主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
2350
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
專訪英國網紅英文老師 Susie Woo 戴舒萱:從學
中文
的經驗,悟出語言學習關鍵
你曾經在 YouTube 上看過一位用流利
中文
解釋英文的英國女孩嗎?如果你還沒看過,一定要去網上搜尋「戴舒萱」這個名字,她是知名英國網紅,也是 Susie Woo English 的創辦人。和許多身為英文母語者的英文老師相比,戴舒萱最讓人印象深刻的,就是她說了一口流利的
中文
,甚至還看得懂
中文
字,也能自己用
中文
在社群媒體上發文。
讀者太太/英國職場放大鏡
2023/10/04
44357
一個鐵道員的獨白:我在台灣教
中文
;在日本當公司 90 年來首個外國人職員
我當過
中文
老師、科技業助理、行銷企劃、產學助理⋯⋯就是沒想過要當個「鐵道員」。不過,我已經當了兩年的日本鐵道員了。為什麼變成了日本的鐵道員呢?說起來很奇妙,我很喜歡的某座神社剛好在這條鐵路沿線上。年初的大雪日,我跟朋友擠上電車,去點燈的神社朝聖,順便許願能找到喜歡的工作。兩個月後就變成了這間鐵路公司 90 年來第一個採用的外國人職員。
Peggy Ding/讀者投書
2018/12/20
42317
設下底線,彼此尊重!看似「不近人情」的荷航空服員,教我的「空
中文
化課」
3 小時的飛行,就像一堂浸泡在異國的空
中文
化課,這一站的抵達,已是下一站啟程的開始。執行編輯:邱佑寧核稿編輯:林欣蘋Photo Credit:Shutterstock
田育瑄/踹妞 Try New!
2019/11/29
28998
洗碗十八年自學
中文
的阿霞,與深夜兼差的皮條客保全──我在越南遇到的人們
我很好奇她為什麼沒住過華語國家,卻能流利講
中文
,她說因為在台幹專用的員工餐廳工作,很想瞭解台灣人都在說什麼,所以 18 年來,每天跟台幹太太學一些,後來公司的工團開
中文
班給大家,她就去學。我對阿霞能這樣努力學外語的精神感到震撼。因為她的工作其實根本不需要
中文
,而整個廚房班也只有她會講
中文
,「我就只是想學而已。」阿霞笑著說。我問她先生從事什麼職業,她說只有她在工作,先生都在家。
老鄰居,新朋友──認識千面東南亞
2015/10/22
4326
走進一堂「槍林彈雨」的佛教思想課──專訪成大
中文
系副教授陳弘學
老師舉例,
中文
系的訓練,讓他擁有良好的言詞表達能力,能夠整合、分析不同觀點,並具有廣博的文史知識,輔以經典佐證,「教書最重要的,就是如何『吸引』學生的注意力。如果一個老師的話枯燥乏味,有哪個學生會聽他教授知識?」而哲學系的訓練,則像是打開中西對話的橋樑,「我心性喜愛中國的哲學思維,對我來說,它能夠解決許多生命問題。」老師接著解釋,「但在教學上,若要說服別人,你也得學習西方的哲學理論。
幫高調,強者我老師!
2024/01/03
4487
「你是台灣人,但為什麼你說
中文
?」──面對無可避免的誤解與偏見,學會認識、肯定自己
但這時我們怔住了,「台語」要怎麼化為文字,我們都不會──我們寫的都是繁體
中文
,電腦用的都是注音輸入啊!這時我只好再把
中文
二分化,台灣寫「繁體
中文
」,中國寫「簡體
中文
」,所以仍舊不一樣。 我忽然覺得馬來西亞的教育很強大,對我們來說國語就是馬來語,
中文
就是華文,所以當別人問 Do you speak Malay, 我們第一直覺就是 of course.
暮凝Dada/任性的旅人
2017/10/13
35281
會英文沒有比較高尚,說
中文
也不是件丟臉事──「假外國人」,你為何會有這樣的優越感?
我們公司在日本有許多日籍的地勤,能夠自始至終用流利的
中文
跟機組員溝通。當外國人任職於台灣的公司,都在努力說
中文
的時候,反而是母語
中文
的人,假裝自己是不會講
中文
的純外國人。初來乍到的FOB一族影集《菜鳥新移民》(Fresh Off the Boat)劇照。
微微辰/Miss Pilot off Duty
2021/08/04
20694
台灣出身、
中文
系畢業、身為女性的我,參加了以日本「電車司機」為目標的考試!
台灣出身、
中文
系畢業、身為女性的我,參加了以日本電車司機為目標的考試!而且這是我第二次參加考試了。先說明一下日本鐵道公司的制度:一般旅客常見的現場工作大致分為站務、車掌、司機 3 種,更往上還有許多管理職。此外,還有一般旅客看不見的技術職、營業職、庶務職等。日本鐵道公司喜歡培養自己的員工,所以現場職務的招募多從站務開始,也有耳聞部分坐辦公室的職員也需要在現場研修一段時間。
Peggy Ding/讀者投書
2019/12/25
19179
走進歐洲酒吧「華語金曲之夜」:
中文
歌前奏響起,海外台人如何找回共同記憶?
冼翰宇/地下倫敦呼喚
2025/08/27
1359
一款「最接近真實的戰爭遊戲」:無法暫停、不能重來,更沒有預知能力──專訪遊戲設計師Rashid,與
中文
版譯者、台灣人Claudia
中文
譯者、台灣人 Claudia:玩完遊戲,震驚到腦袋一片空白圖/Claudia提供遊戲的語言中包含了繁體與簡體
中文
版本,提供
中文
市場的玩家選擇,而我們在與 Rashid 訪談中,更意外的發現,志願免費幫忙翻譯
中文
版的,是一名來自台灣的專業譯者 Claudia。
【獨家】牆內;牆外──目擊以巴衝突現場
2018/02/27
24865
拆除打卡點、標「
中文
警語」、禁團客入紅燈區⋯⋯為何想發觀光財,反而讓荷蘭人得不償失?
而為避免亞洲遊客看不懂,幾間住戶還不怕麻煩的附上
中文
字。圖/任恩儀提供或許真的是居住品質大受影響,或者因為地點好而價錢飆漲,目前,羊角村也有非常多待售的屋子。這裡的景觀或許不會馬上改變,但是當在地人紛紛離開,改由想做觀光生意的店家進駐,我懷疑,羊角村還會是本來的羊角村嗎?當地居民真的有賺到所謂「觀光財」嗎?
任恩儀/N1 的田野筆記
2019/03/29
15624
【全球獨家
中文
授權】楚門.柯波帝大獎2016年得主凱文.伯明罕得獎感言全文
何曼莊/Loud Minority
2016/10/31
1782
「曾幾何時,會
中文
這件事情變成了一個優勢,」──華語教師雖然不是鐵飯碗,但擁有另一番迷人的風景
而當華語文老師可能有一個別人沒有的優點,可以試著選擇你喜歡的教學模式,去那個國家教你的母語──
中文
。 教學是很迷人的,學生可能因為你的話而改變了學習的心態、因為你的教學方法愛上學習,或者因為你的分享而愛上一個國家的文化。
讀者投書
2017/08/31
25849
守護文史、環境與勞權的「草原騎士」們,為何被
中文
媒體抹黑成高舉卐字旗的「蒙古新納粹」?──專訪「站立藍蒙古」領導人巴雅拉
他們不懂
中文
,不知道蒙古國以外的世界如何描述他們。至少,我相信他們不是極端種族主義者,因他們對於身為漢人、使用
中文
的我,沒有一絲一毫的敵意。匈奴的末裔:文史的繼承人與守護者穿著古代盔甲的巴雅拉,其實興趣是研究歷史。「我們不是壞人。其實我是學歷史的,我正在寫一本關於匈奴歷史的書。」巴雅拉笑著,說出了這句令我驚訝的話。「我們也為了保護古蹟挺身而出。
斳雨/讀者投書
2018/03/30
17236
千萬中國外賣騎手:「裸奔」大軍還是「新藍領」
(授權轉載自「BBC News
中文
」)執行編輯:曾聖軒核稿編輯:林欣蘋
BBC News 中文
2022/10/27
1794
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了