「講外語不夠美國,講英文不夠國際?」金球獎名單,再掀好萊塢「亞裔歧視」風暴

如今藉著奧斯卡的先例和《夢想之地》的討論,《別告訴她》的導演王子逸更試著反問,「一部『外國電影』可以用『我們』的語言嗎?(例如英語)一部『國內電影』(domestic film)可以是用一個外國語言嗎?『外國的』到底意指什麼?『美國的』又是什麼?」
「講外語不夠美國,講英文不夠國際?」金球獎名單,再掀好萊塢「亞裔歧視」風暴

Photo Credit:IMDb

編譯:王新茜/換日線編輯部

金球獎的主辦單位「好萊塢外籍記者協會」(Hollywood Foreign Press Association,以下簡稱 HFPA)在近期決議,講述韓裔美國移民故事的半自傳式電影《夢想之地》(Minari)將角逐「最佳外語電影」獎項,也就代表這個日舞影展贏家、眾影評紛紛讚譽為「年度最佳電影」的《夢想之地》,將「無法」角逐金球獎的最大獎「年度最佳戲劇電影」(Best Motion Picture- Drama)獎項。消息一出,引來無數亞裔影人抨擊,也在繼《寄生上流》橫掃奧斯卡等美國電影獎項後,再次激起美國社會對於何謂「外語」、何謂「美國電影」的討論。

連奉俊昊都誇的導演,究竟是誰?

《夢想之地》是韓裔美籍導演 Lee Isaac Chung 半自傳式的電影作品,講述一個 1980 年代來到阿肯色鄉村農場的韓國移民家庭追尋美國夢的故事。它被視為年度最佳電影之一,獲得美國日舞影展劇情片單元的評審團大獎,更被看好有望成為繼《寄生上流》後第 2 部獲得奧斯卡「最佳電影」的韓語發音電影。

圖/IMDb

就連《寄生上流》導演奉俊昊去(2020)年《Variety》在線上舉辦的 「FYC Fest」中,都當面稱讚導演 Lee Isaac Chung:「我認為拍一部關於你自己或是你的家庭的電影需要非常大的勇氣。但我欣賞這部電影的原因,是它並沒有在往事中打滾。它跟著不同角色的視角,而且沒有使用任何旁白或是過音。我認為這樣程度的距離,讓《夢想之地》更美麗、普世(universal)。」

41 歲的導演 Lee Isaac Chung 出生於美國科羅拉多州丹佛市,在大學時期本來主修生物,後來棄醫從影。他的導演處女作《Munyurangabo》(暫譯「自由日」)於 2007 年上映,並入選坎城影展。靈感從他和妻子至盧安達擔任義工而來,講述大屠殺下孤兒的故事。接下來,他也將成為由派拉蒙影業(Paramount)製作的《你的名字》真人版電影導演。

怎樣才算「外國電影」?金球獎雙標惹議

近日造成爭議的金球獎決定,一開始由美國媒體《Variety》獨家報導。在 HFPA 審閱完此屆賽事所有投遞參賽的電影後,《Variety》接獲消息指出,多部電影被更換了原電影公司申請的參賽項目。

根據由來自 10 多國、共 89 位記者組成的 HFPA 的規定,電影公司可以投遞多個它們想要角逐的項目,接著 HFPA 會投票接受,同時或只要有 3 分之 2 成員投票,也就可以推翻。而電影公司就是在此時得知,《夢想之地》將只能角逐「最佳外語電影」,而非最大獎項「最佳戲劇電影」。此決議被認為是針對《夢想之地》「虛偽、種族歧視的對待」。

《夢想之地》之所以被歸類在外語片,係因其主要發音語言為韓語,無法達成金球獎所制定的「50% 的電影對話以英語發音」才能角逐「最佳電影」規定。根據 HFPA 網站,若要符合資格,一部外語電影必須在典禮的 15 個月前在他們的來源國家(their country of origin)發行。但基於疫情關係,規定也有些微更動,例如網站上也特別加註「外語電影的來源國家也可以是製作公司的國家」──而《夢想之地》在美國奧克拉荷馬拍攝、討論美國主題並且由美國人製作、監製;《夢想之地》的製作公司為美國獨立製片公司 A24 和演員布萊得彼特擁有的製片公司 Plan B 娛樂。

HFPA 對《夢想之地》的裁決也被認為是雙重標準,因為電影《惡棍特工》(Inglourious Basterds)和《火線交錯》(Babel)2 部電影也都不是主要以英文發音,卻也都曾獲得金球獎最佳電影提名,《火線交錯》更是 2007 年的得主──對此,《Paste Magazine》的電影編輯 Jacob Coller 也在推特說:「以防萬一你不覺得這是種族歧視,只有 30% 英文的《惡棍特工》(其餘 7 成是德語、義語和法語)也有獲得金球獎最佳電影提名。」或是,許多對話以義大利語、法語進行,且關於義大利裔美國家庭在南義鄉間的《以你的名字呼喚我》,也從未被外界認為是一部「外國電影」。

惡棍特工劇照。圖/IMDb

火線交錯劇照。圖/IMDb

亞裔影人力挺:《夢想之地》​​​​​​​常美國!

這不是第一次金球獎造成爭議了。就在前(2019)年,華裔導演王子逸(Lulu Wang) 的電影《別告訴她》(The Farewell)也遇到相同困境。此片講述一個美國二代移民女孩的家庭故事,她在奶奶重病後回到中國,也因此全片多以中文發音。同樣地,即便此片由美國製片公司 A24 製作、幕後多為美國人,且討論當代的美國議題,《別告訴她》仍只能角逐「最佳外語電影」,後來也獲得提名;該片女主角 Awkwafina 最後在金球獎獲得最佳音樂劇、喜劇女主角獎,成為首位獲得此獎的亞裔演員。

也因此,《別告訴她》導演王子逸成為率先抨擊金球獎、力挺《夢想之地》的影人。她在去(2020)年 12 月底於推特表示:「今年我沒有看過一部比《夢想之地》還美國的電影。這是一個關於移民家庭在美國追逐美國夢的故事。我們真的需要改變這些以說英文來歸類美國人的陳舊規定。」更說:「這是一個關於移民家庭嘗試著從零建立起生活的美麗故事。還有什麼能比它更美國?」

除了王子逸還有多名亞裔人士發聲:包含參與漫威新片《尚氣與十環幫傳奇》(Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings)的 Simu Liu :「等等,《夢想之地》是一部由美國電影人編劇、導演,並在美國由美國人擔任主要演員、由美國電影公司製作的美國電影。」

影集《檀島警騎》的韓裔美國演員 Daniel Dae Kim 則說:「這部電影如同像是被說『滾回你的國家』,而這個國家其實就是美國。」

韓裔製片、擁有 746 萬訂閱 YouTube 頻道「The Try Guys」的成員  Eugene Lee Yang 則表示:「好萊塢對韓裔美國人在阿肯色農場說著韓語非常挑剔,卻對無數電影在非英語國家讓演員說著帶有口音的英語不發一語。」編劇 William Yu 也簡潔有力的這麼總結:「你可以在這裡出生。把你的電影設定在這裡。在這裡選角。在這裡拍電影。這裡的公司為你出資。但依舊,你還是被視為『外國的』。」

《糖果人》(Candyman)導演 Nia DaCosta 說《夢想之地》是「美國影業的真正寶石」,更說:「我是在紐約市出生、長大的第一代美國人。《夢想之地》這一部關於一個韓裔美國家庭在阿肯色鄉村找尋多變、多元的美國夢,讓我以一種很少電影能做到的方式覺得自己被看見。」

英文、美國、白人,權力結構不容忽視

藉小說《同情者》獲得普立茲獎的越裔美國作家阮越青(Viet Thanh Nguyen)在《華盛頓郵報》發表一文,以自身家庭的故事舉例,提到自己在 1975 年以越南難民身分來美的父母,即便大部分的人生在越南度過、朋友都是越南人、在家裡都說越語且英語說得並不完美──但自首次踏上美國 45 年後、也早獲公民資格的他們,還是「外國」的嗎?

「當然可以辯駁說只是因為一個語言被稱作是外國的,不代表說這個語言的人就會被認為是外國的。這或許對在美國的白人來說是沒錯。但對於許多美國人來說,一個亞裔後來如果說另一個語言、或是有著口音說英文(或有時候根本沒有一點口音)還是會被認為是外國的。若沒有看見、聽見這個現況,將是故意忽視種族因素,因為英文──完美的英文──常常和白人(whiteness)連結,如同『美國』本身就與白人連結。

阮越青更舉例,若導演史匹柏(Steven Spielberg)拍了一部講意第緒語(Yiddish)的猶太移民故事,金球獎還是會認定此片是一個「美國故事」──為什麼呢?唯一的的差別是史匹柏格握有權力、且無庸置疑的是位美國人,但《夢想之地》的導演 Lee Isaac Chung 是位亞裔美國人背景的年輕電影人,而亞裔美國人在歷史上總在美國被視為是外來的。

美國普渡大學語言文學學院院長 Wayne Wright 接受《衛報》訪問時也同意如此說法,「研究美國語言多元性的人偏好視其為社群(community)或是遺產(heritage)語言取代外國語言(foreign languages),因為他們絕對不是外國的。」她更說,「《夢想之地》這是一部反映美國人是多語言的多語言電影。所以一個成長在鄉村阿肯色的家庭的語言對話是絕對真實的。還有什麼能比這個更美國?」

有鑑於金球獎所造成的爭議,《Variety》也預測《夢想之地》將是「最佳外語電影」贏家,因為投票者將會在權利範圍之內讓《夢想之地》獲得獎項肯定。至今,主辦單位 HFPA 皆拒絕回應媒體,也尚未針對爭議對外說明。

相對地,「國際電影」也有類似爭議

就在討論與批評如滾雪球般累積,也展開了另一層關於「外語電影」、「外國電影」的論戰,且將焦點轉移至奧斯卡金像獎。奧斯卡自去(2019)年將「最佳外語電影」(Best Foreign Language Film)改名為「最佳國際電影」(Best International Feature)。首屆得主《寄生上流》的導演奉俊昊也在得獎後說:「我很開心能成為此獎項新名字下的首位獲獎者。我讚許、支持這個改變所彰顯的意義。」

然而,即便改名仍面對界定參賽資格的爭議。加拿大電影《Funny Boy》報名參加本(第 93)屆、2021 年「最佳國際電影」獎項時,因包含太多英文對話遭拒,因為奧斯卡對於此獎項的規定是要具有「主要為非英語對話的音軌」。但是,《Funny Boy》場景設定於 1970、80 年代的斯里蘭卡,並於實地拍攝。片中探索一位年輕男孩對性傾向的覺醒,並在少數族群泰米爾人和主要族群僧伽羅人的政治緊張情勢時,他的家庭並不接受他與社會期待相斥的不同──「這聽起來像是一部國際電影,但根據演藝學院的規定,它不是。」

前(2019)年,奈及利亞電影《女不放棄》(Lionheart)也遇到類似問題。就在報名參加後,甚至已經進入 93 部入選名單,卻被委員會解除資格,原因就是因為這部奈國電影主要由英語發音。即便片中也有使用奈國的伊博語,但多數對話仍以英語進行,因此不符合奧斯卡規定,而這是奈及利亞第一次參賽奧斯卡。 

如今藉著奧斯卡的先例和《夢想之地》的討論,《別告訴她》的導演王子逸更試著反問,「一部『外國電影』可以用『我們』的語言嗎?(例如英語)一部『國內電影』(domestic film)可以是用一個外國語言嗎?『外國的』到底意指什麼?『美國的』又是什麼?」

好萊塢的辯論與變革,仍是進行式

美國電影市場近年來持續地在各個充斥「抗議」(outcry)、「批評」(criticism)等關鍵字的新聞標題間,展開直指文化、種族的對話。從針對「非白人」文化不夠符合事實的描寫,影視題材太狹窄,或是製作團隊組成不夠種族多元、性別平等;也有選角白人演員飾演亞洲背景角色的「洗白」爭議。像是 2015 年的電影《飛躍情海》(Aloha),就讓艾瑪史東(Emma Stone)扮演一位具有夏威夷和亞洲血統的角色,後來她接受《衛報》訪問時也回應:「我因此以一個宏觀的角度學到好萊塢中瘋狂的洗白歷史,以及這個問題與我們多麼相關。」

(關於「洗白」,推薦你繼續閱讀:種族歧視零藉口!芭蕾舞劇《胡桃鉗》" Yellowface " 終於走入歷史好萊塢的「洗白」政策與美國華人的螢幕形象

關於選角爭議,也包含近日以色列籍演員 Gal Gadot 被選角為埃及皇后克麗奧佩托拉(Cleopatra) 。在接受《BBC 阿拉伯》訪問時這麼回應,「首先,如果要依據史實,克麗奧佩托拉是馬其頓人。我們曾找尋一個適合的馬其頓女演員飾演克麗奧佩托拉。但她不在那,而我對克麗奧佩托拉非常有熱情。對我來說,作為一個 people lover,我有來自全世界各地的好友,無論他們是穆斯林、基督徒、天主教徒、無神論者、佛教徒、猶太教徒,當然地人們就是人們。而且對我來說,我想要慶祝、榮耀克麗奧佩托拉這個我很崇拜的歷史人物。」

在《寄生上流》以「最佳導演」、「最佳電影」、「最佳原創劇本」和「最佳國際電影」等 4 座大獎橫掃奧斯卡後,當時許多媒體都預測美國觀影市場將有重大改變。例如觀眾將更能跨出字幕的限制,也更能接受其他文化的故事題材。而如今的好萊塢,從「後 Metoo 」時代希冀能有更多的女性擔任導演;新冠疫情的衝擊讓電影院關門、劇組製作受阻,使得新片從在影城上映轉向到至串流平台上線;再加上「黑人的命也是命」 (Black Lives Matter)運動的社會覺醒,進一步開始追求多元、共融的實際改變──

根據聖地牙哥州立大學影視女性研究中心,2020 年的前百大票房電影中,有 16% 由女性導演執導,創下歷史新高(2018 年只有 4%,而 2019 年則是 12%)。影藝學院也在 9 月宣布新參賽規定,並將在 2024 年正式生效,包含主要角色一定要有一來自未被充分代表的種族的演員飾演、至少 30% 的演員要來自 4 個未被充分代表族群的其中 2 種(註),另外關於幕後團隊、製片公司也有其他比例規定。

就在差不多一年前的此刻,奉俊昊在金球獎的舞台上為《寄生上流》,接下「最佳外語電影」的獎座。伴隨此時美國影壇對電影《夢想之地》與金球獎、奧斯卡獎項資格規定的持續激辯,奉俊昊當時的獲獎感言值得我們在事隔一年後再次回顧:

「能與其他優秀的國際電影工作者一同入圍就是極大的榮幸。我想我們只說著一個語言──電影。」

寄生上流導演奉俊昊。圖/Shutterstock

註:《紐約時報》以過去曾入圍「最佳電影」的作品舉例:以白人演員擔綱男主角的《小丑》,劇中的心儀對象由非裔女演員飾演;《樂來樂愛你》這個 2 位白人藝術家的愛情故事,就有非裔歌手 John Legend 擔任配角。其他規定還包含:2 個或以上的部門主管,像是導演、攝影指導、作曲家,必須是女性、LGBTQ+、身障人士或是未被充分代表種族。此項更新被認為不難達成,因為服裝、化妝、選角指導本就多為女性擔任。另外電影的製作公司也將被規定,必須至少聘雇有 2 位實習生來自未被充分代表族群,也必須提供訓練與工作機會。

執行編輯:蔡文晴
核稿編輯:林欣蘋

關聯閱讀

作品推薦

參考資料

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結