主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
2351
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
掌權者,你為何不溫柔?──「輔心事件」,從史丹佛性侵案談起
Rape survivor,是指經歷性侵過後「存活下來」的女性,這暗示著比
中文
更強烈的意涵,survivor 暗示著強暴,是個令人窒息的生命經驗,我實在不懂,掌權者處理這樣令人窒息的生命經驗,有什麼理由可以,不對受害者溫柔?註一:經翻譯者同意使用,全文出處註二:出自《印度的女兒》《關聯閱讀》「二十分鐘的行為」里約輪暴案受害者:「痛的不是子宮:是靈魂。」
Y.C.Hung/脫下白袍後的各種可能
2016/09/26
8059
崛起的越南是下一個日本:台商對越南投資佈局得從「工廠觀點」晉級到「市場視野」
台商對越南的投資佈局:工廠觀點晉級到市場視野筆者曾在越南與韓國大韓貿易投資振興公社(KOTRA)有交手的經驗,KOTRA 駐越南人員不僅韓文、英語一把罩,連越南文及
中文
都非常流利;打聽之下才發現 KOTRA 非常著重駐外商務人員的外語能力,並提供誘因讓駐外商務人員願意學習駐紮當地的語言。
Mark Lin/五道口男子職業技術學校
2019/11/19
31706
在亞馬遜叢林的深處,我感到自己是無比的渺小
最初是一個小孩發現我在看電影,跑到我旁邊趴在我的吊床繩子上看,不久我身邊的人潮越聚越多,有大人也有小孩,因為我要省電所以使用耳機、這部電影也只有
中文
字幕,然而這群人依然站在我身邊靜靜觀看。這是一部懸疑劇情片,沒有西文字幕不知道身邊這些人能夠看懂多少,如果看不懂,為什麼他們還是看得津津有味?是不是光是電影中東亞風格的建築,和那些與他們長相近似卻又不同的人們做著奇怪的事,就足以引起好奇?
葉兆中/90 世代的世界
2016/12/21
2838
當「潮玩」遇上樂園(上)泡泡瑪特、積木熊、迪士尼達菲熊等「輕 IP」,能有主題樂園嗎?
「潮玩樂園化」案例二:BE@RBRICKBE@RBRICK,又名積木熊,但坊間經常混淆,以為其
中文
是「暴力熊」(另有其熊)。BE@RBRICK 由日本 MEDICOM TOY 公司出產,在 2001 年 8 月正式推出,至今依舊在潮玩界活躍。
LIN TSAI LIN/文旅觀察
2021/12/30
4993
剪去長髮吧──20 世紀初的「摩登女性」都長怎樣?
原文為韓文,
中文
版本譯者敝人。執行編輯:張詠晴核稿編輯:關卓琦Photo Credit:Shutterstock
陳慶德/現象・韓國
2019/07/12
10514
坐上時光機!回顧迪士尼《孟漢娜》等經典節目:原來「多重身分」是共同密碼?
對於許多台灣人來說,1995 年開台的迪士尼頻道是童年不可或缺的存在,
中文
配音的動畫令人甚感親切,並陪伴了無數八年級生長大,在這播送的 26 年間,作為當年迪士尼第一個海外電視頻道,迪士尼頻道見證了台灣影視產業的更迭。此外,其頻道在鼎盛時期也製作了許多經典作品,讓每個地區的孩子們都透過電視產生了超越地域的連結。藉由此次書寫,我坐上時光機,也邀請讀者們一起回顧過去那些記憶深刻的作品!
Crossing Campus
2021/09/03
4962
看準環保綠能趨勢,主動出擊「離岸風電產業」──他將德國技術導入台灣,成為跨文化溝通橋樑
於是為了累積經驗,他在就學期間主動協助教授,利用
中文
能力推動與中德都市生態相關的專案。畢業後,他在一家綠能顧問公司實習。儘管這些寶貴的經驗都讓他的履歷更加精彩,David 仍然切身感受到在德國尋找正職的困難。就在 David 為自己設下求職停損點,決定若在 2016 年底求職無果就回台時,台灣的一則新聞讓他看到了一線曙光。
OYA Career 顧問團隊/歐涯!我們,去歐洲
2021/11/19
2800
有辛拉麵卻沒真拉麵?──一窺中日韓拉麵的代代相傳
每當他在竹家食堂做好這道湯麵食,都會興高采烈地用帶著中國東北腔的
中文
喊一聲「好咧!」,但這在不區分「l」和「r」發音的日本人耳裡,卻聽起來像是「好啦!」,使得後續這碗麵被陰錯陽差地叫成「拉麵」(ra-men)。現今的拉麵也有許多分支,如著名的七大流派(家系、頑固系、二郎系、青葉系、麵屋武藏系、博多豚骨系、魚介系)。
陳慶德/現象・韓國
2022/11/22
3364
一張餐桌,八種語言──我在美國聖母大學進修遇見的國際大家庭
聽到他這麼一說,細想
中文
在道別時常說的「再見」,不也有異曲同工之妙?約翰為他的選修課寫了英文組詩,記錄在美國的所思所獲。標題是「別給一個臺灣人擁抱」詩作下句接續──她會在 2 個月後回應你。回望此行赴美的初衷,慶幸命運讓我們在異地相逢、相知、相惜,讓我用這趟旅程深切體會了何謂海內存知己,天涯若比鄰。
Crossing Campus
2023/06/05
3173
「下次一起吃飯吧!」=「我不討厭你,有機會再見面?」──搞不懂的日本「社交辞令」
這個詞彙簡單用
中文
來解釋的話,就是為了在人與人交往之中可以更圓融,而講出的語句或稱讚。自古在日本文化裡,就有著「内」(うち,中譯:裏)和「外」(そと,中譯:外)的概念。因此在生活上,多數日本人除了自己最親近的家人以外,其他的人,包括朋友通通屬於「外人」。不論在(一般)朋友或是同事之間,總隔著一層顯而易見,卻又「模糊」的一面紗。而讓這面紗變得模糊的,就是「社交辞令」。
張卉青 Olivia/奧莉放送株式会社
2017/02/23
44265
本土愛,才是文創泉源──淺談《人中之龍》
在這個不夜城裏,除了理所當然的日文之外,你還可以聽到韓文、
中文
、甚至台語的交談聲。過了晚上 11 點,還有大量的黑色朋友在路上走來走去。而我個人認為日本文創產物最高峰之一,就是以歌舞伎町為舞台的遊戲「人中之龍」(龍が如く)。 很多朋友是這個遊戲的粉絲。這個故事說來架構簡單。
蔡亦竹/乙山武相莊
2016/01/14
4071
出走芬蘭,是為了生活在「真正平等」的社會──我的校園、職場經驗談
(
中文
的「嗨」),不會講到對方的名字。這樣的模式不像英語系國家的「Hey Kate」,或在臺灣打招呼時提到對方的名字「嗨,阿傑」。我問芬蘭室友為什麼不提名字?她們回:「明明知道彼此是誰,對方也知道自己的名字,為啥需要提名字呢?」聽到這樣的回覆,我也覺得的確有其道理。後來,我發現這對於避免忘記對方名字的尷尬真是太好用了!
廖曉佩/芬蘭不神奇
2023/04/30
4261
「他只是今天過得很糟」──亞裔仇恨犯罪「亞特蘭大槍殺案」為何震驚全美?
而在他這番言論之後,甚至也有言論在檢討是不是因為這些亞裔開的按摩院有提供「其他服務」才會淪落這等下場(
中文
叫做黑的,英文叫 Happy Ending)。亞裔女性在美國的刻板印象除了溫柔賢淑聽話以外,另一方面也有性慾高漲、尺度玩很大的東方迷幻色彩。假如今天是其他人種開的按摩院,我非常懷疑是否會有這樣帶有歧視性的檢討被害人的言論和說詞。
Dr. Phoebe/小牙醫的觀察站
2021/03/20
12089
首次和新創夥伴見面,就是在希臘員工旅遊?──像哲人一樣討論人生、認識自己的心靈之旅
畢業以後到國外的大學教
中文
,一直旅居國外到現在。人生大部分的時間都在學校度過,其實內心一直渴望走出校門,看看學校之外的世界。現在的目標除了好好在異地生活以外,還有開發自己的斜槓人生。執行編輯:劉芳瑜核稿編輯:孫雅為
OYA Career 顧問團隊/歐涯!我們,去歐洲
2021/11/16
695
網路約會,絕不等於網路「約炮」──Online dating,你沒看到螢幕後的數字
Helen Fisher 在 TED 有過好幾場演講都被配上
中文
字幕,對於探討浪漫關係有興趣的人大概不太陌生。她的知名講題有我們為何戀愛?為何不忠?Okcupid 這個網站臺灣人或許比較不熟悉,但它其實是對使用者最友善的交友軟體之一,所以使用群非常廣大。
任恩儀/N1 的田野筆記
2015/10/19
14317
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了