主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
3540
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
當印度選出第二位「賤民」總統,不禁捫心自問,為何我還會種族歧視?
貧富之間的鴻溝,加深傳統的歧視心態我想到 2004 年第一次去印度時,新德里街頭有一個孩子跟我搭訕,先用日文,再用韓文、中文、廣東話,看我對哪個
語言
有反應,然後跟我討錢。我驚慌失措地逃到了麥當勞,遇到了幾位大陸人,我就問對方,這是正常的印度社會現象嗎?對方說,千萬不要給孩子錢,你一但給了,就會有許多孩子從四面八方竄來跟你討錢,如果不給可能有麻煩。
孫暐皓 Obed Sun/魚尾獅貝勒
2017/07/24
15982
【作者通信】擁有「跨領域」特質,求職卻為何屢屢碰壁?──如何把「興趣」變「專業」才是關鍵
跟這些朋友們聊天,大家也總能對其他藝術或歷史、
語言
文學、科學等領域的話題,侃侃而談。你在大學短短的四年裡,可以觸及三個不同的領域,甚至為了換領域而換學校、改變整個學習環境,我可以想像你對於不同的領域,應該都有一定的興趣以及好奇心,想必你是個活得很精彩,也無畏改變的人。
蓓欣/坐在神經科學與音樂的角落,看世界
2018/02/12
17787
看不一樣的世界 我的海外服務奇幻旅程
讓我感動莫名,我也總是同等熱情回應,在課堂上努力透過誇張的肢體
語言
、生動的方式吸引注意力,想要教得更深入、分享得更多。而每回我們出現時,當地人都會喊著「Taiwan Taiwan」,並不會稱呼我們為外國人「Mzungu」,讓我深切地感受到自己代表著台灣,而我們的努力被看到了!
整合傳播部
2021/02/02
9550
結個婚好像在「闖關」?──我在德國結婚,親身體驗登記儀式的各種眉角
異國情侶走到這一步實在不易(連結個婚都這麼複雜),別人看來美麗浪漫的影像,對我們來說,得歷經多年來許多文化
語言
的差異,以及第一次見對方家人比手畫腳的尷尬緊張感,還有不斷討論、溝通、接納、包容的過程,才能有這樣的結果。
芥末/德國,停看聽!
2021/07/06
9542
在香港不能做到的事,在台灣重新開始──專訪「銅鑼灣書店」老闆林榮基
林榮基強調,除了因為
語言
相通,有銷售中文書籍的市場,最重要的原因是香港現在有「禁書」管制,凡是涉及批評政府、揭露中國政治內幕的內容都不能販售;然而台灣擁有言論自由與出版自由,書籍內容與流通不受限制,給予書店在經營上很大的生存空間。他也認為,台灣自由民主的風氣,是書店能藉由販售書籍來傳遞知識的重要基礎,不同的觀點得以互相交流,對書店產業、教育和社會發展是莫大助力。
生命力新聞
2021/12/30
3708
芬蘭,真的沒那麼神奇──身處「全球最幸福國家」,旅外人士卻像在「另一個世界」?
雖然赫爾辛基許多有規模、有國際客戶的公司中,使用的工作
語言
是英文,但絕大多數的徵才廣告卻要求求職者必須會說流利的芬蘭文與英文,即便徵才文本身是以英語撰寫的。所謂的「流利」,基本上暗示著雇主想招募的是「芬蘭文達母語程度」的芬蘭人。此外,以薪資水平來看,芬蘭國家統計機構的數據顯示移民的平均薪資約是當地人的 75% 左右,原因是難以找到和自身專業相稱的工作。
廖曉佩/芬蘭不神奇
2022/04/22
58208
坦然承認無知,是對專業的尊重──我在佛羅倫斯學藝術修復的 5 個體悟
語言
的問題雖然幾經折騰,但經過第一學期後已稍微克服,但文化衝擊的部分倒是自始至終沒有停過,且遠比我以為的還多。佛羅倫斯的藝術修復產業之所以蓬勃發展,部分因義大利教堂眾多,充滿了需要定期保養維護的油畫;另一部分也因 1966 年洪水,重創了包括油畫和雕塑在內的各種藝術品。
佛村蜥小姐/讀者投書
2022/10/06
3683
Netflix《女人碎片》:女性何以為碎片?長達 25 分鐘開場,直擊「生產主權」醒覺下的破碎與重生
而此時劃破「寂靜」的,是助產師的「聲音」,此影像
語言
象徵這對夫妻的愛情,遭逢助產師介入,也暗示故事接下來的風暴:在嬰兒喪命與助產師官司等原因催化之下,皆是愛情與生活變質、相異的主因。兩人愛情世界的「安靜」,就此有了「雜音」,此等場面調度就能清楚傳遞創作者善用影像的內化功力,精準且犀利。
溫溫凱/地下電影
2021/01/12
13307
「再害羞下去,沒人會注意到你」──17 歲的美國行之後,我不再是那個缺乏自信的自己
在美國的兩個月裡,英文對我來說,從原本只是個必考的科目,變成出門就需要說的
語言
。因為這樣的轉變,也讓我每天都得經歷上百次的尷尬──文法錯誤或表達不清是常態,當然也不可能每次都得到對方的友善回應。但正是因為如此,反而讓我越挫越勇。現在的我,已被訓練成對「尷尬」毫無畏懼,即使面對他人的不友善,只要保持善意與謙虛,坦然地微笑以對即可。
出發,改變人生的一次旅行
2019/06/03
21856
電影《王的文字》:一個創造韓文的動人故事,為何引發韓國觀眾不滿?
此外,韓文一向被視為韓民族的驕傲,這個被稱作「全世界最科學、最好上手的
語言
」,是韓國重要的文化軟實力,也是他們亟欲發展出自身文化的載體。去過韓國的人也一定知道,矗立在景福宮正門前的光化門廣場,就是雄偉的世宗大王銅像(與他一同坐在廣場上的是抗日英雄李舜臣將軍),由此更不難看出,這個創造韓文的故事在韓國人心裡,絕對占有重要的地位。
彭紹宇 Peng Shao-Yu
2019/08/07
58556
「零海外經驗」的我,31 歲那年辭掉做了 8 年的廣告業,搬到加州開花店
上了幾個月的課,我漸漸覺得力不從心,
語言
的隔閡讓我失去做廣告的樂趣,在各種因素考量下,我暫時放棄了「在美國做廣告」這個選項。頓時失去目標,不知道自己可以做什麼,才想起我在台北工作的最後一年,常利用下班時間或週末去上花藝課。那時除了抱著興趣的心態,其實也有點未雨綢繆,打算未來到美國如果找不到辦公室的工作,就去花店上班,至少與花草為伍,是自己喜歡的事情。
Sylvia Cheng/讀者投書
2020/05/04
123270
人工智能會寫詩了!什麼是靈魂?什麼是自由意志?
這個故事裡面有個更古老的隱喻,在多數閃族的
語言
裡,夏娃(EVE)這個詞其實就是「蛇」或是「母蛇」的意思。在眾多古老文化中,蛇都扮演了母神的形象。譬如中國神話中造人的女媧是半人半蛇的母神;澳洲原住民相信世界是由彩虹蛇創造的;台灣排灣族相信自己是百步蛇的後裔。總而言之,夏娃這位聖經裡的眾生之母,其實是自己啟蒙了自己,脫離朦朧無知的狀態,讓自己有了智慧。
劉庭安/我所見的世界
2017/07/07
7883
我在英國職場,為「通勤費」爭了一整年的血淚史:比錢更重要的是「原則」
但我知道,即使
語言
說得不完美,我也要努力說話,不能因此沉默。我思忖,既然部門經理不處理,那我就得繼續上訴到區域經理,意想不到的是,整間公司號稱開放、平等,辦公室貼滿「我們聽得到你的聲音」的海報;但當真正要投訴上級時,各種聯絡方式都找不到。我打了幾通公司提供的投訴電話,沒想到那幾支電話號碼都是用來投訴病人、家屬與同事的,無法投訴上司或公司⋯⋯。
顆粒 B/讀者投書
2025/08/27
5769
畢業不是學習終點,而是個人品牌的「開業」起點:給年輕求職者的三個「早知道」
高中升大學需要學習歷程檔案,大學畢業到出社會,更需要一場徹底的沉澱與回顧──靜下心來整理這四年的內外在資源:課業學習、實習經驗、海外交換、社團活動、
語言
或證照,甚至是在這些過程中展現的人格特質與軟實力(Soft Skills)。這些,都是你的「大學所得清單」。大學是自由度最高的時期,不論你的嘗試最後看起來與未來的工作有無關係,只要去做了,就會更了解自己。
羅振庭 Tim Lo/讀者投書
2026/07/06
702
成為台灣女婿後才知道,新年不只是「過年」那麼簡單──揭開跨國婚姻的真實日常
隨著
語言
能力的進步,我感覺自己和台灣人的心理距離也逐漸拉近,卻也因距離更近,而感受到日台間的文化與習慣差異。那份「距離更近、衝擊更深」的感覺,其實蠻有趣的。有時候我甚至覺得,不會中文的時候,反而比較輕鬆,因為對方會顧慮你,把你當成「客人」。例如,我第一次來台灣是 2010 年,隔年被朋友邀請到家裡時,完全沒有任何不愉快的經驗。
佐藤峻/日本人的台灣創業紀錄
2026/01/21
2554
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了