自己走馬丘比丘、科卡峽谷、厄瓜多赤道線──為何在南美洲語言不通,我仍不跟觀光團?
為了要去玻利維亞大城拉巴斯近郊的月亮谷,我們拿著 A4 白紙寫上目的地,像要搭便車那般,再反覆聽 Google 翻譯的發音,學著念地名「Valle de la Luna」(月亮谷)。當天早上,我們在搭車處只要看到疑似的巴士就上前秀出紙牌。第一輛不是,再等了一會,遠遠地有輛老舊的黃巴士靠近,說書人趨前,坐在窗邊的乘客看到了紙牌之後,一直以西班牙語對著我們說:「是!是!」
喬安納/拉拉手環遊世界
2022/04/08
8477