專訪《尚氣與十環傳奇》助理剪輯師──台灣女孩侯雨蓉:「我是個被電影拯救了很多次的人」
在如此大成本電影的後製團隊中,只有一位助理剪輯師會說中文,她是台灣女孩──侯雨蓉。「因為會說中文,這部片與我製作其他電影的經歷很不一樣。」助理剪輯通常要處理的事情很瑣碎,舉凡整理素材、剪輯、字幕製作、影像聲音同步處理等,無所不包,但雨蓉在《尚氣與十環傳奇》中,卻需要在錄音間導戲、翻譯劇本、預錄配音範本,甚至指出道具與劇情脈絡不吻合的錯誤。「電影中有一幕是演員手上拿著一本書。
Viola Wu/讀者投書
2021/11/12
7557