主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
118
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
在澳門,媒體正如何被「染紅」?
當然,特區政府對該報告的回應多是「對屬於中國內政的澳門特區事務妄加評論,特區政府對此表示堅決反對」之類的
腔調
。圖/shutterstock親中媒體內也有不屈就的記者以上情況僅是冰山一角,澳門的新聞自由堪憂嗎,就交由讀者們自行判斷。儘管如此,即使是親政府的媒體也仍有緊守新聞自由的好記者。2014 年,澳廣視的記者就曾連發三封公開信,呼求新聞自由、拒絕自我審查。
路家/澳門故事無限式
2019/07/22
8596
一位交換生對歐洲文明的綺想與幻滅:與其委屈靜默,不如主動粉碎刻板印象
在我的日常生活中,走在路上被路人用奇怪的
腔調
、輕蔑戲弄的語氣問候「你好」已成常態。或是直接大喊 Chinoise!(中國人)一些人則是以 Ching Chang Chong 發表「高見」。(Ching Chang Chong 是為了模仿中文的發音,多帶有歧視亞洲人的意味。)還記得有一次跟朋友們在華沙等公車,被路人大喊 China Town 的窘態,最後只能以乾笑回應。
讀者投書
2017/07/14
17308
留學、生活在北歐的美麗與哀愁
北歐語言不好學:跟英語比起來,北歐語言較複雜,有些發音和
腔調
對母語為中文者困難度頗高,事實上就連北歐國家的人有時也會開玩笑地互相揶揄對方的語言。在美劇《Brooklyn Nine-Nine》中的瑞典女警就完美詮釋了這點。雖說如此,倒也不用擔心無法溝通,因為北歐各國的人不管男女老少大部分的人英文都講得極好,且碩士以上課程是以英語授課。
北歐幫/戀上北歐
2016/09/05
47595
入籍瑞士究竟有多難?融入社會、尊重當地文化是關鍵──瑞士公投觀察
Giovanni 的大女兒曾告訴我,她的義大利語詞彙有限又帶有外國
腔調
。每次去義大利度假,當地人一聽她說話便知道她並非本地人。對他們而言,瑞士才是真正的家,義大利只是一種根源。瑞士人口近 823 萬,其中近 1/4 的比例為外籍人士(註六)。作為歐洲的小國,瑞士人極為重視傳統文化的保存,也因此特別要求國籍歸化申請者融入瑞士社會,熟悉當地習俗與傳統。
瑰娜/瑞士不是只有起司鍋
2017/02/13
35596
爸爸為了讓女兒瞭解歧視,意外寫出暢銷書──然而一本書的力量,究竟有多大?
歧視不理性,但是很感性歧視胖的矮的醜的笨的黑的髒的窮的老的新來的,歧視房子小的車子舊的衣褲鞋襪跟不上潮流的,歧視學歷低的學校差的寫字不工整的或者寫火星文的,歧視某個性向性別
腔調
口音星座血型生肖的,住城市的歧視住鄉下的,住鄉下的歧視住城市的,還有還有,藍的綠的不藍不綠的、本省的外省的本國的外國的,互相歧視。誰都知道歧視別人是不對的,誰都不想被歧視。
換日線全球讀書會
2019/03/12
14068
你真的認識「國外」嗎?──《瞧這些英國佬》書評,認識英格蘭社會的三個關鍵字
關於「階級」的表現,更不僅止於有形的物品,例如開名車、拿名牌包⋯⋯等等;日常生活的習慣,舉凡餐桌禮儀、講話的
腔調
甚至用字,都會顯示出自己所在的階級位置。書中關於階級意識的例子不勝枚舉:好比同樣表示「對不起」的意思,中上階級的用字是 “sorry” ;中下階層則是 “pardon” 。
王敏而/業餘知識分子
2018/08/06
8537
我們有資格瞞著長輩,讓他們對自身病情渾然不知嗎?──從電影《別告訴她》出發,比較東西文化
他扭扭捏捏地學著「回饋師恩」節目中,那些低年級女生的朗誦
腔調
。我知道,我們那個時代,這種場合大家都是這麼說話。 「兒子,所以華人的聚會和美國人很不相同,嗄?」我思索著如何和他對話。 上禮拜他才參加美足隊的季末式,在社區大學的室內籃球場舉行。現場彩球繽紛,音樂震耳。主持人聯盟總裁傑夫像 DJ,介紹球員出場時,每個都像巨星:全場歡聲雷動,齊呼其名。
杰克/湖邊沙徑
2020/01/16
4193
在新加坡,發現即將消逝的台灣角落
我看到一個小販騎腳踏車賣晚報,用閩南語叫賣,我用台語跟他買了一份,他的
腔調
就好像鹿港人一樣,他直接說我是台灣人吧。原來,這裡的年輕人大多不會講閩南話。我看到這裡的老人全部都講閩南語,覺得很有趣。我們搭訕一群正在聊天的老人,他們很熱情的回應我們,如果不講,很難分辨出來他們外表跟口音跟台灣人的差別。我問他們新加坡選舉的事情,一個老人說,他們不懂政治,反正那是政府的事情。
老鄰居,新朋友──認識千面東南亞
2015/10/14
3955
在世界海拔第二高的首都,遇見最溫暖的人情
從中美巴拿馬離開,抵達哥倫比亞的海邊城市 Cartagena 那天起,南美西文的
腔調
與語速,有時使我吃力,於是大部分時候,我習於安靜,偶爾幸運撿落幾個關鍵字,將所會的全數拋出回應時,常獲得意外的稱讚。今日,在車內熱烈展開政治議題後,我的沈默引來阿根廷情侶中的女方 Verónica 對著我問:「我們是不是說得太快?」
異鄉人的天堂路
2018/10/12
2099
從一趟旅行遇到兩岸三地四種文化,談「你從哪裡來」的多重面貌
聊了幾句之後,我發現他們講話有點
腔調
且有時說話會停頓,於是主動提出要不要改說英文?2 位香港人非常激動地說好。圖/David Bokuchava@Shutterstock後來香港人主動問我從哪裡來的?當時我說是台灣人,跟 2 位朋友一起出來玩,順手指著在一旁聊天的 2 位旅伴。香港朋友接著問道:「他們也是台灣人嗎?」我笑著說他們都是第一次來台灣。
Yawen/讀者投書
2024/01/02
1276
在世界海拔第二高的首都,遇見最溫暖的人情
從中美巴拿馬離開,抵達哥倫比亞的海邊城市 Cartagena 那天起,南美西文的
腔調
與語速,有時使我吃力,於是大部分時候,我習於安靜,偶爾幸運撿落幾個關鍵字,將所會的全數拋出回應時,常獲得意外的稱讚。今日,在車內熱烈展開政治議題後,我的沈默引來阿根廷情侶中的女方 Verónica 對著我問:「我們是不是說得太快?」
Estrella/人生,不悔的旅程
2018/10/12
3085
「我們在這裏沒有大使館」:一位留學生在土耳其體會到的「國際現實」與反思
他們的
腔調
很可愛,但對我來說是一口非常認真聽也聽不明白的土耳其語。 探望的路上,土耳其爸爸車上播著庫德族歌曲,聊天時不時蹦出幾個庫德族語單字。但他的家人卻經常感到一頭霧水——這顯示了庫德族的文化正在消失。至於朋友則是連一句庫德族語也組織的很艱難。 想起兒時奶奶說的福州話、外公外婆說的客語、小販說的台語、同儕說的中文、學校教的英文⋯⋯。
李蔚文/讀者投書
2020/08/14
9224
【一頁阿拉伯】「台灣人都走光了,剩我在這裡」──高薪、與世界人才共事的背後,沙烏地工程「傭兵」的不得已
在沙烏地必須面對的還包括沙國人、埃及人、約旦人、葉門人、巴基斯坦人、尼泊爾人及歐美人士,他們的英語各有口音和
腔調
,要是沒有夠水準的英語能力,難以應付日常工作與生活。至於工程專業程度當然不可少,因為我等「台灣上國」要帶領「番兵番將」,當然要有相當足夠的技術能力。
換日線阿拉伯
2018/05/08
64483
英國聖誕節有多好玩?讓大小孩樂不可支,氛圍和體驗兼具的慶祝活動一次看!
由於演出者浮誇的舞蹈、
腔調
和動作,小朋友總是被逗得樂不可支,有些笑話連大人都覺得非常有趣!雖然 Pantomime 所演出的戲劇和聖誕節完全沒關聯,但因為 Pantomime 一般僅在聖誕節前後出演,大部分英國人都將聖誕節與 Pantomime 聯想在一起。
張育誠/Robin & Fox Academy
2023/12/22
3651
穿越時空前進葡萄牙感受悲喜聖誕──揭開山城小鎮辛特拉的神秘面紗
特殊的吉他樂聲與獨唱者的特有
腔調
,空靈動人,聽者無不感到的哀淒。詩意的歌詞是法朵音樂的精髓。著名的歌手則有被稱作「法多歌后」的阿瑪麗亞(Amália Rodrigues)。執行編輯:曾聖軒核稿編輯:梅緣緣
雲縵云云 /讀者投書
2022/12/22
2250
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了