台灣菁英在國際職場「被當空氣」的真正原因:英文還不夠好?問題其實不在這裡
你的實際表現,通常會走向兩個極端:戰戰兢兢的保守:這種心理框架常會讓你的英文變結巴、文法紊亂,用詞充滿了中式英文的彆扭感。無聊的正確:你下過苦工,練就了文法嚴謹、套用模板順暢的長句子。但你卻挫敗地發現,依然沒有給人留下深刻印象。因為,你為了追求「安全感」,先行磨平了觀點的鋒芒,把自己包裝成禮貌周全、卻讓人轉頭就忘的透明人。
Peggy Jen/Native Thinking Blueprint
2026/05/26
2511