採訪、撰文:蘇泳銓、鄭叡陽
接受教育是正當且無法被剝奪的權利,但是在敘利亞,因為戰亂的緣故,有許多人因此成為難民、失去了受教育的權利,Refugee Network Taiwan 因此致力推動線上英文教學,幫助難民們重新踏上學習的軌道。
關注難民議題的契機
目前就讀台大政治系的 Yoshin,在高中於日本紅十字會、聯合國難民署合辦的難民影展擔任志工時,觀賞了一部名為《Bawke》的短片。片中有一幕畫面呈現男孩與父親因戰亂而流離失所,最後被迫彼此分離。這個情節對她產生了莫大的影響,開啟了她關心、研究難民議題,以及參與關懷難民組織的道路。
一開始,Yoshin 參與了像 BOND 這樣為日本當地難民發聲的組織,並將這些資料蒐集起來,向國會聯署要求改善這些難民的生活環境。在參與的過程中,Yoshin 希望能與難民族群有更多接觸的機會,於是在回台就讀大學時,便在教育部青年發展署的「Young 飛全球行動計畫」提出以線上教學教導敘利亞當地人學習英語,甚至是生涯規劃上最直接需要的語言。

英語教學計畫的實踐
這項英語教學計畫目前於敘利亞首都的阿勒波大學進行,之所以選擇這所大學,Yoshin 表示是因為該校在敘利亞戰爭爆發前就存在,而戰爭爆發後,敘利亞政府將這所大學遷移到另一區域另建校區,惟原校址依然有著一群因經濟與生活因素無法離開當地的學生,他們需要教育上的幫助,於是透過「無國界教育基金會」(Education without Borders)向外求援。
Yoshin 的團隊在「Young 飛全球行動計畫」過程中,透過與無國界教育基金會訪談得知了這群人的處境,便自告奮勇將這項英語教學計畫作為先發嘗試,希望能幫助這些學生。目前團隊第三期計畫採一對一的教學形式,每週固定為學生上一堂課,上課時間由老師和學生個別協調,上課地點也完全沒有限制,學生可以在任何地方與老師連線。
在尋找老師方面,團隊除了在網路上宣傳外,也前往各大學師培中心的課堂,推廣這項難民英語教學計畫,希望能吸引到對敘利亞難民議題有所了解的人才加入;團隊也很歡迎對自己的英文能力有自信、且阿拉伯文也不錯的大學生投入其中,因為教學初期雙方溝通可能較為不順,如果能使用阿拉伯文作為輔助語言,能幫助學生更快進入狀況。
而這些難民學生雖然是大學生,但是身分和參加動機都不大相同。就讀台灣大學地理系四年級的團隊夥伴胡喻翔分享,這些學生的年紀從十幾、20 歲,甚至到 40 歲都有,有些人目前正在就學、或是畢業準備工作,因此想精進英文能力;也有些人已經擁有家庭,但依然想要學習英文;有些學生則是本身有逃離敘利亞的想法,認為對逃難會有幫助而來學習。

不斷優化!改善課程方式,更為師生著想
目前團隊已經完成第三期的師生招募,而這三期的教學計畫,不管是合作組織還是教學方式,其實都有所不同。
Yoshin 表示,團隊第一期的合作組織是「社團法人臺灣愛與希望國際關懷協會」,主要在台協助土耳其的一間非正式教育機構進行募款與教學人力招募,而與他們合作的原因,是當初在疫情剛爆發時,當地學生對於從實體上課轉為線上授課並不是那麼習慣,且教學容易變成單向輸送,無法與學生有太多互動。於是團隊初次便招募 20 至 30 多位老師與學生一對一教學,但在進行途中也發現,團隊對於學生的認識並不充足,由於無法直接與學生在課堂外的時間交談,因此難以了解學生的狀況、背景以及教學感受。
為了解決此一問題,團隊在第二期計畫新增了「教學課前表單」,請合作組織提供表單給學生填寫,問題包括他們的生活背景等,讓老師在授課前能更加認識這些學生。除此之外,團隊增加了與教學志工之間的交流會,目的是理解志工老師在教學時是否有碰到什麼問題、印象深刻的事,或是能改善的地方,並將這些資訊做為優化教學的依據。
而在進行第二期的教學時,合作組織更換為「無國界教育基金會」,原因是「愛與希望國際關懷協會」的學生從十幾歲到大學生都有,但是在教導十幾歲的孩子時,團隊的準備並不是那麼的充分,於是第一期課程結束後決定先專注於大學生族群,但依然與這些孩子保持密切的聯絡。
而從第二期到第三期的變化,胡喻翔表示團隊將教學制度分為重視「聽和說」的文化交流課程,以及重視「讀和寫」的英語課程,並且加入志工手冊,當中記錄了許多先前志工碰到的問題、挫折與心路歷程,幫助後來加入的老師們解決問題。
除此之外,如何解決志工與學生的心理問題,也成了第三期面臨的重要課題之一。有時在課程進行時,學生會與志工老師們分享一些較為真實與悲傷的事件,比如有志工察覺到學生的狀況很差,一問之下才得知原來是因為她認識的人在昨天空襲中身亡。志工在當下並不知道該如何回應,也間接感受到身心上的壓力,於是團隊請教了心理諮商師如何調適志工心緒。

心理諮商師提供的建議令胡喻翔印象深刻,其實應該讓志工們擔任轉介窗口,將訊息傳達給團隊,團隊再聯繫當地的心理諮商組織即時處理這個問題,「讓志工接住這顆名為傷痛的球,傳給團隊,團隊再傳給有能力解決的組織。」
當然,教學過程中有時也會出現一些有趣的小插曲,Yoshin 笑著說道,有一堂文化交流課程正好碰上端午節,台灣的老師於是在螢幕前撥了一顆粽子,並與學生分享端午節的小故事。
另一邊,學生也會向老師分享自己的故事,例如曾有一位同學說道:「我的夢想是好好活著。」經詢問才得知,原來這位學生是家中長姊,妹妹年紀小不能讀書,弟弟則是因為空襲失去雙臂無法繼續求學,她是家中唯一能讀到大學的孩子,所以才會認為「能夠完成課業,並與家人一起生活」就是最大的夢想。
教學現場的難題與趣事
在教學實務上也會面臨許多困難,像是有時會碰到學生突然「消失」,使得志工們相當擔憂,背後原因是當地時常因戰爭而導致電力被切斷。也有一次,團隊正在接洽一個黎巴嫩的組織,但在談話的過程中這個組織突然失聯一週,事後才得知該組織是因為遇到貝魯特大爆炸,導致失去聯繫。

目前正在工作、但還是利用閒暇時間教導學生的 Leo 分享,他有一位學生高中時因戰亂而無法繼續學習,出社會後為了完成開設觀光旅遊設計店的夢想,而預計再次學習英文。不過這名學生已經很久沒有接受教育,雖然能使用英語簡單溝通,卻無法應付對話量較多的情況,再加上口音等問題,溝通上時常出現障礙,必須使用翻譯軟體輔助。
Leo 表示在經歷 3、4 個月的努力教學之後,這位學生已經可以與 Leo 簡單分享事情、聊天,甚至能談論自己變成「新手爸爸」的心境變化。
我們還能為難民做些什麼?
Yoshin 表示,Refugee Network Taiwan 尚未正式被國際認可,因此當有些學生需要證書以證明自己的英文能力時,團隊雖能提供證書,但卻無法保證其效力會被承認。團隊會努力朝著「成為立案協會」的目標前進,讓拿著這張證書的學生,其英語能力被國際肯認,不再只是僅具象徵性而已。
而如果是對於議題並不了解,但仍想幫助難民的民眾,也可以透過直接購買當地產品提供支持,像是「from Syria 來自敘利亞的手作禮物」,就提供手工藝品、體驗教育等產品,讓人們能支持敘利亞婦女。
Leo 認為雖然台灣關注難民的人還很少,但只要有了初步的理解,並且讓更多人關注該議題,就算是幫助到他們了,「最重要的事情永遠都是一開始的理解。」
採訪側記
從 3 位受訪者的口中,我們感受到他們對於這項教學計畫的熱忱與堅持,不斷地改進教學內容,不只是為了學生的教學品質,更是為了讓志工與老師能在更快樂的情境下完成他們的任務,我想這就是雙贏吧!
(本文經授權編輯後刊登,欲閱讀原文請參考:網路教學幫助敘利亞難民學習英文)
執行編輯:陳品融
核稿編輯:孫雅為