韓國泡菜正名「辛奇」!中韓泡菜戰爭背後,Kimchi 的國際化之路
南韓網友則是覺得「中國人沒有的發音,為什麼要我們費神替他們想一個名字?Kimchi 就是 Kimchi,『辛奇』是什麼東西啊?」根據《韓聯社》報導,有鑒於漢語中沒有 Kim 或 Ki 這樣的音節,無法進行準確的音譯,南韓農林畜產食品部在 2013 年對 4,000 多個漢語詞彙的發音進行分析,比對中國 8 種方言的讀法,並徵求南韓駐華使館和專家的意見,提議將 Kimchi 翻譯成辛奇。
Laney Lin 林芳穎/韓妹不吃泡菜
2021/07/26
49103