電池的斯里蘭卡人亞珊時,鴻田請他推薦一道家鄉菜,讓老實的亞珊放下緊張的心情應答。

而鴻田也發現,外表冷酷、很有距離感的翻譯員有木野,午餐時間經常隨便吃著三明治,因此她買來越式法國麵包(Bánh mì,バインミー)和煉乳咖啡,約有木野一起享用,除了方便拿著吃,也能藉此一起討論案情,讓有木野漸漸融入警視廳翻譯員同事們。

有木野(左)與鴻田(右)吃的正是越式法國麵包和煉乳咖啡。圖/截自 NHK@YouTube

可以從此情節發現,食物不僅能使人踏出友誼的第一步,更能將抽象的情感交流化為具體,拉近因為國家邊界而更加疏離的人們,也讓看似懸疑的劇情增添了趣味,並幫助觀眾更認識各國的文化。

日劇《東京沙拉碗》描寫出外籍人口移入日本後的社會現況,把外國人在日的生活、飲食和案件等元素,巧妙與其他議題融合在劇本中。劇中國際刑警鴻田說:「不論是人還是飲食文化,都會跨越國界來來去去,同時在所到之處重生,實在是很厲害。」這是她對於食物和移居人口的解讀,也是飲食文化本身的奧義,如劇名「沙拉碗」裡的味道層層堆疊,相互影響。

我們的學生能透過午餐「與世界交朋友」嗎?

多年前研究所畢業後,我的第一份工作是在大享食育協會任職,報到第一天去宜蘭辦活動時,請同學們填寫學習單,其中一道問題是:「你的家鄉食物是什麼?」在一片「三星蔥、鴨賞」的答案中,我看到一個很不一樣的回答:「越南咖啡和春捲」。

越南生春捲(Gỏi cuốn)。圖/SnapFocus@Shutterstock

不過,在接下來一題「家鄉的食物會出現在學校午餐裡嗎?」這位同學的答案寫著大大的 5 個字:「根本不可能!」

學校午餐真的不可能出現東南亞或新住民飲食嗎?我心裡不斷想著。

日本有近 300 萬的外國人口,而台灣根據內政部統計,新住民人口約為 60 萬人,佔台灣人口 2.5% 以上。台灣的飲食隨著新住民增加而呈現不同風貌,東南亞料理亦經常出現在民眾餐桌上,不過,許多人卻不甚了解其食材、來源與文化等。這不禁讓我省思,認識多元族群的飲食與文化,並使其真正融入孩子的生活中,儼然成為社會需要面對的課題與挑戰。

新住民人口位居各縣市第一的新北市,地方政府教育局在 2019 年推動「國際飲食教育扎根計畫」,並出版《在餐桌上與世界交朋友:新北市國際飲食食譜教材手冊》,包含東南亞 7 國共 35 道菜色食譜,經由營養師調整口味,符合每日食物與營養需求;同時附上常見的香料介紹,讓食譜不僅有食材份量與製作步驟,還能將香料與菜色變成飲食教育的內容。

隔年,由吉慶國小、秀峰國小、重陽國小、雙峰國小、中港國小、頂埔國小和蘆洲國小等 7 所學校廚房參與試辦食譜中的菜色。偶爾在學校廚房遇見東南亞的新住民,是學校的家長,也是校園廚房的廚師,每天為孩子烹調學校午餐,亦將自己的家鄉菜融進菜色中。

《在餐桌上與世界交朋友:新北市國際飲食食譜教材手冊》書影。圖/新北市政府教育局

在大享食育協會工作的那段期間,與來自東南亞、居住台灣多年的新住民老師合作,推出東南亞食育廣播劇,讓孩子們一邊吃有東南亞菜色的午餐,一邊聽由老師們寫下的故事。

午休時間結束後,營養師或新住民老師在課堂上為孩子們複習與補充短短 10 分鐘的廣播劇內容,像是聞聞看斑蘭葉的味道,或是品嚐魚露的滋味。其中有一名學生的母親來自越南,他很驕傲地說:「廣播劇裡的內容我都知道了!」

台日韓學校午餐「食譜交換」大作戰!

南投縣南光國小根據「東京都足立區伊興小學校」午餐食譜製作的餐點。圖/大享食育協會 提供

從 2022 年開始,大享食育協會更首創與日本學校「交換學校午餐食譜並實際供餐」的行動,隔年在農業部農糧署的支持下擴大辦理,2024 年更加入韓國學校,寫下台日韓 3 國食育交流的新篇章。

在該計畫中,各國的學校營養師絞盡腦汁,設計出富含自己國家飲食文化的菜單,並依照在地經常供應、現有的食材製作;也考量到食材的生產時節,如無法取得食材就會進行替換。

台灣學生使用來自日本或韓國的餐盤、吃著他國的學校午餐,有波浪狀的魚板串、帶有苦味的抹茶糰子,雖然外觀和味道都有點陌生,不過讓 3 國孩子們體會到不用出國也能享受旅行各地的樂趣,開拓了味蕾與眼界的國際經驗。

「千葉縣富里市特別支援學校」提供菜色給新竹縣關西鎮玉山國小,圖片左起依序為沙丁柴魚拌蘆筍、涼拌羊棲菜佐起司、竹筴魚味噌漢堡排,以及大豆拌飯。圖/截自 TBC 新竹生活台@YouTube

即便不是藉由中央、地方政府或民間團體的推動,台灣目前也有許多學校及團膳公司,嘗試供應如打拋豬、泡菜燒肉、親子丼等簡單的異國料理,搭配營養師的教學,讓學校午餐有更多的可能性。

新竹縣沙坑國小根據「首爾市三政中學」午餐食譜製作的餐點。圖/大享食育協會 提供

看完《東京沙拉碗》之後,想著當年那位在學習單上寫下「越南咖啡和春捲」的同學,不知道後來有沒有在學校午餐中吃到越南料理了?

希望有一天,校園裡的孩子們也能像鴻田警官一樣,喜歡吃各國的料理,偵破每個長大後的困境。

執行編輯:洪翊芳
核稿編輯:孫雅為

關聯閱讀

作品推薦

參考資料

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結