「台灣之光」是誰點亮的?──藏在教育系統裡的秘密,才是美國真正的核心競爭力

黃仁勳不是因為「美國文化開放」才敢做出與眾不同、終而改變世界的事;頂尖台裔設計師吳季剛也不是因為「西方人天生有美感」,才設計出總統夫人的就職禮服──他們是被一套造就今日美國的系統訓練成這樣的,而且這個訓練,從幼稚園就開始了。
「台灣之光」是誰點亮的?──藏在教育系統裡的秘密,才是美國真正的核心競爭力

「訓練你表達自己的觀點」是美國教育的基本核心任務。

Photo Credit:PeopleImages@Shutterstock

兩個不滿十歲就離開台灣、踏上美國土地的孩子,如今雙雙成為全球最重要的科技業領導者之一:他們是 NVIDIA 的創辦人黃仁勳,與 AMD 執行長蘇姿丰。

幾十年後,我們驕傲地稱他們為「台灣之光」。可是,那道讓他們在世界舞台中央自信表達、甚至翻轉全球科技產業的「光」,究竟是台灣給他們的,還是美國這個環境系統給他們的?同樣的台灣臉孔,同樣來自重視教育的亞洲家庭──為什麼他們能用英文展現出領袖魅力與說服力,而無數在台灣、學了一輩子英文的職場菁英,依然在國際跨文化會議室裡,面臨開口困難、說不到重點的無力感?

先別急著覺得不舒服。

黃仁勳每次回台灣都大啖台灣美食,用台語誇「揪齁呷」,更總是說:「It’s very good to be home。」他總在人前人後感謝台灣是 NVIDIA 供應鏈的起點,是他最珍視的夥伴。

但不可諱言,當他談起是什麼塑造了他這個人──他說的是:「我體現了美國夢。如果有一本書叫《美國夢》,我可能是其中一個章節。」

台灣,給了他根。美國,給了他翅膀。

這兩件事,他從來沒有混淆過。

但為什麼反而是我們常混淆了?

這個問題沒有標準答案,而且不好回答。但你願不願意在這個不舒服裡,花幾分鐘聽聽我的觀點,可能會讓你對自己的學習與職涯,產生截然不同的理解:

你以為是「文化差異」,其實是「系統不同」

大部分人的解讀是:「因為他們在美國長大,英文當然好。」;「美國文化比較開放、崇尚個人主義,所以比較敢創新。」;「美國科技業市場大,新創機會自然比較多。」

我認為這些解釋,因果倒置了。

黃仁勳不是因為「美國文化開放」才敢在台上說出改變世界的話。頂尖台裔設計師吳季剛也不是因為「西方人天生有美感」,才能設計出總統夫人的就職禮服。

黃仁勳不是因為「美國文化開放」才敢在台上說出改變世界的話。圖/FotoField@Shutterstock

他們是被一套系統訓練成這樣的,而這套系統也造就了美國在很多領域的領先地位──而且這個訓練,從幼稚園就開始了。

美國小孩的「英文課」在練什麼?絕對不是死板的單字和文法

美國教育「各州共同核心標準」(Common Core State Standards, CCSS)English Language Arts(英語語文藝術)課程綱要,是全美統一執行的法定標準。

這套課綱要求學生從幼稚園大班開始,就必須培養一件台灣學生在學校幾乎不練、甚至常被視為「不聽話」的事:

花時間思考釐清、檢視自己的觀點,建立起真正有份量的明確立場,然後好好地說服別人。

到了高中,Common Core 更明確規定學生必須能夠:「發展主張與反主張,為每個立場提供最有力的證據,同時指出不同視角的具體優勢與限制,並預判聽眾可能的偏見與疑慮。」 換句話說:建立你的立場,而且越犀利越好,然後有憑有據地去說服別人。

請注意,這不是大學辯論社的選修活動。這是高中英文課每個學生必須達到的法定學習標準。對照一下:台灣從初階到高階商務英文表達在練什麼?大多數人練的是套模板。

台灣人在跨文化會議上最常犯的另一個盲點,就是誤以為「敢開口、滔滔不絕講出腦袋裡的想法」就叫表達。其實不然。沒有經過檢視驗證的想法,在西方商務語境裡,只是製造噪音。這並不是說你沒有洞見,只是你沒被訓練過開口前要先完成哪幾個具體步驟。

沒有經過檢視驗證的想法,在西方商務語境裡,只是製造噪音(圖僅為示意)。圖/fizkes@Shutterstock

這套系統,有更深的根

一個在 1776 年建國文件裡就寫下「人人生而平等、天賦不可剝奪的權利」的國家,其教育系統的底層邏輯,必然是:每個人的聲音,都值得被聽見。但是每個人,都有責任把自己的想法說清楚。所以「訓練你表達自己的觀點」,在美國從來不是加分題,而是教育的基本核心任務。

我們看到的「美國文化」與「美國市場」,背後其實是一套運行了兩百多年的系統,正在交出它的成果。

當然,美國社會與教育體系如今也有很多問題需要改善,但數字不會說謊:美國至今獲得 428 個諾貝爾獎,佔全球約 34%──而美國人口只佔全球 4%。全球有一半以上(55%)、估值佔 65% 的獨角獸企業誕生在這裡。這些都不是因為美國「天才特別多」,而是一套從小就在系統性訓練「敢提出不同意見、有能力說服別人、在衝突中找到解方」的教育體制,加上歡迎有同樣能力的各國人才齊聚於此的制度,在幾代人之後交出的答卷。

「長輩說教」與「思維訓練」間的關鍵差異

在美國二年級的課堂裡,老師問:「你覺得應該多吃蘋果,還是多吃糖果?為什麼?」孩子不會只說「當然是蘋果比較健康」這種空泛的標準答案──他要練習定義「健康」是什麼,解釋自己認同的具體理由,舉出真實的例子來支撐他的立場。 

老師也不會只告訴孩子「你要有感恩的心」。 他們會討論:感恩的心怎麼定義?為什麼感恩很重要?更實際的是:如果你就是不想感恩,怎麼辦──有什麼辦法建立這個習慣? 

這正是「說教」與「思維訓練」之間的關鍵差異。 

圖/Esin Deniz@Shutterstock

一個 8 歲的孩子,正在學習的是:面對一個問題,你不需要也不能只接受別人給你的答案──你要有自己的立場,有支撐這個立場的理由,而且要有能力,讓別人理解並接受你的觀點。

溝通的終點不是「我把你辯倒」,而是「即使我們立場不同,我們依然能用專業的邏輯各自陳述,並且優雅地讓討論繼續推進。」

美國孩子學單字、學文法、練發音咬字,目的只有一個:讓自己說得清楚、有說服力。 在那裡,語言訓練的真正目的是培育影響力。語言是工具,工具是為了完成任務──那個任務,是讓對方理解並接受你的觀點;或者,即使無法說服,也能做到 agree to disagree:雖然立場不同,但彼此尊重。

反觀台灣學生學同樣的語言,在體制下常常只是為了在考卷填上別人制定的正確答案。而考題也常與任何真實的溝通場景毫無關係:一個訓練你用語言思考,一個訓練你用語言應付考試。

台灣最需要學的一課:「立場不同、彼此尊重」

尤其是「立場不同,但彼此尊重」這一部分,是許多台灣專業人士最容易「內傷」的文化斷層:在台灣的教育裡,我們長年習慣尋找「標準答案」,即使有不同想法,為了維持和諧,大家通常選擇表面沉默、卻在背後抱怨。

這是因為我們常把「意見不合」誤解為「人身攻擊」,一被反駁時容易防衛心大起,也深怕因提出不同觀點就被貼上標籤。

也因此,很多人明明專業能力很強、商務英語學了數十年,卻不知道怎麼在跨國會議室裡說出一句有分量的話──這不是因為你不夠努力、也和你來自哪裡沒有關係,而是你在不知不覺中,被這套講求標準答案的舊系統困住了。

語言背後真正有價值的,是你的思維模型:它不是用來被別人打分數的,而是你在真實世界裡發聲、生存、並拿回主導權的終極武器。

執行編輯:羅思涵
核稿編輯:張翔一

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結