主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
510
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
曼谷隨記:最有「台味」的平民美食──海鮮燒烤店
繁忙的一天落幕,大夥就促膝吃著聊著,剛空的酒杯隨即被斟滿,背景很吵雜,
講話
更是大聲,好像音量提高了也比較好掏心掏肺,亦或者反正震耳吵雜的氣氛下無論你說了什麼,也沒人會認真在意,再或許,大家都有點醉了。這般場景,台灣來的我們應不致陌生,有那麼點集合了海鮮熱炒,自助式燒肉與夜市等眾多元素(但少了酒促小姐穿梭其中)。
Jack I.C. Huang/The World 2.0
2016/04/29
4463
「中國用語」到底能不能用?台灣交換學生在丹麥與中國人的交流經驗談:「不應無條件批評!」
但我的朋友們都表示沒辦法,畢竟那裡所有人都是那樣
講話
的。然而,我待在丹麥的這段時間,我也已經交到不少中國的朋友,然而遇到的狀況卻和我在中國念書的朋友遇到的十分不同。對此,我想這是因為我們既不在台灣,也不在中國,而是在某一個第三國。因此使用語言時互動更為平等,不會收到所身處的環境影響,而是替對方以及當下的對話著想。
方律元/讀者投書
2021/02/16
11469
北美洋人言論最開放自由?──「政治正確」讓我謹言慎行
好心教我英文寫作的 Nick 也說:「在這個社會,權力越少的人
講話
就越大聲,我是英裔異性戀白人,站在權力結構的最高層,最好閉嘴。」文化研究的學者們一定萬萬沒有想到,他們老愛指責權力,沒想到自己的主張茁壯為另一種權力,還回過頭來咬自己一口。指導教授甚至諷刺:「他們已經成了新興宗教啦!」
林承穎/北美校園心叛逆
2016/03/10
3949
外國人都比較厲害?錯!過度的謙遜只會讓你更沒自信
但若果真如此,為什麼我們在外國人面前,往往感覺自己矮人一截,好像連
講話
的勇氣都沒有了呢?不展現出適度的自信,在美國誰也看不見你最關鍵的原因是:在台灣學生身上,很難找到美國學生散發出的那股渾然天成的自信。台灣學生往往實力不比人差,卻因為沒有自信而不被聽見、不被看見,更不被重視。人在做,天不知道有沒有在看,但老師和老闆就是看不到,久而久之,甚至連自己都開始懷疑起自己的能力了。
謝佩芬/Taiwanese Table
2017/08/21
7829
國外成衣業務日常大公開(二):業務出差時都在做甚麼?
不過跟老闆同行的好處是,在拜訪客人時,你不太需要一直
講話
撐場面,因為那是老闆此行的主要工作,讓他講個開心,一次承諾個夠,支票隨意開,至於能不能兌現,就看老闆的記憶力了。
Lan Ying Pin/走經的路易海外攻略書
2020/01/20
11397
英文非要說得和英、美人士一樣「標準」嗎?──在外商,輕微「台灣腔」反而是加分
有一位英國人,一口標準英國腔英文,但與他交談的歐洲人和台灣人有時不太懂他的英文,其實是因為他
講話
速度太快了,大家戲稱我們只聽得懂歐洲腔英文,聽不懂英國腔英文。相反的,說著日本腔英文的日本人,總是慢慢的說英文,有時許久才擠出一個單字出來,他的英文好懂,但有時卻詞不達意。另一位印度人,剛來時他的印度腔夾雜著厚重的捲舌音常常造成溝通的障礙,但不久後就習慣了他的腔調,相對的溝通障礙減少了。
讀者投書
2016/03/14
25523
專長替代役第一手觀察:華語教學的新熱點──巴拿馬
但對我這個初學者而言其實是個很特別的經驗,因為我在巴拿馬學了半年西班牙文之後,再聽到從墨西哥或西班牙的人
講話
時,會感覺到特別的清楚!而華語教學市場在歐美和亞洲市場逐漸飽和的狀態之下,中南美洲反而是一塊被看好、有發展性的教學寶地。為什麼中南美洲是塊可以開發的華語教學新熱點?個人觀察到有下列三點:1.
讀者投書
2017/02/10
6263
對你而言,「活著」的感覺是什麼?──我逃到挪威學慢活、身分認同,以及人與人之間的平等對待
老師說,透過面對面的對話,可以聽學生
講話
的音調起伏、看到他們的表情,能夠在離婚率高的挪威中,了解每一位孩子內心的聲音,當然,這都是建立在平時與學生建立的信任與平等關係。「活著」是思考、是對話、是體諒他人平等互助,更多的是時間留白,給自己喘口氣,好好享受當下的情緒。
讀者投書
2017/05/26
11793
適應異文化的漫漫長路,你走到了哪裡?
畢業求職一晃 5 年過去,
講話
一緊張還是口吃不停,但是那些極度禮貌跟極度謙卑的惱人文字與用法,跟人與人間的距離感總算是弄到不會再每天鼻青臉腫。跟同事喝喝酒吃吃飯哈拉閒扯也總算是可以輕鬆一點,不用再每分每秒「全神貫注」了。一晃又 3 年,一件令筆者吃驚的事發生了。在日本或國外受邀參與活動很稀鬆平常,但是一群本地人邀請筆者這個外國人出遊是很罕見的。
我在異鄉想念家鄉
2018/10/22
2673
習慣美式英文的我們,才沒有資格嘲笑「新式」英文
新加坡籍的同事有時候也會不滿地說,美國的客戶會嫌他們的口音,即便他們已經改掉新加坡腔,但還是聽得出來是亞洲人說英文,所以常打電話來,第一句就是我要跟美國人
講話
或我要跟英文母語者說話,不要在亞洲的。
讀者投書
2016/11/08
20037
Facebook 前副總的真心話:每個主管都曾自認「冒牌者」,本文將教你擺脫自我懷疑
舉例來說,如果我自認是精彩的講者,但每一個人都認為我
講話
很乏味,我可能做出糟糕的決定,例如親自介紹某個大膽的新點子,而不是請
講話
更有說服力的同仁出馬。更糟的是大家會開始不把我講的話當一回事,因為他們認定我活在自己的世界。了解自己、校準優缺點的方法,就是面對事實,請其他人用沒有美化的方式,說出我們究竟是什麼樣的人。目的不是獲得讚美,而是讓同仁能安心說出實情,誠實以對,就算殘酷也得講。
換日線全球讀書會
2020/07/17
8944
各國政要雲集,同窗情誼不變——我的「東南亞同學會」
舉例而言,在東南亞及南亞國家,尤其印度人,很習慣在
講話
的時候與對方靠得很近,甚至如「親上臉頰般」地靠近;男生與男生之間若
講話
投機,也經常會直接牽起手來、或彼此擁抱──這在當地習慣中,往往是很自然的事情,但經常因此「嚇」到台灣旅人,或者誤認對方心懷不軌。
Lukas Niu/「媽,我明天要出國」
2019/08/16
5161
關於法國,我實在無法適應的12件大小事
這也是為什麼他們開胃酒或是每一餐都可以吃這麼久,光
講話
就飽了,吃要用另一個胃呢!法文練得起來,但是法國人的
講話
量,外國人可能一輩子練不起來,這大概是才是他們與身具來的超能力。8. 不打招呼非常不禮貌在法國不打招呼或是人家跟你打招呼你不回話有多嚴重?
喬安 Joanne/下一站,我們去旅行。
2016/08/31
68630
身為特斯拉員工,我觀察到的 5 大公司特色
四、會議採目標導向在特斯拉開會,每個人參與的人都有發言和提問的權利,不會出現誰比較瞭解某個系統,誰
講話
就可以比較大聲的狀況。特斯拉注重每個員工的意見,就算今天只是一個小小實習生,依然可以向部門副總、資深主管們發表你對一件事情的看法,供大家在研發和改進上作為參考。而在這裡開會的時候,就像是一群工程師聚在一起腦力激盪。
Eric/每日矽谷
2023/04/14
4730
誰說職涯「繞路」是虛度?離開戶政「鐵飯碗」的我,半路出家在巴拉圭當商業顧問
更早以前,我在柬埔寨做教學志工時,多次克服了上台
講話
的恐懼。至於戶政與外商的行政工作,則讓我鍛鍊出規劃活動、安排流程、處理突發狀況的能力。這些技能單獨看似平凡,如今卻完美拼湊在一起。我不是「轉行」,而是把散落在不同工作裡的能力,在南美重新拼在一起。在柬埔寨當志工時,我拿著自製的英文繪本,克服上台的恐懼。圖/Betty提供當然,事情並沒有想像中順利。
Betty/讀者投書
2026/03/16
2391
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了