最爭議的哲學家之死:當國際媒體刊出西蒙・波娃的訃聞,至少一半在寫沙特

讀者因為西蒙・波娃的生活方式而拒絕接受她的論點──他們說她愛過太多男人、說她愛錯了人,指責她付出太少、付出太多、太女性主義、不夠女性主義。
最爭議的哲學家之死:當國際媒體刊出西蒙・波娃的訃聞,至少一半在寫沙特

Photo Credit:截自 Youtube@ckc232

《世界報》並不是唯一一家以性別歧視、貶抑語調與錯誤說法將波娃的死訊公諸於世(並為其在世的一生定下輿論基調)的媒體。全球各大報的訃聞和文學評論都顯示,就連在死亡上,波娃仍得跟在沙特身後,盡職地待在她該待的位置:第二性的位置。沙特過世時,有些新聞文章壓根沒提到波娃,但波娃過世時,每一篇新聞都提到了沙特──有的以大幅版面詳述關於沙特的事,並以小到荒謬的篇幅匆匆帶過波娃的著作。

圖/Marxists Internet Archive Official Website

《泰唔士報》稱沙特是「她的導師」,說當年還在讀哲學的波娃「名義上是布蘭希維克的學生,但實際在課業上幫助她的卻是兩個曾與她發生關係的學生:先是荷內.馬厄,然後是沙特」。實情則是──波娃確實是布蘭希維克的學生;她在哲學上的成就與那兩名男性無關;她是在國考口試前曾幫助馬厄和沙特溫習萊布尼茲理論的那個人;她對於沙特大多的著作都曾提出批判性的意見。

《紐約時報》說,「沙特鼓勵她往文學方面發展,而波娃也十分感激沙特催促她探討女性所受的壓迫,使她進而寫出憤怒控訴女性處境的『Le Seconde Sexe』」。沙特確實鼓勵她往文學發展,而她確實也無比珍惜這位「在思想上無人可比的摯友」。但《第二性》的正確法文書名其實是「Le Deuxième Sexe」,而且波娃在開始寫作之前早已花上多年的時間建構自己的哲學、分析女性所受的壓迫。《華盛頓郵報》沒把書名寫錯,但他們替波娃安上的名號有沙特的「護士」、沙特的「傳記作者」、沙特身邊的「善妒女人」。

圖/Wikipedia

有些人可能會以為文學評論專文會好一點,但這些文章同樣令人失望。1986 年的《世界文學人物事典年鑑》(Dictionary of Literary Biography Yearbook)中有一篇長達 11 頁的「西蒙.德.波娃」專文,但內容有一半在寫沙特的生平。在這篇文章的敘述當中,似乎只有沙特具有能動性(Agency)──他讓波娃感到在智識上被超越,並啟發波娃寫出《第二性》。

困住波娃的不只是其過往,更是社會偏見

波娃寫給沙特的信件集在 1991 年被譯成英文出版。在這些信件中,波娃自述了與碧昂卡及娜塔莉之間的性事。此書出版時,人們說她是「善報復、愛操縱的女人」,「與其說是道德可議,不如說是令人乏味、自我中心」。當時,克勞德.朗茲曼反對出版這些信件。他說年輕的波娃和沙特在寫這些信時「既高傲又愛競爭」。

朗茲曼的擔心是有道理的,波娃的言詞很傷人。在迪德莉.貝爾於傳記中揭露碧昂卡.朗布蘭的身分之後,碧昂卡寫了一本自己的自傳《不倫之戀》(A Disgraceful Affair),指控波娃一輩子都在說謊。她說,波娃「往日的虛偽成了她自身的囚牢」。

圖/截自 Youtube@AjnaSpirituality

可是,我們不能將波娃的人生化約為其中最糟糕的片刻,那些是死去的自我所作成的木乃伊,是她深感後悔的片段。她確實可能受困於她的過往,但困住她的還有社會的偏見。她的人生讓我們看見社會如何以雙重標準將女人囚禁於「女性境況」之中,特別是這個社會如何懲罰那些膽敢說出自身視角所看見的事物真貌的女性──那些膽敢成為「注視他人之眼」並看穿男性之不足的女人。

無論是在哲學論述、政治立場或私人事務上,沙特都沒能逃過波娃的批判。她發現了他的盲點,並公開指出其中的一部分。但即便如此,她仍選擇繼續愛他。

「我的每本小說、每段經歷,都是一個問題意識」

在她過世時,波娃作為公眾人物的生涯已長達 40 年──有人愛她,有人恨她;有人奉她為偶像,有人出言詆毀她。由那時起,人們持續以她與沙特的著名戀情與早年生活作為材料,採取訴諸性別的態度,抨擊她道德有問題,貶低她在著作中所提出的哲學、政治與私人領域中的問題,尤其針對《第二性》。波娃曾主張,如果男人想成為有道德的人,他們必須承認自己的行為協助打造出一個令他人蒙受壓迫的處境,並改善此事。她也曾向女性提出挑戰──別再順從地活在「女人只能為男人而活」的迷思之中。如果一個人曾遭到外界無情的拒斥,她的生命便難以強健興旺。

波娃的內在面向從未將自己視為「偶像」。她在與史瓦茲的訪談中說:「我在其他人眼裡是西蒙.德.波娃,但在我自己眼裡不是。」她知道女性渴望找到可供仿效的正面典範,也經常有女性問她,為什麼她的小說裡沒有更多正面的角色,而是充斥著與她所提出的女性主義願景不符的女性角色。有些讀者說她們在書中角色身上看到波娃本人的影子,並納悶著這些角色之所以沒能活出女性主義的理想生活,是不是因為波娃本人在這方面也失敗了?

圖/截自 Youtube@archivesRC

波娃回答道,她覺得正面的角色「很可怕」,而以正面角色作為主角的書則相當無趣。她說,每本小說「都是一個問題意識」,她的人生也是:

「我過往的人生經歷是一個問題意識,我不必提出解答,人們也沒有權利要我提供答案。正是這件事使我偶爾會對公眾人物的身分──亦即人們對我的關注——感到困擾。我覺得這當中有種苛求之意是有點愚蠢的(⋯⋯)它彷彿將我完全禁錮在名為女性主義的水泥塊中。

波娃在世時,讀者因為她的生活方式而拒絕接受她的論點──他們說她愛過太多男人,說她愛錯了人,或以錯誤的方式愛人(當時大眾甚至還不知道她的同性戀情)。人們指責她付出太少、付出太多、太女性主義、不夠女性主義。波娃曾承認,自己對待他人的方式並非總是無可指摘。她的言行清楚顯示出,她很懊悔自己與沙特的關係曾令許多偶然的第三者(Les tiers)受苦。

波娃曾聲稱,她與沙特的關係是她人生中的一項成功。史瓦茲也就此事問過波娃,他們兩人是否也成功建立了一段平等的關係?波娃說,他們之間從沒有平不平等的問題,因為沙特身上「沒有任何壓迫者的影子」。

圖/衛城出版 提供

《關於作者》

凱特‧寇克派翠 (Kate Kirkpatrick)

英國倫敦國王學院的「宗教,哲學與文化」講座之講師。曾任職於赫特福德大學(University of Hertfordshire)和牛津大學,對哲學、女性主義和宗教特別感興趣,著有《沙特與神學》(Sartre and Theology)、《沙特論罪惡》(Sartre on Sin)和《存在主義思想的神秘來源》(The Mystical Sources of Existentialist Thought)等。

註:本文摘自凱特‧寇克派翠的《成為西蒙波娃》,由衛城出版授權換日線原文轉載並增訂小標。惟圖、文經編輯,均與原作有部分出入,欲閱讀作者完整作品,歡迎參考原書。

執行編輯:蕭又寧
核稿編輯:林欣蘋

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結