一個拇指,各自解讀:擊敗莊智淵的埃及選手 Assar,到底為何沒進球還要「比讚」?
親身經歷的「美好誤會」而事實上,也有很多人會注意到許多手勢的用法在不同國家或文化背景之下,可能造成的混淆與衝突:例如在日本,用手拍拍另一手的手臂是用來形容某人「很有能力,手腕很好」;但是在義大利與南美洲,用手臂撞向張開的手掌做出相似的手勢,然後向他人彎起手臂來,卻是表達不滿、不高興(是的,用整隻手臂替代中指,表達我不滿意、不爽的程度更高)。這樣的混淆筆者也有許多親身經歷。
林志都/今天來點跨文化
2021/07/28
46840