「在這個家裡,只能說葡萄牙文!」──巴西,改變了我的語言價值觀
在台灣長大上學的我,預設立場是英文為「第一外語」,自國小甚至幼稚園開始學習;大概到高中時,才有可能選修「第二外語」,接觸到其他國語言。可是顯然在巴西的小朋友們並不這麼覺得,弟弟甚至說過他以後要直接學中文,才可以了解我的語言。他們的認知中並沒有「英文」為先的觀念,跟我從小到大常聽到:「英文是世界的共通語言」、「全世界都在說英文」、「沒有學好英文就不能......」的恐嚇語句完全不同。
約克 YORK/南得美麗
2015/12/03
23894