主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
2351
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
留學、生活在北歐的美麗與哀愁
北歐語言不好學:跟英語比起來,北歐語言較複雜,有些發音和腔調對母語為
中文
者困難度頗高,事實上就連北歐國家的人有時也會開玩笑地互相揶揄對方的語言。在美劇《Brooklyn Nine-Nine》中的瑞典女警就完美詮釋了這點。雖說如此,倒也不用擔心無法溝通,因為北歐各國的人不管男女老少大部分的人英文都講得極好,且碩士以上課程是以英語授課。
北歐幫/戀上北歐
2016/09/05
47633
領導學的課堂上,卻沒人想要出來「領導」?──其實Leadership沒有這麼深奧,從自願當「倒楣鬼」開始吧!
有一次,當我們的組長又快要難產的時候,全組唯一的外國同學──一個
中文
說得不太好的法國男生──舉手自願擔任組長。雖然身為助教的我,知道自己應該對學生一視同仁,但看到他自願,卻難免暗暗地擔心:他的
中文
口語能力仍然有待加強,要如何帶領全組呢?於是我又「自願」了一個看起來相當負責任的同學擔任副組長,默默地祈禱這個月的副組長,能夠充當實質的組長。
謝佩芬/Taiwanese Table
2017/10/18
9564
在台從事行銷的日本人:習慣台灣文化的我,竟忘了提醒日本客戶這些事
光是翻成
中文
還不夠,廣告規範大不同Before-After 照片的運用,在台受嚴格規範。圖/LADO@Shutterstock最近,我們即將與一位新客戶合作,這位客戶是販售寢具的,雖然我還沒實際體驗過,但聽說他們的產品擁有許多高科技功能。讓我印象格外深刻的是,他們非常積極,很快就備齊品質很高的繁體
中文
網站、廣告素材,合作態度相當良好。
佐藤峻/日本人的台灣創業紀錄
2025/03/12
6445
當金髮碧眼的沙發客,來到台灣的偏鄉國中──我看見學生們的笑容和好學心
因為,對大部分學生來說,Johannes當天算是一個臨時的英文老師;但對Johannes來說,其實英文是他除了
中文
以外,最不熟悉的一個語言。我問他什麼時候開始可以用英文跟別人溝通的,他回答:「去年。」
楊宗翰/空屋筆記
2015/08/28
6759
用馬鈴薯釀醬油、拿西班牙烘蛋做味噌,誰說生產發酵物是亞洲人的專利?
你會向外國人學
中文
嗎?我的第一反應應該跟你一樣,答案是不會。因為如果要學
中文
會找母語人士學習,就像是學壽司會到日本,而不會到美國去學是一樣的道理。然而,當我參觀完西班牙最大的廚藝展 Madrid Fusión,我意識到自己的這種心理傾向,也發覺這似乎不太正確。Madrid Fusión 歷年來會邀請各大名廚分享、演講他們的創新成果。
黃脩文/今晚來點文化配西餐刀
2023/02/03
1219
小智與大哥
當時從成田機場前往市區的捷運途中,他坐在正對面,突然用
中文
向我們開口搭話。他身穿襯衫,披著樸素夾克,年約 35 歲,是名機場工作人員。曾來台灣學過語言。猛然聽見
中文
,覺得親切,便興致勃勃地開起口來。他是位溫和有禮的大哥,講話輕聲細語的,似是很想好好暢談,卻又怕吵到其他乘客。他細數當年在台灣生活的愜意日子,更親切地給了我們未來幾天行程一些建議。
張 J/旅行沙舟
2019/04/09
3964
沙烏地阿拉伯首屈一指的「阿布杜拉齊茲國王世界文化中心」落成!宣示從石油經濟邁向環保永續的新願景
圖/鯨鯊提供我之前去參觀的時候,剛好遇上阿拉伯文字藝術展,裡面有各式結合了阿拉伯文字的藝術作品,譬如中國的穆斯林藝術家米廣江,就展出了一系列結合
中文
字與阿拉伯文字的作品;另一區展出阿拉伯古文物,有早年阿拉伯人所用的盔甲、武器,還有生活用品、裝飾等;再到另一區則是生物生態展,從挖出來的生物化石,到現存於沙烏地的生物模型標本等,不一而足。
鯨鯊/沙烏地筆記
2019/02/19
3503
【各國封城比一比】新加坡延至六月、關閉非必要場所,居民趕緊出門排隊買珍奶
即使李顯龍以
中文
的「同胞」(新加坡人,Singaporeans)為稱呼,向「全國人民」為開頭發表演說,在每日星國政府官網公布的確診案例中,卻會看到這樣的敘述:「今日衛生部確認新增 1,111 起新冠肺炎確診案例,其中絕大多數為住在外籍移工宿舍的工作簽證持有者。20 例則是新加坡人或是持有永久居留簽證者。」
國際譯開罐
2020/04/24
10827
【遊學交換】在義大利的台灣高中生:出國交換的意義是什麼?
有時學校老師交代的功課,在網路上沒有
中文
的資料,還要先用英文看過;有時候太學術還要再翻成
中文
,自己整理好筆記之後再翻成英文、再翻成義大利文。這樣三個步驟,就道盡了異鄉求學之苦。我想要讓別人瞭解,這是如此地麻煩。但我想要被瞭解的不僅是語言,更是文化、還有藏在皮膚外表下自己真正的靈魂。義大利文是這樣一個複雜卻也迷人的語言,而文化也是。但要訴說這樣的語言、瞭解這樣的文化,背後是無盡的努力和嘗試。
Crossing Campus
2018/11/19
8502
一成不變的釣竿,無法釣到善變的「魚」──在比利時,從小女孩到老爺爺都知道的事
12 歲姊姊課後的舞蹈課、在學校選修的
中文
課程,都是她自己和媽媽商討後決定要報名的;鄰居的 10 歲男孩也一樣,回家後自己處理完學校功課,拎起背包就到家裡附近的網球場,找教練報到。比國的母親不會告訴他們的孩子放學後應該要做些什麼,自我時間管理的訓練,從小開始。
讀者投書
2016/06/16
3166
我24歲,用六萬預算周遊歐亞非十多國──街頭賣藝環遊世界,這是我的生存方式
泰國是觀光大國,除了一般的西方遊客願意消費,最大的優勢是會說
中文
,在清邁曼谷的市集,因為會講
中文
,我們幾乎通殺所有陸客,在泰國玩了一個月,收支完全打平。隨機應變的生存方式攤位就是撿路邊的厚紙板用奇異筆寫招牌,攤開一塊布就開始街頭賣藝了。
Amber/安柏不在家
2016/04/26
7183
臺灣「飲」以為傲的珍珠奶茶,卻在這碰壁──為什麼珍奶在西班牙不受歡迎?
中文
「泥」給我的感覺,是一團膏狀物裡頭有許多的顆粒。然而,西班牙文的 Crema 追求的卻是毫無雜質且如絲綢般的。這是西班牙主廚在學校餐廳教我的第一堂課。維希湯。圖/Shutterstock當時,我們在製作「維希湯」(Vichyssoise)(註一)。濃湯,其實就是水加的比較多的泥 Crema,這兩種類型都追求達到 Cremosa 奶油般絲滑的質地。
黃脩文/今晚來點文化配西餐刀
2022/12/13
90878
【我的第一百篇專欄文章】為什麼在 AI 時代,我仍堅持不懈筆耕輸出?
回想當初在投稿第一篇文章前,其實我對寫文章這件事並不特別感興趣:一方面是因為國高中時期,國文作文成績一直很低分、造成我對
中文
寫作的陰影;另一方面因為研究所論文的訓練和畢業後工作需求,我更擅長的其實是英文寫作,並且對學術或研究報告這類型的文體更加熟練。因此我對自己的
中文
寫作不太有信心,更不用說在網路上公開分享自己的觀感、紀錄個人經歷與心得了。
張育誠/Robin & Fox Academy
2025/11/21
769
繁榮奢華與破敗萎靡,極端天平上的國度──柬埔寨,旅程的開端
你可以爽朗的丟幾張一元美鈔在桌上拿著護照就走,或是用凝視著喜愛事物那般認真的眼神專注看著他,聽他不斷轉換著
中文
、英文、柬文嘗試讓你明白他的意思,直到連他都佩服你的不屈耐性,嘴裡咕噥著不曉得是在問候你祖上哪位親戚的含糊語句,把你的護照交還給你。「偶棍,」不管是什麼狀況,我總是會笑容爽朗的回上這麼一句。
李柏毅/博遊路
2015/10/07
3368
關於歧視 ── 世界只有兩類人,幸運的和不幸的
我不禁想起這樣的情況很熟悉,非常「國際化」的台灣也上演過這類戲碼:離鄉背井在台灣辛苦工作的東南亞外籍移工,不論來台生活幾年,總難以融入台灣社會,時常被要求要說流利的
中文
,甚至有一些穆斯林移工會被雇主逼迫吃豬肉。然而,來自歐美國家的外國人,不論是來台旅遊或是工作,總能夠不費力氣地受到台灣人的喜愛,不會
中文
沒有關係,因為他們是大家練習說「英語」的對象。
萊拉/伊斯坦堡情旅日記
2016/10/06
3035
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了