「說台語是台灣人,說英語是國際人,說華語你就只是個中國人」?──思考台語運動論述的困境(上)
更白話一點來說:如果阿華師認定英語不是「英國人的語言」而是「國際語言」,那為什麼台語和中文(華語)就非得與國籍/國族綁在一起呢?筆者想說的是:講台灣話/閩南話/福建話、中國話、英語,都能成為「國際人」,這些語言都是本地語言、也是國際語言,雖然英語的國際流通度最高,也用來承載最多知識、學問(阿華師認為英語的國際性主要就反映在這兩方面),但其他語言又何嘗不能(其實早已)走出國境?
番仔火(Hoan-á-hóe)/東南洋人記事
2022/04/19
9900