口譯員帶你走進「周浩鎮」的譯界人生!解碼《愛情怎麼翻譯?》劇中的口譯實務和倫理
正如同浩鎮不僅為茂熙口譯,更是詮釋且權衡茂熙面臨的狀況,默默守護她,面對跨文化溝通的情境,還是必須釐清責任歸屬、按人情義理做全盤考量。也如同茂熙覺得口譯員還是優於 AI 工具 Papago(在「世界語」中是鸚鵡之意,註一),口譯員絕非只是鸚鵡學舌而已,而是能帶領服務對象穿越意義的多重宇宙,在心領神會後,得見異國文化中的美麗極光和璀璨星空。
黃經偉/大衛的世界經緯儀 David’s theodolite
2026/02/14
5420