口譯員會被 AI 取代嗎?走進翻譯工作戰場,全面剖析能力養成與職涯發展!
剛才提到「看不見卻依舊存在」的狀態,比較是在同步口譯的情境之下,但若今天是做逐步口譯,你就會跟講者、聽眾面對面,這也意味著你是會被看見的,那當然就需要一定的社交能力。問:請問「同步口譯」、「逐步口譯」與「隨行口譯」分別在做什麼?所謂「同步口譯(Simultaneous Interpreting)」,指的是透過現代科技的協助,讓口譯員用近乎同步的方式來翻譯講者的訊息。
換日線關鍵字 Podcast
2025/09/30
5968