「我還年輕,我還年輕!」句尾加上表情符號,在日本已成「大叔文體」?

現在所謂的「大叔」,指的是 1980 年以前出生的男性。在他們十幾到二十幾歲的時代,溝通方式以手機簡訊、電子郵件為主。大叔們把當時的常識帶到 LINE 的世界,變為自成一格的大叔文體,與其說是在迎合年輕人,不如說是想表現「自己還年輕」。
「我還年輕,我還年輕!」句尾加上表情符號,在日本已成「大叔文體」?

Photo Credit:maroke、pikcha@Shutterstock

日本演員上白石萌歌在今(2023)年 6 月 6 日的 Instagram 貼文中,上傳了她拍攝麥當勞廣告的側拍照片,一手拿著哈密瓜奶昔、一手拿著檸檬乳酪派,都是她代言的新產品。

在貼文下方,演員赤楚衛二發了一段乍看之下極其古怪的留言,翻譯成中文是:「萌歌將,你好嗎❗️❓?✨✨今天?天氣☔️不太好欸??萌當勞?開玩笑的啦(≧∀≦)✨✨」

圖/截自 moka____k@Instagram

這則獲得 6 千多讚的留言,雖然很明顯是專業的公關操作,意在宣傳兩人演出的新劇,但能夠引起網友如此熱烈的迴響,可以看出近年來「大叔文體」(或稱:大叔式語句)在日本社會深植人心的程度。

引人熱議的「大叔文體」是什麼?

所謂的「大叔文體」(おじさん構文),根據日文維基百科、三省堂辭典「2022 年新用語評選」的說法,大致可以歸納出幾個特徵:

  • 濫用表情符號
  • 講究標點符號
  • 愛用大紅色驚嘆號
  • 濫用片假名(註)
  • 在名字後面亂加「將」(チャン,常用於暱稱)
  • 講了爛哏之後再說「開玩笑的啦」

臺灣最近也掀起一波關於「大叔文體」的討論,起源於 PTT 八卦版文章〈[問卦]日本人:中年人喜歡在句尾使用表情符號〉。這篇文章引用的來源,是日本網路媒體《livedoornews》7 月 2 日的一則熱門推特貼文

而該則貼文的來源,則是同為網路媒體的《otakuma 經濟新聞》的一篇文章〈會在句末附上表情符號的是大叔和阿姨⋯⋯令人不知所措的新代溝〉,作者是與《livedoornews》有長期合作關係的寫手山口弘剛。

透過這樣單純的追本溯源可以發現,本次關於「大叔文體」的討論,很有可能並非由特定事件觸發,而是完全從網路媒體帶起的話題,透過多重引用、自產自銷而放大聲量。

在《livedoornews》的該則社群貼文下方,也有不少質疑的聲音,認為這篇文章純粹圍繞在作者身邊 3 個人的「同溫層」言論,完全不具社會代表性。於是有網友主動發起投票,提問「誰會在句尾加表情符號」,並提供「大叔和阿姨」以及「大家都會」這兩個選項。根據 676 人的投票結果,認為是「大叔和阿姨」的只有 24.4%,認為「大家都會」的則高達 75.6%,可以說是完全打臉原文的推論。

推特網友自辦投票結果,多數人並不認為句尾加表情符號就是「大叔文體」。圖/截自 hen_search@Twitter

當然,這個結果有無數可能的原因:也許投票的人都是想要「扭轉劣勢」的大叔和阿姨,也可能是會關注這個投票的網友,本身就比較偏向反動的立場,為了抗衡主流輿論而逆風灌票。

大叔式語句其實並非新鮮話題?

其實類似的風潮,遠比大家想得更早出現。早在 2021 年,《PRESIDENT》雜誌的文章〈大叔文體也沒關係:不懂怎麼傳 LINE 給下屬的人一定要會的小技巧〉中,成蹊大學客座教授高橋曉子已經指出:「大約從 4 年前開始,大叔文體就會定期成為話題」。

就連相對嚴肅的傳統媒體《NHK》,於 2022 年 9 月時也出過一篇從標題就在戲仿的文章〈「大叔文體」何以令人作嘔?(-_-;)〉,直接將表情符號融入報導主標。

一向以高質感著稱的菁英報紙《日本經濟新聞》,旗下以科技與商業議題為主的關係媒體《日經xTECH》,也曾在 2022 年 11 月以〈表情符號、片假名語尾、充滿標點符號的「大叔文體」讓年輕人感到很怪的理由〉為題,探討這個逐漸固定下來的社會現象。

綜觀上述資料,無論理由為何,日本媒體三不五時就愛引發討論的大叔文體話題,邏輯應與臺灣歷久不衰的「長輩圖」嘲諷類似。 

圖/ Wikipedia@Peripitus CC BY-SA 1.0

真正令人困擾的,不是那些標點符號

到了 2023 年 3 月 16 日,《文藝春秋》轉載了清談社的文章〈討厭的不是文體,那個不重要,更嚴重的是⋯⋯問問年輕女性「大叔文體」真正的問題〉。文中提到,大叔愛用「臉色發青」或「冒汗」等表情符號,且不喜歡逐句發送,偏好打完整段話再一次發送等特徵,雖然經常被視為「早期聊天方式」的殘留痕跡,或是手機簡訊時代沒有完全消除的習慣,但其實也有可能純粹出於寫作能力或自信心的匱乏

怎麼說呢?因為如果講話迂迴,不直接講重點或傳達心情,句子無論如何都會變得很冗長。佯裝成「自言自語」和「問句」的訊息內容,多半是為了避免被認為性騷擾而無意識產生的權宜之計,但結果被認為與騷擾也沒什麼不同。

這篇文章訪問了從事餐飲業的 24 歲女性,她認為大叔文體雖然有其難以閱讀之處,但讓她在意的倒不是這個問題,而是糾纏不休的內容所引發的不適感。

此外,針對經常要跟大叔打交道的酒店從業人員所做的調查顯示,對大叔文體本身反感的人居然意外得少,反而是對於「在深夜多次傳訊息、單方面告白、以高壓態度示人」等無禮行為的批判較多。有趣的是,根據其中一位 32 歳餐飲業女性的觀察,這類人士愛用的貼圖通常都與動畫有關,像是《鬼滅之刃》或《東京卍復仇者》的角色貼圖。

以商業資訊和經濟要聞見長的《鑽石周刊》,也在同一時期刊出了文章〈你的 LINE 可能也是「大叔文體」?讓 Z 世代反感的 3 個特點〉,介紹的特徵與前述報導大同小異,提及了大叔文體的 3 種特徵:

  • 用片假名打招呼,且愛用表情符號
  • 沒人問但硬要講的「近況報告」
  • 冗長、別有用心、保險起見的收尾

圖/pikcha@Shutterstock

文中特別提到,大叔喜歡文不對題地突然報告近況,例如:「忙到熬夜了呢(汗」、「突然要出差」等,這種意義不明的訊息只會讓人覺得「所以咧?」

除此之外,別有用心的訊息,也就是明明想幹嘛卻不直接提出邀約,反而說:「出差在飯店房間裡一個人好寂寞~(哭」、「OO 將如果也在的話就好了♡開玩笑的啦 ♪」——這種想邀請又怕被拒絕,只好假裝說笑以防萬一的迂迴態度,也是大叔文體的特徵之一。

這篇《鑽石周刊》文章的作者認為,現在所謂的「大叔」,指的是 1980 年以前出生的男性。在他們十幾到二十幾歲的時代,溝通方式以手機簡訊、電子郵件為主。這些媒介與現在的 LINE 不同,往往是以打招呼開始,夾雜著近況報告而進入主題。

而表情符號則是流行的象徵,因此大叔們把當時的常識帶到 LINE 的世界,變為自成一格的大叔文體,與其說是在迎合年輕人,不如說是想表現「自己還年輕」,而將自以為的流行帶入新媒介的結果。

從「男性學」解析社會現象

圖/KPG-Payless@Shutterstock

2023 年 4 月,集英社的文章〈大叔文體、不工作大叔⋯⋯「攻擊大叔又沒差之風氣」的危險性,社會學家指出中年男性印象與現實的差距〉,在網路上引起巨大迴響,光是 Yahoo 新聞的評論區就湧進 3 千多則留言。

標題中的「不工作大叔」(働かないおじさん)這個用語,是商業評論家楠木新在 2014 年發揚光大的概念,意指在傳統日本企業的「年功序列」文化底下,位處公司高層、無所事事卻能爽領高薪的男性群體。

文章訪問了專門研究「男性學」的社會學家、大妻女子大學准教授田中俊之,他認為,整個社會不停取笑甚至中傷「大叔」這個群體,關鍵的原因在於:人們認為「大叔」是社經地位上的強者,所以「打擊強者就是正義」,因此並不覺得大叔被罵一罵有什麼不妥。

然而現實情況是,40、50 歲男性這個群體有將近 3 成的人未婚,許多人不僅沒有穩定工作,存款也不多。換句話說,對未來生活感到不安的中高年男性並不少見,很多人絕非大家刻板印象中的「強者」,印象與現實有所差距

田中教授在文中提醒讀者,「貼標籤就看不見本質」——因為人生在世,多少都有辛苦之處,有些辛苦外人也無從得知。世上大部分的大叔都是既沒權力、沒賺什麼大錢,更沒有能發表情符號的聊天對象。與其擅自評斷「因為是大叔所以怎樣」、「因為是女生所以怎樣」,不如實際進行交流,真誠感受對方的本質,避免陷入年齡或性別的框架。

而這,或許才是「大叔文體」這個話題真正的價值。

註:(編按)日本多數人在日常書寫時,較常使用平假名;若在文句中使用片假名,會有強調語氣的效果,而過多強調可能會引發閱讀者的反感。

執行編輯:林鈺芩
核稿編輯:孫雅為

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結