【作者通信】台灣人在德國從事文字工作,可能嗎?──非母語人士,更要找出個人獨特性
在與其他人競爭時,必須時時思考,自己有什麼專長是其他人所沒有的,而在文字編輯方面顯然就是中文能力。身為中文母語人士,我們舉凡能快速掌握第一手的中文資訊、能對中文世界有更高的敏銳度,甚至還能在涉及德中雙語時,輸出母語程度的中文文章。這些就算是對精通中文的德國人而言,仍是難以掌握的能力。此外,中文也早已不是冷門語言,因此國際就業市場上也常有為數不少同時需要中文與德文能力的職缺。
趙崇任/德意志人文觀察
2024/02/27
1556