主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
359
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
皮克斯動畫《1/2 的魔法》:願我們的傳統文化,不會成為下一代遙不可及的魔法世界
但是現實是殘酷的:不用說所謂的天龍國,即使在台南,許多的年輕人在我開口以台語問話時,也是用國語(或所謂的「
華語
」)回覆我;即使我這樣一口這麼常常被長輩嫌棄發音不標準的台語,在我的年輕同事眼中,還是堪稱「台語大師」,這樣想來不禁讓人唏噓。如果這是還有許多使用者的台語的現況,那客家話與各原住民族語就更不堪聞問了。
林志都/今天來點跨文化
2020/07/27
3721
為了傳承中文,犧牲大馬公民權──低調的教育鬥士林連玉
林連玉先生在台灣或許不是名人,但每一年都有到台灣留學的馬來西亞華僑生能夠講流利的
華語
、寫語法通順的華文,他功不可沒 。有他的犧牲,馬來西亞所有受華文教育的莘莘學子才得知,原來能夠在大馬受華文教育不是理所當然的事。林連玉淡泊名利的個性,看在馬來西亞所有華文教育工作者眼裡 ,除了感謝他低調的付出,也會身體力行,把大馬的華文教育事業越辦越好,因為──對付破壞最好的答案,就是建設!
老鄰居,新朋友──認識千面東南亞
2015/12/29
4132
移民父母:孩子說不說中文,好兩難!
媽媽的朋友們也多為
華語
家庭,甚至連教會也是去華人教會,有一些父母,還會教導小朋友唸古文、唐詩等等,孩子中文的厲害程度,已經跟台灣的小朋友一樣。
PT/美國教育,理解之必要
2015/07/14
9465
「講台語吧!阿六仔在聽我們講話。」──是我們彼此惺惺相惜,還是太過排外?
不過,另一方面來說,在國外求學、求生活的我們,因為語言相近,我們彼此互助的對象,除了同樣來自台灣的朋友外,前幾名往往都是中國、
華語
地區的朋友。如果下次,又遇到亞洲面孔的朋友在你面前,你會不會打從心裡的放下這種排外的感覺?如果是我,我會努力嘗試著放下心中的敵意,友善的面對周遭的每一個人。
Nat Lin/Half Norwegian Half Europe
2016/03/28
3978
開箱「華人美食」版《尹食堂》:從《艾嘉食堂》看台灣綜藝的國際機會與轉向
要在
華語
影壇中找到類似,且仍精力充沛、願意出演節目的人物,確實極其困難,但製作單位卻成功邀到了在國際影壇上同樣知名、英語能力同樣流利,更兼備鮮明形象的
華語
女演員第一把交椅──張艾嘉(張姐),可以說是相當成功的第一步。《艾嘉食堂》的餐廳人員配置其實更接近《尹食堂 2》,老闆之外還有店經理、二廚與外場兼任實習生各一位,選角則採資深男演員、實力派女演員,與當紅年輕演員的組合。
樓俊廷/影視初心者
2024/10/23
10254
東京國際影展如何「經營」新世代觀眾?──青年影迷現場感受實際成效
繼上一篇文章〈電影節現場筆記:東京國際影展裡的「
華語
女性電影」,與難能可貴的《虎毒不》〉後,我想從年輕影迷的身分出發,藉本文進一步聚焦東京國際影展如何凝聚新世代觀眾,以及實際上的效果如何。主競賽評審團。圖/Howard Wu提供探索青少年的迷茫對於多數人而言,一提到東京國際影展,往往目光會聚焦在「主競賽(Official Competition)」上。
Howard Wu/史塔克の電影小站
2025/04/02
640
印尼學生尤莉莎,靠產學合作在台深造──她眼中的台灣特色,可能和你想得不太一樣
所幸之後學校安排的
華語
課程,幫助她系統性地學習、磨練語言,更好地適應在台的生活,順利度過課程繁重的第一學年。另外,「細節」也是尤莉莎在訪談過程中反覆提及的關鍵字──不管是剛到台灣時的用餐經驗,還是之後在學校、實習公司中,都讓她感到台灣人從待人接物,到學習工作之中,對於細節的高度重視。
《換》人說說看
2020/09/22
22245
我在馬來西亞學到的一堂課:全球化的世界早已不一樣,我們更要當個國際現場直擊者
台灣不在「路」上,但是我們有
華語
與英語、重視教育、資訊流通等優勢,絕對有助於理解這個世界,當中國向全世界造橋鋪路,自由民主的台灣則可以利用「網路」在世界穿梭。新的競爭是以「時間」為基礎的競爭,唯有保持好奇心,把轉動的世界當教室,才能創造一張通往天下的門票。
田育瑄/踹妞 Try New!
2017/01/12
6592
為什麼要凝望異鄉人?因為台灣的你我,其實都是國際社會的「異鄉人」
小時候,我的一位英語老師,從小在美國長大,回到台灣之後因為只會說英語和台語,不太會說
華語
(國語),在台北生活得不太開心。但他在台南,反而因為語言的關係,覺得比較自在。他曾經對我說:「真搞不懂為什麼台北有些人覺得自己是華人、中國人。」他自己反而覺得,出生在台灣,就是台灣人啊。
王士齊/異鄉人的望遠鏡
2016/01/05
4491
台灣老人在美國──當子女的免費保姆之外,也請多為自己想
例如很多長者來了十幾年,每天上英文課還是講不出基本英文,我非常佩服他們還住得下去,但是他們大都找得到樂趣:有些是園藝(在台灣有院子很奢侈,在美國有個大院子不稀奇)每天做園藝、不太需要與外人接觸也能讓他們樂不思蜀;也有很多台灣人來美國後變成基督徒,每個星期日上教會──以我所在的西雅圖來說,
華語
教會超多的,連台語教會也有──小組討論、康樂活動,一個星期下來也有很多活動可以去。
讀者投書
2017/07/26
11246
泰北清萊山區,一場改變職涯的「志工畢旅」──ft. 國合會人道援助處謝庭瑜
原先她志願的派遣國家是聖露西亞與尼加拉瓜,命運最後卻將她帶到泰北的一所
華語
學校,擔任英語老師與班級導師。這裡的課程從晚上開始,她白天備課、晚上授課,並巧妙運用流行音樂,如 BLACKPINK 成員 Rose 的〈On The Ground〉設計互動教學,讓語言學習充滿趣味與笑聲。她不僅關注學生的學習進度,也關心他們的家庭背景與情緒反應,逐漸成為學生信賴的朋友與導師。
國合會/國際開發援助現場
2025/06/30
909
【2017年,在日台灣人大調查】在日本工作、生活,哪些趨勢不可不知?箇中甘苦又是什麼?
打開各國人力銀行網站(不過當然有很多機會,是不透過人力銀行徵求的),如今我們有更多機會,能夠接觸非
華語
系國家的工作。而隨著各類職缺的增加,與國際人才流動的頻繁,海外就業的「門檻」,如今也已從過去的你「能不能」來,變成你「敢不敢」來──如果你決定給自己機會踏出台灣,求職管道如今越來越多,特別是對台灣人來說的「非
華語
區海外工作第一首選」:日本。
Worklife in Japan
2017/10/16
19162
分析 2030 雙語政策(下)避免「雙輸」,迎向「多贏」!我對雙語教育的四大建議
當我們提起「雙語」,腦中很自然的會浮現兩種語言:英語和
華語
(或稱中文)。然而事實上,在 2030 雙語政策的願景中,唯一確定的只有英語。根據東海大學何萬順教授的統計,在「教育部推動雙語國家計畫」的政策說明中,「英語」出現了 60 次,「雙語」出現 11 次,「中英文」、「中文」、「國文」、「國語」、「華文」、「
華語
」出現 0 次。何教授提出,雙語國家政策豈是真正要同時注重「雙語」?
Crossing Campus
2023/04/24
23425
從挪威少數民族語言「克文語」復興案例,看臺灣「本土語言」國高中必修政策
根據教育部《本土語言資訊網》與原住民族委員會,大多數年輕族群已無法流暢使用本土語言,取而代之的是較有社會優勢的
華語
和英語。然而,遠在世界另一端的挪威王國,一個稱為「克文」(kvääni)的民族正不斷透過教育培養更多操著克文語(kainun kieli)的母語人士,因為他們知道如果再晚個 10 年,他們的族語很有可能會流失。
水鹿遇到馴鹿
2022/11/17
2999
在倫敦的台灣音樂製作人:那些唱片公司永遠不會告訴你的故事
再來就是所謂的「
華語
音樂產業體系」,整體組織架構基本上也是從西方人那裡學來的,骨子裡的差異並不大──儘管老一輩的業界人士,常常不大願意承認。
楊威宇/讀者投書
2018/06/29
43021
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了